Барбара Макколи - Опасная игра
– Джек. – Она удивленно наблюдала, как он быстрыми шагами приближается к ее столу. – Я думала, что ты с отцом улетел утром в Бостон.
– Отец улетел. – Он присел на краешек стола и вручил Абби цветы. – А я решил задержаться на пару дней.
Ей было неловко от того, как он смотрел на нее. Впрочем, Джек вел себя с ней как приличный джентльмен за ужином в день приезда и потом, когда приходил в офис для переговоров с Кэлланом. Вчера вечером Джек пригласил ее разделить с ним ужин на двоих, но она вежливо отказалась.
– Это для меня?
– Конечно. У меня нет привычки дарить цветы мужчинам.
– Спасибо. – Она не могла отказать и приняла подарок. – Но за что?
– За то прекрасное время, которое мы могли бы, но, увы, не провели вчера вместе, – улыбнулся Джек. – А может быть, они станут залогом того, что ты согласишься сегодня разделить со мной ланч.
Абби была уверена, что обворожительная мужская улыбка есть знак того, как желанна мужчине женщина, которой он так улыбается. Она хотела быть желанной. Это так упрощает жизнь. Только Джек Палмер, при всей своей обаятельности, не был тем мужчиной, о котором она думала днем и ночью. Тем мужчиной, который пробудил в ней страсть.
Впрочем, почему бы и не пойти на ланч вместе с Джеком? Кэллан все равно не вылезает из своего кабинета.
– Ладно, пожалуй…
Дверь в кабинет Кэллана распахнулась, и «затворник» вышел оттуда, уставив глаза в папку с документами, которую держал в руках.
– Абби, у тебя есть карта радиальных измерений по проекту Гибсона? Мне нужно сверить… привет, Джек. Что случилось? Я думал, что утром ты вернулся в Бостон.
– Да вот, решил задержаться на пару дней. Понаблюдать за ходом работ, если ты не возражаешь.
– Разумеется, нет. Извини, я отвлекусь на минутку. Так как? – Кэллан посмотрел на свою секретаршу. – Абби, сведения о радиальном анализе нужно подготовить сегодня к трем. Ты не могла бы заняться этим?
К трем? Но эта работа займет по меньшей мере три часа, а сейчас уже полдень. Как неразумно поручать ей эту работу в последнюю минуту.
– Я только что…
– Я велю Ризу прислать сюда пару сандвичей на ланч, – произнес Кэллан и посмотрел на Джека. – У тебя какое-то дело ко мне?
– В другой раз. – Джек встал и повернул голову к Абби. – Поужинаем в семь? Я знаю один великолепный ресторан.
Господи, сразу двое мужчин имеют на нее виды. «Искусительница» чувствовала на себе взгляд своего босса, но не смела смотреть в его сторону. Потому что если она сделает это, то в ту же секунду ответит Джеку отказом.
– С удовольствием, – согласилась она, придав голосу радостную бодрость.
– Здорово. Ладно, не буду вам мешать. Увидимся позже, Кэллан.
– О да, увидимся, – бросил тот по дороге в свой кабинет, уткнув опять нос в папку с документами.
После ухода Джека Абби постояла какое-то время перед дверью, которую запер за собой Кэллан. Из кабинета явственно донесся глухой звук удара в стену. Улыбка медленно озарила лицо «роковой женщины». Папка с документами, которую только что изучал ее строгий начальник, наверняка сейчас покоится на полу.
* * *«Четыре… пять… шесть…»
Изрядно пропотевший Кэллан сел на краешек скамьи и стал отжимать штангу в девяносто фунтов весом. Это был уже третий его подход.
«Семь… восемь… девять…»
В его воображении возник образ черного атласного пояса с подвязками. Штанга выскользнула из рук и грохнулась на пол. Несколько голов в гимнастическом зале обернулось на шум.
Проклятье!
Он пришел в зал сразу после работы и вот уже почти два часа изводил свое тело упражнениями с тяжестями. Из-за чрезмерных нагрузок завтра он наверняка пожалеет об этом. Но в данный момент доводы рассудка на него не действовали.
Два часа тягать тяжеленное железо и до сих пор не выкинуть из головы эту проклятую женщину! Кэллан опустил руки на колени и, тяжело дыша, наклонился вперед. Пот струился по его лицу. Что, в конце концов, творится в эти последние дни с Абби? Откуда взялась эта сумасбродная прическа? Эта глянцевая розовая помада на губах, придающая им влажный блеск? Эти облегающие юбки и свитера? А еще этот чертов пояс с подвязками.
Кэллан вытер полотенцем обильный пот, который выступил на лбу не столько от занятий с тяжестями, сколько от мыслей о соблазнительной зеленоглазой блондинке в его офисе. Абби хотела, чтобы их отношения были деловыми и дружескими. Замечательно! Он скрипнул зубами. Они могли бы стать друзьями. Он был способен держать себя в руках. Он ни разу не прикоснулся к ней за всю неделю, разве не так? Как бы вызывающе она ни одевалась, он делал все, чтобы сохранить невозмутимость. Черт возьми, это давалось ему нелегко! Но он контролировал себя. Завтра утром он пожалует к ней в дом, чтобы прояснить ситуацию.
Конечно, ей не обязательно знать о том, что он украдкой подсматривает за ней. В конце концов, ничто человеческое ему не чуждо и в жилах у него кровь, а не водица. И эта кровь закипает, когда его секретарша гладит длинными тонкими пальчиками свои стройные ноги, обнажая их до самого пояса с подвязками. При таком зрелище немудрено, что его локоть соскальзывает со стопки книг по архитектуре и валит их на пол вместе с коробкой канцелярских кнопок, которые раскатываются во все стороны. А потом заявляется этот мистер Джек Шустряк с охапкой роз и приглашает ее на ланч. У Кэллана хватило ума вмешаться и занять Абби работой, но в итоге все обернулось еще хуже. Вместо ланча, который прошел бы быстро и без особых последствий, его секретарша получает от Джека приглашение на ужин!
Кэллан плотно намотал полотенце на кулак.
Уже почти восемь. В этот час его секретарша и смазливый мальчик Джек сидят за одним столиком в ресторане и со смехом пьют белое вино. Желваки заходили на лице Кэллана. Абби и алкоголь – это пугающая смесь. Особенно когда речь идет о новой Абби. И дураку ясно, чего хочет Джек. Чего хочет любой мужчина при взгляде на Абби. Затащить ее в постель. Само по себе это уже скверно, но совсем худо то, что Джек наверняка желает, чтобы Абби работала не на Кэллана, а на него и его отца.
Все внутри Кэллана переворачивалось от этой мысли. Этого нельзя допускать. Он должен убедить свою секретаршу не менять место работы. И единственный способ добиться этого – заверить Абби в том, что отныне он будет строить свои отношения с ней исключительно на деловой основе.
Он добавил еще двадцать фунтов веса к своей штанге. Может быть, три порции отжиманий по восемь раз такой тяжести помогут ему избавиться от мыслей об Абби. Он лег на скамью, вслушиваясь в топот спортивной обуви по беговым дорожкам, в лязг и грохот железа, в стоны и кряхтение мужчин вокруг. Да, именно такая напряженная работа с тяжестями должна очистить его мысли и поумерить сексуальный аппетит. Он набрал полные легкие воздуха и взметнул штангу над головой.