KnigaRead.com/

Сьюзен Мейер - Сердце не обманешь

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Сьюзен Мейер, "Сердце не обманешь" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Мэтт взглянул на Клэр. Она слабо ему улыбнулась. Оба знали, что Холт хочет увести Мэтта подальше от всех и поговорить.

Тем не менее Мэтт считал, что не должен оставлять Клэр с таким количеством незнакомых людей.

— С удовольствием, но только с Клэр и Беллой.

— О нет! — воскликнула Элли, беря Беллу. — Этот пупсик останется здесь. Ей нужно познакомиться с кузенами и кузинами и поиграть с тетушками.

Холт посмотрел на Клэр:

— А ты, Клэр? Хочешь остаться?

— На самом деле я не против поездки в город, где смогу купить легкую одежду. — Она оттянула воротник своей рубашки. — Здесь жарковато.

Холт рассмеялся:

— В Техасе наверняка жарче, чем в Бостоне в октябре.

— Значит, вы, ребята, поезжайте, — сказала Шарлотта, — а мы присмотрим за Беллой. Клэр купит себе одежду. — Она хитро улыбнулась. — А Холт поговорит с Мэттом.

Они уселись в грузовик Холта, в котором, к счастью, нашлось место для Клэр на заднем сиденье. Комментарий Шарлотты насторожил Клэр. Ей не хотелось стать свидетельницей схватки двух братьев.

Она удобнее устроилась на сиденье, когда Холт спросил:

— Что скажешь?

— О чем? — произнес Мэтт.

Холт махнул рукой:

— Обо всем, что видишь. О землях Калхун.

Клэр удивленно подняла брови. Земли было действительно много.

— По-моему, наш отец был классным предпринимателем.

— И хорошим парнем тоже. — Холт поерзал на месте. — На банкете ты услышишь истории о том, как он помогал людям. — Он посмотрел на Мэтта. — Теперь, когда я стал управлять ранчо вместо него, мне тоже приходится помогать людям.

Мэтт промолчал. Клэр затаила дыхание.

— Я хотел, чтобы ты познакомился со всеми членами семьи, потому что собирался сказать тебе, что признаю твое старшинство. Меня не объявили наследником ранчо по завещанию. Никто не назначал меня управляющим. Я просто делаю то, что должно быть сделано.

Мэтт оглянулся на Клэр, и у нее екнуло сердце. Он словно советовался с ней перед тем, как ответить.

Он снова посмотрел на Холта:

— И ты будешь делать то, что делал. Пусть я самый старший, но ты лучше всех управишься с делами здесь, в Техасе. — Мэтт усмехнулся. — Но, как опытный инвестор, я могу дать тебе совет по поводу размещения прибыли и резервов.

Холт расхохотался. И, к удивлению Клэр, атмосфера сразу же изменилась — разговор стал сердечнее. Как человек, гордящийся своим наследием, Холт обращал их внимание на интересные вещи, пока они ехали по городу. Мэтт слушал его с напряженным вниманием.

— Фестивальные концерты будут проходить там. — Холт указал на строящуюся сцену на территории, чем-то похожей на парк.

Он остановил грузовик на главной улице и быстро вышел. Мэтт протянул Клэр руку, помогая выбраться из машины, и они обменялись улыбками, словно он знал — Клэр им гордится. На прошлой неделе он намеревался восстановить свои права старшего брата. Но сейчас, ради Беллы, он решил от них отказаться.

— Банкет в честь отца пройдет в зале «Ассоциации скотоводов», — сказал Холт.

Мэтт обогнул грузовик и подошел к нему на тротуаре.

Холт шлепнул Мэтта по спине:

— Итак, старший брат, пока Клэр отоваривается, у тебя есть выбор: выпить кофе в «У Грейси» или хлебнуть пивка в баре «Седлать коней!».

— Я бы выпил пива. — Он повернулся лицом к Клэр. — Вы не заблудитесь?

Она усмехнулась. После почти недели с Мэттом и Беллой ей хотелось побыть одной.

— Не заблужусь. Я посмотрю город.

Холт рассмеялся:

— Достопримечательностей тут немного.

Она усмехнулась.

Через час, нагруженная пакетами с одеждой и сувенирами для Джони, Клэр обнаружила парней в баре. Они увлеченно беседовали. Увидев ее, они встали. Братья были очень разными. Холт в джинсах и рубашке был мощным и широкоплечим от тяжелой физической работы. Мэтт в джинсах и футболке был подтянутым и сексуальным. И все-таки они были в чем-то похожи.

Оказавшись в Техасе, Мэтт стал разговорчивее и заботливее. Сразу по возвращении на ранчо он спросил Катрин, в какой комнате остановится Клэр, предупредив, что ей нужно принять душ и переодеться.

Клэр старалась не уделять большого внимания опеке Мэтта, но когда она спустилась вниз, одетая в шорты и майку, то изменила свое мнение.

Он оглядел ее с нескрываемым восхищением:

— Вы великолепно выглядите.

Она рассмеялась:

— Это всего лишь шорты и футболка!

— Я знаю, но у вас очень красивые ноги. Вы должны все время носить шорты.

Клэр всегда знала, что нравится Мэтту. Черт побери, он ей тоже нравится. Казалось, тут, в Техасе, они потеряли возможность контролировать свои чувства. Возможно, потому, что Мэтт расслабился и почувствовал себя счастливым.

— Не думаю, что бостонский климат подойдет для постоянного ношения шортов.

— Жаль. — Он поймал ее взгляд. — Хотите, вместе проведаем Беллу?

— Да, с удовольствием.

Они поднялись по лестнице в комнату, где спали Белла и Иззи — дочка Катрин. Открыв дверь, они обнаружили в комнате четырех женщин и трех детей — Беллу, Иззи и Марию — дочку Шарлотты.

Мэтт взял Клэр за руку:

— Мы пришли проведать Беллу.

Услышав его голос, Белла, сидящая на коленях Алекс, вскрикнула.

— Как поживает наша девочка? — спросила Клэр и сдержала вздох, так как поняла: она говорит так, будто она, Мэтт и Белла одна семья.

— Похоже, наша малышка в порядке, — ответил Мэтт.

На душе Клэр потеплело. Мэтт не стал возражать против того, что она сказала.

Отпустив ее руку, он поднял Беллу с коленей Алекс:

— Что скажешь, детка? Хочешь прогуляться по улице со старыми приятелями?

Белла завизжала от восторга. Не только потому, что хотела выйти на улицу. Судя по тому, как она потянулась к Клэр, Белла была счастлива видеть знакомых людей.

Переполняясь любовью, Клэр сказала:

— Оставайся у папочки.

Хотя Белла выглядела немного встревоженной, но, посмотрев в лицо Мэтта, довольно залепетала.

Рассмеявшись, он вынес Беллу из комнаты и спустился вниз по лестнице. Взяв Клэр за руку, Мэтт вышел с ней и Беллой на улицу.

Клэр убеждала себя, что он просто хочет, чтобы они держались вместе. Но ей не удавалось погасить вспыхнувшую в душе надежду.

Во время обеда-барбекю за столами, покрытыми красно-белыми клетчатыми скатертями, члены семей Калхун и Паттерсон говорили о ранчо, наследстве и о том, что станут делать с землей, строениями и прибылью. Хотя многие из участвующих в разговоре не принадлежали ни к семье Калхун, ни к семье Паттерсон, их мнения внимательно и с уважением выслушивали.

Когда посиделки закончились, Элли присела рядом с Мэттом и толкнула его в плечо:

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*