Виктория Лайт - Не учи меня любить
Кстати, а где он сам? Насколько Алекс мог судить, Джона Шепперда нигде не было видно. Вряд ли фотограф стал снимать Мэй одну, если бы ее муж был где-нибудь поблизости. Романтическая парочка смотрелась бы здесь гораздо лучше, чем Мэй в гордом одиночестве. Алекс снова пробежал глазами статью. Ни слова о разладе между Шеппердами, но и ни слова о возвышенной любви, которая помогла им справиться со всеми испытаниями.
Алекс протянул руку за следующей газетой, надеясь, что в ней найдется ответ на интересующий его вопрос, но папка была пуста. Больше никаких статей о Мэй Делано в архиве Нью-Йорк Трибун не было.
Подъезжая к дому Роберта в Гэлгеме, Алекс никак не мог решить, что следует рассказывать другу о поездке в Нью-Йорк, а что нет. Строго говоря, он узнал о Мэй Делано лишь то, что она дочь мультимиллионера и семь лет назад вышла замуж за профессора психологии. Совершенно непонятно, как эти факты можно использовать, а главное, хочет ли он вообще что-нибудь предпринимать. Не лучше ли будет, если Роберт сам разберется со своими проблемами?
Лицо Мэй Делано с фотографий в Нью-Йорк Трибун так и стояло перед глазами Алекса. Ему очень хотелось поскорее встретиться с Мэй, чтобы попробовать отыскать в ее облике следы той юной красавицы. Также неплохо было бы выяснить, что случилось с ее мужем и почему она одна-одинешенька путешествует по стране, а не живет в богатом папенькином доме. Но Роберта совсем не обязательно посвящать в его намерения. В конце концов, с чего они решили, что Китти ушла от него только потому, что Мэй сказала ей сделать это? Это чистое совпадение, и Роберту лучше покопаться в себе, а не обвинять посторонних людей.
Пожалуй, я вообще ничего не буду говорить ему насчет Мэй, решил про себя Алекс, ставя машину в гараж. Скажу, что ничего не узнал. Так вполне могло бы случиться…
Однако Роберт не только не торопился расспрашивать Алекса о его поездке, но и словно забыл о ней. Алекс застал его в библиотеке, где Роберт сидел с початой бутылкой коньяка. Не первой за эти выходные, судя по его осоловевшим глазам.
— Алекс, дружище, ужасно по тебе соскучился! — воскликнул Роберт и бросился к Алексу обниматься.
От коньячных паров у Алекса немного закружилась голова. Видеть Роберта Уайтчела в таком состоянии, пусть даже в воскресенье вечером, было непривычно. Можно было не сомневаться в том, что произошло нечто из ряда вон выходящее. Разорение его банка, например. Или неприятный разговор с любимой женой…
— Тебе удалось повидаться с Китти? — сразу спросил Алекс, как только они с Робертом сели на диван.
Тот громко всхлипнул и потянулся за бутылкой.
— Погоди, — остановил его Алекс. — Расскажи вначале, в чем дело. Ты с ней разговаривал?
— Разговаривал, — кивнул Роберт. — И она назвала меня грубым, бесчеловечным животным.
Тут Роберт громко икнул, словно подтверждая свое согласие со словами жены.
— Почему? — удивился Алекс. — Что ты ей сделал?
— Я бы тоже хотел это знать, — мрачно пробормотал Роберт. — Я сказал ей, чтобы бросала свои глупости и поскорее возвращалась ко мне, а она меня обозвала…
— Неужели ты не мог быть с ней поласковее? — поморщился Алекс.
— Я был с ней ласков… — По лицу Роберта прошла судорога, словно он вспоминал что-то очень унизительное для себя. — Пока не вмешалась эта стерва.
— Какая стерва? — машинально переспросил Броуди.
Роберт был пьян, поэтому недогадливость друга его не удивила.
— Да все эта змея очкастая, Мэй Делано, — пояснил он.
Тон Роберта задел Алекса. Он не имеет никакого права оскорблять Мэй!
— Между прочим, она хорошенькая, — вполголоса заметил Алекс.
К его удивлению, Роберт энергично закивал.
— Роскошная женщина! — воскликнул он с пьяным энтузиазмом. — Ей бы найти себе нормального мужчину и радоваться жизни рядом с ним! Вместо того чтобы сбивать с толку других женщин!
Алекс опешил.
— Я так ей и сказал, — продолжал Роберт с завидной непосредственностью. — Что ей нужен здоровый крепкий парень, с которым бы у нее не было времени вести свои дурацкие курсы и читать лекции. А то нашли борца за права женщин! Весь этот бред от того, что не хватает ей…
Тут Роберт произнес слово, которое покоробило даже видавшего виды Алекса.
— Ты прямо так ей и сказал?
— Ну не совсем, — буркнул Роберт. — Покультурнее. Там же была Китти…
— А Мэй сильно разозлилась?
— Зверски, — ухмыльнулся Роберт. — Убила бы меня на месте, если бы посмела. Но меня свирепыми взглядами не проймешь. Я ей быстренько втолковал, что это она от недостатка любви места себе не находит…
Алекс слушал и изумлялся. Куда подевался скромняга Роберт, для которого самые безобидные бранные словечки были под запретом? Он сам ни за что бы не осмелился говорить в таком духе с Мэй, а у Роберта это в два счета получилось. Вот на что способен доведенный до отчаяния мужчина…
— Одним словом, я ей объяснил, что к чему, — вздохнул Роберт. — Зато потом Китти закатила мне форменную истерику. Я и не думал, что она слова такие знает. Что я бесчувственная скотина и что ее жизнь рядом со мной была сущим адом… Представляешь?
Алекс представлял. Он видел, как Китти относится к Мэй. Если Роберт действительно не стеснялся в выражениях, Китти должна была рассвирепеть.
— То есть вместо того, что помириться, ты окончательно с ней поссорился?
— Выходит, что так. — Роберт повесил голову. — И теперь Китти никогда ко мне не вернется.
И правильно сделает, захотелось сказать Алексу. Но, в конце концов, он был на стороне Роберта.
— Не переживай. — Он похлопал друга по плечу. — Завтра что-нибудь придумаем.
Однако завтра выяснилось, что Мэй Делано уже кое-что придумала и нанесла первый удар. Утром в понедельник по всему Гэлгему были развешаны цветные плакаты с рекламой нового курса лекций в психологическом центре Мэй Делано. С плаката на жителей Гэлгема смотрела улыбающаяся Мэй и призывала всех записываться на курс под провокационным названием «Не учи меня любить».
Рекламный текст под фотографией гласил:
Мужчины дошли до того, что утверждают, что мы ничего не смыслим в любви. По их мнению, мы неправильно поступаем и делаем неправильные выводы. Они навязывают нам свои правила игры и считают нас идиотками, когда мы отказываемся им повиноваться. Пришло время продемонстрировать им, что не все так просто. Мэй Делано приглашает женщин Гэлгема разобраться в том, что такое любовь и как не позволить мужчинам навязать нам свою точку зрения. Первое занятие — в этот вторник, в семь часов.