Серена Паркер - В объятиях ночи
— Если бы ты знала, как долго я ждал тебя! — выдохнул он, утыкаясь лицом в ее волосы. — Стоило мне увидеть тебя в тот день, когда я пришел сообщить тебе об Алине, как мной овладело единственное желание — оказаться с тобой в постели. Я мечтал о том, чтобы ты вновь рыдала от желания, как это случилось в нашу первую ночь. Ты ведь помнишь?
Разве могла Шейла забыть, что тогда случилось с ней? Но каждый раз она сгорала со стыда и гнала это воспоминание прочь. Ей казалось кощунственным, что сразу после сообщения о смерти мужа она предалась греху, изменив памяти Кевина. Она вела себя тогда бесстыдно, словно тигрица во время случки! Но сейчас ей не хотелось вспоминать об этом. Теперь она жена, женщина, которая обязана любить и ублажать своего нового мужа. Сегодня она дала обещание сделать его счастливым.
Шейла отстранилась от Грега и медленно начала расстегивать блузку. Его взгляд сосредоточился на ее полной груди, едва прикрытой кружевным лифчиком. Бросив блузку на пол, Шейла все так же неторопливо стянула вниз широкую легкую юбку, пока она не легла к ее ногам. Переступив, она стояла перед ним в трусиках и лифчике. Это белье она сама купила в дорогом магазине, готовясь к свадьбе.
Грег, похоже, потерял дар речи, зато глаза красноречиво говорили, что ему нравится смотреть на нее.
— Так, так, — шутливо пробормотал он наконец. — За внешней невинностью скрывалась опытная соблазнительница, умеющая завести мужчину. Какие еще сюрпризы меня ожидают?
Шейла покраснела от удовольствия, которое доставил ей произведенный эффект, и улыбнулась с торжествующим видом. В это мгновение она осознала сексуальную привлекательность своей женственности, которая давала ей власть над мужчиной.
— Ты прекрасна, — прошептал Грег и протянул к ней руки.
Шейла легко вздохнула, закрыла глаза и шагнула к нему в объятия. Град жарких поцелуев омыл ее тело. В доме было тихо, а в ней звучала негромкая незнакомая — или забытая — мелодия.
— Желанная моя, — шептал Грег. Сняв с нее лифчик, он приподнял на ладонях ее груди с темными бутонами сосков, чтобы припасть к ним губами.
Музыка в Шейле зазвучала громче, тело обретало невиданную легкость. Наверное, поэтому Грегу не составило труда поднять ее на руки, чтобы отнести в спальню на второй этаж. Шейла напряженно прислушивалась к себе, не замечая его тяжелого дыхания. Мелодия как будто умолкла на момент, когда Грег внес ее в свою просторную спальню и положил на широкую кровать. Здесь было теплее, пахло нагревшимся на солнце деревом, розами, лавандой. Шейла заметила, что дрожит, пока Грег раздевался. Новый град его поцелуев, когда он лег рядом, руки, заскользившие по ее телу, вернули ей ощущение блаженства, и мелодия зазвучала снова. Согретое ласками, пело ее тело. Пело вопреки всем сомнениям, которые на время притаились в ее голове. Шейла успела подумать, что на этот раз все по-другому, чем в ту памятную ночь. Может, причина в том, что теперь я его жена? Но раньше она считала, что такая страсть возникает исключительно между любовниками. Ну и пусть, решила она, буду его любовницей, ведь это так прекрасно! Она задохнулась от наслаждения, которое доставляли ей искусные руки Грега. Последние мысли улетучились, осталась только музыка, звучавшая все громче. Желание нарастало, требуя выхода. Шейла стонала, умоляла освободить ее от этого мучительного желания. Грег сам был на пределе, когда накрыл Шейлу своим телом. Их крики прозвучали одновременно в заключительном аккорде гимна торжеству слившихся тел. Обессиленные, потные, они заснули в объятиях друг друга.
Шейла проснулась от щекочущего ноздри аромата кофе и с удивлением обнаружила, что проспала до утра. Подбежав к окну, распахнутому настежь, она выглянула наружу. Небо слепило синевой. Радость пела в ее легком теле, от которого еще пахло Грегом. Только сейчас осознав свою наготу, Шейла устремилась в душ. Новизна ощущений возбуждала ее. Под струями воды она вдруг запела песню, которую сочинила в шестнадцать лет. Простенький мотив с наивными словами. И не услышала, как вошел Грег.
— Не знал, что ты еще и петь умеешь, — сказал он.
Шейла выглянула из-за занавески. На Греге был уже знакомый темный халат, волосы были мокрые, значит, он успел принять душ.
— Кто-то мне обещал принять душ вместе, — сказала Шейла, осмелев, и покраснела. Раньше она бы и поверить не могла, что способна так разговаривать с мужчиной. Но ведь Грег ее муж, оправдывалась она перед собой.
— Ты так сладко спала, что я решил тебя не будить. А теперь я хочу завтракать. И если ты готова составить мне компанию, то я готов помочь тебе. — Он сдвинул в сторону занавеску и с довольным видом оглядел Шейлу. — Выключи воду, — попросил он.
Вести себя естественно под его взглядом в голом виде потребовало некоторых усилий от нее. Зато наградой ей стала любовная игра под названием «Я тебя вытираю досуха».
— Давай остановимся, иначе мы умрем с голоду, — пробормотал Грег. — Мы ничего не если с тобой почти целые сутки. — Увидев затуманенные глаза Шейлы, добавил: — Всего лишь маленький перерыв.
Он закутал ее в халат, поцеловал в нос и приказал:
— Отправляйся в постель, я принесу завтрак.
От большого подноса, который Грег водрузил на кресло возле кровати, исходили одуряющие ароматы, вызвавшие у Шейлы зверский аппетит. Со времени детских болезней она не завтракала в постели. Подложив под спины подушки, Шейла с Грегом поглощали салаты из овощей, омлет с шампиньонами, пышные оладьи с вишневым джемом.
— Спасибо миссис Джонсон. Затратив столько энергии сегодня ночью, мы могли бы не дожить до ланча. — Он засмеялся, взглянув на смущенное лицо Шейлы.
Странно, подумала она, после такой интимной близости не утратить способности смущаться.
— Миссис Джонсон на кухне?! — спросила она, чувствуя себя неловко. Валяться в постели, пока эта милая женщина готовит ей завтрак внизу.
— Шутишь? — сказал Грег, удивленно глядя на жену. — Она все приготовила для нас еще вчера. Помнишь записку на каминной полке? Мне оставалось только разогреть все. Завтра она будет звонить нам, чтобы узнать, не нужно ли нам чего-нибудь еще.
— В холодильнике что-нибудь осталось? — спросила Шейла с озабоченным видом.
— Холодильник забит, — лаконично сообщил Грег.
— Миссис Джонсон удивительно добрая женщина. — Шейла успокоилась. — А кофе кто сварил? — спросила она с улыбкой, поднимая чашечку из тонкого фарфора, чтобы насладиться ароматом ее содержимого.
— Лучше меня кофе никто не варит, — с гордым видом сказал Грег. — Я изучил все рецепты приготовления кофе. Нравится?