Нора Франклин - Сочини себе любовь
Сандра выбрала время и отправилась с Джеффри погулять. Она осторожно разъясняла ему, какие события ждут их всех в ближайшие дни. Мальчик уяснил одно: для детей устраивают отдельную вечеринку, а взрослые будут веселиться сами. А потом ему какое-то время придется побыть без мамы... и без нового папы.
— А где мы будем жить?
— Мы просто переедем к Крису и начнем привыкать жить вместе.
— Я вам помогу. Крис меня любит.
— Да, очень любит, солнышко, но теперь в нашей жизни кое-что изменится. Например, ты уже не сможешь вбегать в спальню и залезать ко мне в постель, когда тебе захочется.
— Почему? — озадаченно спросил Джефф.
— Видишь ли, все люди имеют право на личную жизнь, и...
— Вы что, будете там голые?
— Да. Муж и жена спят в одной постели и часто бывают раздетыми. — Сандра не была уверена, что объясняет правильно, но Джефф не дал ей возможности придумать более изощренное объяснение.
— Значит, мне вообще теперь нельзя ложиться к тебе в постель? Я что, так и буду целыми днями сидеть у себя в комнате?
— Нет, что ты! Ты сможешь заходить к нам, когда захочешь, только сначала надо постучать.
Джефф нахмурился и скрестил руки на груди.
— Не нравится мне это!
— Знаю, милый, но тем не менее ты скоро привыкнешь, и мы будем много времени проводить вместе. Будет весело! Мы часто будем вместе, а раздетыми будем не всегда.
— Значит, мне нельзя входить к вам в спальню, пока ты не скажешь, что можно? А если нельзя — значит, вы раздетые?
Сандра невольно вздрогнула, представив себе картину, описанную Джеффом. Она старательно избегала всяких мыслей об интимной близости с Крисом.
— Да нет, не обязательно. Просто, понимаешь, взрослым иногда необходимо побыть наедине. Например, поговорить о чем-то важном... Я ведь тоже стучусь к тебе в комнату, потому что уважаю твое право на личную жизнь.
— Ух ты! — К счастью, Джефф еще мал и его легко отвлечь. — Знаешь что, мама, мне хочется обсудить с Крисом то, что ты сказала.
— Не сейчас, милый. Попозже.
— Почему? — Джефф подозрительно прищурился.
— Потому что... словом, ты поставишь меня в неловкое положение. Мне будет стыдно.
— А мне совсем не будет стыдно! Нисколечко! — воскликнул Джеффри, выбегая из комнаты.
— Тебе-то конечно, — вздохнула Сандра.
Они договорились, что вечером Крис отвезет Сандру на смотрины в дом старших Уэйнов. С Джеффом, Джонни и Чаком вызвалась посидеть мать Чарли. Сандра места себе не находила от беспокойства. Она волновалась не столько за себя, сколько за сына. Целый день он ходил сам не свой и даже не пикнул, когда она расчесала ему волосы частым гребнем и уложила их при помощи геля.
— Тебе понравился новый костюм? — спросила Сандра, обеспокоенная упорным молчанием мальчика.
— Да.
— Он тебе очень идет. Ты у меня такой красивый!
— Спасибо. — Казалось, Джефф вот-вот расплачется.
— Что с тобой, сынок?
— Ничего.
Плохой признак. Или он заболел, или что-то замышляет.
— Разве ты забыл? — Сандра развернула сынишку к себе. — Ты едешь в гости к Джонни и Чаку и познакомишься с его второй бабушкой.
— Подумаешь!
— Я буду принимать гостей. Они принесут нам с Крисом подарки. Завтра ты тоже их увидишь.
— Крис тоже принимает гостей?
— Да, но у себя дома. Он устраивает вечеринку для взрослых. Только для мужчин. Это называется «мальчишник». Когда ты женишься, перед свадьбой тоже соберешь своих друзей.
— Я никогда не женюсь. — Джефф сжал губы и отвернулся.
Сандра улыбнулась. Вдруг она услышала, что он тихо плачет.
— Что с тобой, милый?
— Мама, — мальчик повернул к ней заплаканное лицо, — когда ты выйдешь замуж, ты перестанешь меня любить?
— Ну что ты, родной! Конечно нет! Я буду любить тебя всегда, всю жизнь!
— Когда вы с Крисом поженитесь, мне уже нельзя будет залезать к вам в постель?
— Иногда можно.
— Только иногда?
— Ну... довольно часто.
— Вот видишь! — Джеффри всхлипнул. — И сейчас ты не берешь меня с собой.
— Милый, Джонни тоже не будет смотреть подарки.
— Тогда я хочу к Крису.
— До мальчишника ты еще не дорос. Зато завтра... подумай, завтра в церкви ты будешь почти что самым главным. А сегодня... у всех будет своя вечеринка, сынок. Взрослые отдельно, дети отдельно.
Джефф по-взрослому вздохнул.
— Жизнь — сложная штука, да, мама?
Сандра невольно рассмеялась.
— Точно, милый. Кто тебе это сказал?
— Крис. Когда мы были на стадионе.
После того как Джефф отчасти успокоился и сел перед телевизором, Сандра подошла к шкафу и погладила рукав своего нового платья. Она надеялась, что платье понравится Крису. Конечно, перемены привнесут в их жизнь новые осложнения, но кто обещал, что будет легко? А завтра... завтра ночью ей придется столкнуться еще с одной переменой. Сандра надеялась, что не разочарует Криса. Он уверял, что у него низкий уровень сексуального влечения. Завтра она узнает, так ли это! Когда он ее целует, ей кажется, что он себя недооценивает. Самое приятное и самое пугающее в его поцелуях то, как бурно она на них реагирует. Поцелуи Ралфа никогда не вызывали в ней такого страстного и горячего желания, во всяком случае после свадьбы.
Когда пришел Крис, Сандра сидела за столом и смотрела в пространство. Услышав, как хлопнула дверь, она поспешно вскочила и бросилась к жениху, надеясь, что Джефф, который поджидал его на крыльце, не ляпнул чего-нибудь некстати.
— Крис! Мы готовы. Вот рюкзак Джеффа — там книжка и запасные футболки.
— Конечно, дорогая. Джефф, хочешь порулить?
— А можно? — Глазенки у малыша загорелись. — Я еще никогда не водил машину!
— Я тебя научу. Первым делом крепко хватайся за руль. Пока ты не достаешь до педалей, я сам буду их нажимать, ну а ты будешь у нас главный.
— Ух ты! — Джефф мигом забыл обиду и начал приплясывать от нетерпения на одном месте. — Ну когда же мы поедем?
— Ты уж поосторожнее, сынок, — попросила Сандра, сдерживая улыбку. Крис определенно умеет найти с мальчиком общий язык. Она все больше убеждалась в том, что правильно поступила, согласившись выйти замуж за Криса. Чего-чего, а отцовского внимания Джеффри был лишен все эти долгие годы — даже когда Ралф был жив.
Когда они шли к машине, Крис наклонился к ней и негромко, чтобы мальчик не слышал, спросил:
— Вы что, поскандалили со стариной Джеффом? Он встретил меня, надутый как индюк.
— Нет, ничего. Я потом тебе все расскажу. — Сандра сама удивилась, сколько радости она испытала, произнеся эти слова. Совсем скоро — уже завтра — у нее появится надежная опора, друг, на которого всегда можно положиться. Человек, с которым можно обсуждать все на свете. С лучезарной улыбкой она подняла к нему лицо.