Салли Уэнтворт - Жена на все случаи жизни
Бойд понял, что преимущество на его стороне.
— Так! Чего же ты хочешь от меня? — вопросил он. — Какую жертву мне принести еще? Может быть, уйти с работы?
— А почему бы нет? На свете полно других мест. Таких, которые требуют службы только от мужчин, а не от их жен.
Бойд разозлился.
— Неужели это такая надсадная работа — позволять себя кормить и поить в самых шикарных ресторанах? Присутствовать на самых престижных событиях года?! Да, трудно тебе приходится, моя бедняжка!
Клер вытянула вперед руку.
— Как ты не понимаешь? — закричала она. — Таскаться по ресторанам, когда тебе этого вовсе не хочется, все время улыбаться людям, которых ты не знаешь, а то и терпеть не можешь, быть объектом ухаживания всяких типов только потому, что они, видите ли, твои клиенты… Проститутке и той платят за такие старания…
Бойд глядел на нее остановившимся взглядом.
— Это, — выдавил он, — самое нелепое преувеличение, которое я когда-либо слышал!
И вышел, хлопнув дверью.
Эта ссора была самой короткой, но и самой жгучей за все время их совместной жизни. Клер заперлась у себя в мастерской. Через некоторое время наверх поднялся Бойд. Он забарабанил в дверь, но Клер не открыла.
Тогда он снова спустился вниз. Клер слышала, как хлопнула входная дверь, но не услышала шума мотора. Значит, пошел в паб, решила она. Она старалась сосредоточиться на работе, но этого не получалось — ее душили рыдания.
Спать она улеглась раньше обычного. Бойд вернулся поздно, разделся в темноте и лег рядом.
Когда она укладывалась спать, раздался телефонный звонок. Мелани Стаффорд. Очень некстати.
— Сейчас можно говорить? — спросила Мелани.
— Можно, — догадавшись, что она имеет в виду, сказала Клер, — Бойда нет дома.
— А Питер уехал к матери. Он всегда туда уезжает, когда мы ссоримся, — сказала Мелани. — Вы уже слышали, как я оконфузилась на приеме? Питер сказал, что я испортила ему всю карьеру.
— Я слышала, что вы разлили коктейль. Велика важность! — отреагировала Клер.
— Значит, Бойд вам рассказал не все. Я ведь облила жену управляющего. Запачкала ее платье, такое шикарное, стоит небось бешеных денег. Питер сказал, что теперь меня никогда больше не пригласят на коктейль. Мне-то, конечно, и не…
— Не пригласят, и не надо. Тем лучше, — сказала Клер.
— Тем лучше? — удивилась Мелани. — Но ведь выполнение социальных функций является одной из составляющих профессии…
— Профессии Питера, а не вашей, — поправила ее Клер. — В конце концов, компания не имеет права требовать вашего присутствия на своих дурацких мероприятиях.
— Да? Эх, если бы Питер думал то же самое… Он требует, чтобы я принесла извинение жене управляющего в письменном виде.
— Но вы же, наверное, перед ней тогда извинились.
— Да, но никакие извинения, он говорит, не могут компенсировать…
— Чушь! — резко перебила ее Клер. — Можно, конечно, написать ей, что вы сожалеете о случившемся, и предложить ей компенсацию за чистку ее костюма.
— Как хорошо, что я с вами поговорила, сразу на душе стало полегче.
Мелани, судя по голосу, пребывала в глубокой печали.
— Знаете, Клер, — вздохнула она. — Питер не просто уехал к матери, не на время, он ушел от меня совсем. Сказал, что ему теперь противно жить со мной.
— Из-за такой ерунды? — Клер не верила своим ушам.
— Нет, это не ерунда. Ему было очень важно, чтобы я произвела там хорошее впечатление. Я сама себе все испортила.
И Мелани заплакала.
— Послушайте, Мелли, — заговорила после паузы Клер. — Вам не кажется, что Питер ведет себя чересчур эгоистично? Он думает только о себе и своей карьере. А каково вам, на это ему наплевать. Мелли, вы слышите меня?
— Да… да, слышу, — низким, прерывающимся голосом произнесла Мелани. — Но Питер…
— Питера пора поставить на место, — разозлилась Клер. — Скажите ему, что, если руководство компании узнает, что он ушел от вас из-за этого дурацкого коктейля, это вовсе не поможет его дальнейшей карьере. Скажите, что вы записались на эти самые курсы для жен бизнесменов и что для компании будет большой честью, если вы согласитесь присутствовать на некоторых ее мероприятиях. На тех, которые вы сами выберете.
— Но я так не смогу…
— Нет, сможете. Мелли, у вас есть большое преимущество. Карьера Питера только начинается. Если вы с самого начала поставите жесткие условия, ему придется им подчиниться.
— Я подумаю об этом, — обещала Мелани.
— Тут и думать нечего, сразу действуйте, — настоятельно посоветовала Клер.
Но, повесив трубку, она сокрушенно покачала головой: вряд ли у Мелани хватит сил действовать столь решительно.
Укладываясь рядом с ней, Бойд слегка коснулся ее руки.
— Я же знаю, что ты не спишь, — сказал он.
Но Клер, не говоря ни слова, повернулась к стенке. Тогда Бойд лег на спину и вскоре захрапел. Клер долго еще лежала без сна.
На следующий день между ними сохранялись прохладные отношения. На уикенд они поехали к матери Клер — ей исполнялось пятьдесят. Затевалось большое торжество, в подготовке которого принимали участие все члены семейства, в том числе и Клер с Бойдом.
К матери на уикенд приехала семья Дерека, брата Клер. Его жена Кристина тоже помогала на кухне. Через некоторое время она озабоченно проговорила:
— Надо пойти посмотреть, как там мальчики, они не всегда засыпают у чужих.
Вскоре она вернулась с улыбкой облегчения.
— Полный порядок, — сообщила Кристина. — Спят.
Она сделала глоток вина.
— Все-таки это здорово — выбраться иногда в гости, даже с мальчишками, — заметила она.
— Ты хочешь сказать, что в гости лучше ездить без них? — спросила Клер.
Кристина кивнула.
— Это было бы раем, — призналась она. — Я их, конечно, очень люблю, но иногда так хочется почувствовать себя только женой, а не матерью, хотя бы на пару дней.
Она посмотрела на Клер, как будто хотела что-то добавить к этому, но не решалась.
— Что ты хотела еще сказать? — подбодрила ее Клер.
— Ну… Я хотела бы тебя попросить… Но нет, не могу.
— О чем? — спросила Клер. — А, наверное, посидеть с мальчиками.
Кристина сконфузилась.
— Извини, я просто не подумала, что ты не можешь… — смущенно пробормотала она.
— Почему же? Могу попробовать. Пару деньков с детьми посидеть нетрудно, только предупреди заранее, мое время не всегда принадлежит мне.
Ей вспомнился список Бойда.
Они бодрствовали до трех часов утра, пока не убрали все, что оставалось на столах после вечеринки. Когда они легли наконец спать, Бойд придвинулся к ней.