Серена Паркер - В объятиях ночи
— Лучше меня кофе никто не варит, — с гордым видом сказал Грег. — Я изучил все рецепты приготовления кофе. Нравится?
— Восхитительно! — сказала Шейла, сделав первый глоток. — Ты ничего не добавлял? Я имею в виду какой-нибудь алкоголь. У кофе приятный вкус. Я бы сказала, опьяняющий, — томно произнесла она.
Услышав намек в ее словах, Грег заглянул ей в глаза. Ему показалось, что под сенью густых черных ресниц появилась колдовская пьяная косинка.
— Ты уверен, что больше ничего не хочешь? — спросила Шейла, глядя на поднос, где оставались оладьи, джем и ветчина.
— Я бы так не сказал. — Грег переставил поднос на кресло и снова обернулся к Шейле. — А ты уверена, что твое опьянение от кофе? — спросил он, снимая с нее халат. Тело Шейлы вздрогнуло от его прикосновения, как от разряда электрического тока. — Мм, — промычал Грег, зарыв лицо между ее набухших грудей, — наверное, ты пропитана алкоголем, от тебя исходит опьяняющий запах. — Он приподнял голову и посмотрел на нее снизу вверх.
Губы Шейлы раскрылись, глаза стали косить еще сильнее, дыхание участилось. Такой соблазнительной Грег даже представить себе не мог скромницу Шейлу. Она уже была готова принять его, в чем он убедился, проведя рукой по ее телу. Оно мгновенно отозвалось на его ласку. Грегу доставляло удовольствие наблюдать за Шейлой в состоянии любовного транса, чтобы потом, насладившись этим сполна, утолить собственный голод…
Весь день он не выпускал ее из постели, отметив, что Шейла на удивление быстро усваивает преподанные им уроки любовных игр. Часы показывали шесть, когда они решились наконец покинуть спальню.
— Ты способная ученица, — заметил он в кухне.
Шейла чуть не уронила чашки, когда услышала его замечание.
— Не надо краснеть, — сказал Грег, заметив, как вспыхнуло лицо Шейлы. — Нет ничего стыдного в том, чтобы мужчина и женщина доставляли друг другу наслаждение. Это естественно и полезно для здоровья. Счастливые люди — это здоровые люди. — Он забрал у нее из рук чашки. — Хватит возиться с посудой. Примем душ, и я повезу тебя ужинать в ресторан.
Шейла не решилась сказать, что все хорошо в меру. Бедра, ноги, руки болели, как после тяжелой изнурительной работы. Ей даже ходить было трудно. Грег сам догадался об этом уже в ресторане, когда Шейла сморщилась, сев на стул.
— Кажется, с любовью получился небольшой перебор, — с нежной насмешкой произнес он. — Не следовало мне так усердствовать с преподаванием. — Грег засмеялся, но в глазах его светилось сострадание. — Ничего, до завтрашнего утра все пройдет.
Шейла промолчала, бросила на него укоризненный взгляд и стала разглядывать зал. Ресторан находился на другом краю поселка и, судя по интерьеру, был построен давно. Почти все столики были заняты. Видимо, это место привлекало местных жителей, потому что туристов среди посетителей она не приметила. Хорошо, что Грег не позволил ей надеть вечернее платье. Как глупо сейчас она бы выглядела среди людей в обычных платьях и костюмах. Короткая джинсовая юбка, свободная блуза с длинными рукавами, туфли на среднем каблуке — в этой одежде она чувствовала себя куда комфортней, чем в длинном вечернем платье. И хорошо, что их посадили в самый дальний угол зала. Не хотелось демонстрировать свои зацелованные губы. Шейла незаметно провела пальцем по губам, было больно. Эта боль отозвалась сладкой дрожью в глубине ее тела. Она не смогла сдержать улыбки. Официант принес меню и зажег свечу в центре стола. Язычок пламени отразился в ее глазах, когда она снова повернула голову к Грегу.
— Два больших куска настоящего мяса, — заказывал он, — жареная картошка, много разных овощей, молодое красное вино. Десерт будешь? — спросил он у Шейлы.
Она отрицательно покачала головой.
— Напрасно, здесь потрясающий яблочный пирог. Пальчики оближешь. Принесите мне двойную порцию вместе с кофе. — Грег вернул меню официанту. Когда тот ушел, он повернулся к Шейле и, уткнувшись подбородком в ладони, сказал: — Мне следовало оставить тебя сегодня в покое, только это было не в моих силах. Я слишком долго ждал тебя.
Голос Грега тоже отозвался в ее теле сладостной болью. Разве можно так сильно хотеть мужчину, чтобы после целого дня, проведенного в постели, возбуждаться от звука его голоса? — подумала Шейла, теряясь под пристальным взглядом его темных глаз.
Если бы за ними кто-нибудь наблюдал, то, наверное, был бы удивлен, почему люди с такой торопливостью ужинают вечером в воскресенье.
— Пошли отсюда, — сказал Грег и, не дожидаясь десерта, положил на стол деньги, взял Шейлу за руку и вывел из ресторана.
Обратно Грег вел машину на огромной скорости. Если бы не мастерство вождения, доведенное до автоматизма, не миновать бы им аварии на дороге. Казалось, темнота закручивалась в спираль за окнами машины, а внутри сгущалось поле взаимного притяжения между мужчиной и женщиной. Внезапно Грег свернул машину на обочину и заглушил мотор. Без единого слова он перенес Шейлу на заднее сиденье, чтобы овладеть ею с той страстью, которая заставила ее рыдать от восторга.
Наверное, мы сошли с ума, подумала Шейла, когда желание снова захлестнуло ее, стоило Грегу положить ей руку на талию. Они шли через лужайку перед домом, преобразившимся в лунном свете. Не отпуская ее, Грег пытался открыть дверь, но руки дрожали. Когда наконец дверь открылась, он пропустил ее вперед только для того, чтобы через секунду привлечь к себе. Прижимаясь к нему спиной, Шейла ощущала силу его желания. Грег целовал ее шею сзади, с жадностью покусывая, словно готов был съесть. Шейла застонала, почувствовав на груди его руки.
— О Господи! — воскликнул Грег. — Я так хочу тебя, Шейла! — Он развернул ее к себе и буквально вонзился ей в рот, стараясь языком проникнуть как можно глубже.
Так не бывает, твердила себе Шейла в любовном чаду. Если не любит, то почему так хочет меня? Ноги ее слабели, она почти теряла сознание от возбуждения.
— Нет! Сейчас! Здесь! — произнесла она, когда Грег попытался увести ее на второй этаж.
Им хватило сил добраться до гостиной. Здесь Грег посадил ее на стол и стал торопливо раздевать. Шейла мешала ему, потому что решила впервые сама раздеть его. Сплетались их руки, сливались в поцелуе смеющиеся губы.
— Ты маленькая ведьма, Шейла, — шептал Грег, запуская руки в ее распущенные волосы. — Если бы ты видела, как вспыхивают зеленым светом твои глаза в темноте. — Он целовал ее глаза, вдыхал запах ее духов и пьянел от желания, какого еще ни с кем не испытывал. — Мучительница моя! — простонал Грег, когда маленькие ручки Шейлы коснулись его возбужденной плоти. — Тебе не будет больно? — заботливо спросил он, не в силах больше терпеть.