Кимберли Рей - Изумрудный остров
Роззи не знала ответа на этот вопрос или просто не решалась честно ответить, а лгать она не привыкла.
– Тебе очень повезло с мужем и дочерью, – пробормотала она, обращаясь к портрету.
Луч солнца упал на фотографию, и Роззи показалось, будто Джуди ей улыбнулась, совсем как маленькая Мэри в спальне.
– Да, вы очень похожи. Но эти улыбки ни к чему! – решительно сказала Роззи. – У меня есть дело, и, как только я его сделаю, я исчезну из их жизни навсегда. Это будет лучшее, что я смогу для них сделать. Я буду рядом с Девлином, буду помогать ему во всем, и в этом найду свое счастье, если мне вообще суждено стать счастливой.
Роззи решительно встала и принялась наводить порядок в кабинете.
Мэри скривилась и с отвращением посмотрела на стакан.
– А мне обязательно пить теплое молоко?
– Обязательно, – ответила Роззи.
– А почему нельзя пить холодное молоко? – допытывалась Мэри.
– Потому что надо пить теплое!
Мэри, удивленная резким тоном Роззи, уставилась на нее огромными карими глазами.
Совсем как глаза Эвана! – подумала Роззи, и ее сердце пропустило один удар.
– Ты же не хочешь вновь заболеть? – обняв Мэри, уже мягче спросила она.
– Конечно нет! Я теперь хочу быть здоровой!
– А раньше хотела быть больной? – удивилась Роззи.
– Я не хотела, папа хотел. Тогда он мог мной командовать, держать меня дома.
– С чего ты это взяла?! – изумленно глядя на Мэри, спросила Роззи.
– Ну это же так просто! – Мэри закатила глаза, явно не понимая, почему такая умная женщина, как Роззи, не понимает простых вещей! – Папа хотел, чтобы я всегда была дома, чтобы он мог следить за мной, ведь в школе со мной может случиться все, что угодно!
– Интересно что же? – Роззи усмехнулась. – И я, и мой брат учились в школе, и ничего с нами не случилось. А мой племянник каждое утро с удовольствием ходит в школу и даже часто остается после уроков в разных кружках, а то просто заигрывается с приятелями до темноты.
– Ты можешь повторить все это папе? – попросила Мэри. – Я пыталась сказать ему, что очень хочу в школу, но он не стал меня слушать. А тебя он послушает.
– Почему же это? – Роззи с трудом сдерживала улыбку.
– Потому что ты ему нравишься. Он смотрит на тебя так же, как смотрит на фотографию мамы.
Роззи удивленно приподняла брови: такого ответа она не ожидала.
– Хотя нет, – подумав, сказала Мэри, – когда он смотрит на маму, он всегда плачет, а когда смотрит на тебя – смеется.
– Очень мило! – Роззи старательно притворилась обиженной. – Значит, я выгляжу смешной?
– Нет, что ты! Просто с тобой весело. Всегда весело.
– Вот такой домашний клоун, – вздохнув, сказала Роззи. – Ты молоко-то пей.
Мэри вздохнула.
– А я надеялась, что ты не заметишь.
– Я все вижу. Хочешь тост с сыром?
– Папа починил тостер?
– Просто твой папа при всех его многочисленных достоинствах не умеет пользоваться бытовой техникой, – фыркнула Роззи.
– А ты умеешь?
– Конечно. Я даже разбираюсь в двигателях машин! – похвасталась Роззи.
Мэри открыла рот от удивления.
– Мой старший брат – большой любитель всяческой техники, так что барахлящий мотор меня не испугает, – пояснила Роззи. – Ты допила молоко?
Девочка кивнула и продемонстрировала ей пустой стакан.
– Вот и отлично! – Роззи довольно кивнула. – А теперь быстро наверх и постель.
– Ты посидишь со мной?
– Только если ты пообещаешь уснуть.
– Обещаю! – торжественно сказала Мэри и широко зевнула.
– Когда зеваешь, рот нужно прикрывать ладошкой, – наставительно заметила Роззи, – но меня радует, что ты зеваешь, значит, действительно хочешь спать. Быстро наверх.
Мэри побежала по лестнице, Роззи пошла за ней. Когда она вошла в спальню, Мэри уже лежала в кровати, укрывшись одеялом до подбородка. Роззи присела на краешек кровати.
– Ты всегда такая послушная? – спросила она.
– Но ведь я хочу тебе понравиться!
– Ты мне и так очень нравишься.
– Расскажи мне сказку, – попросила девочка.
– О чем? Может быть, ты начнешь, а я тебе помогу?
– Хорошо. – Мэри сосредоточенно посмотрела куда-то вдаль. – У одного короля умерла жена и осталась маленькая дочь. Король долго горевал, старался сделать все, чтобы его дочери было хорошо, но не влюблялся в других женщин, потому что очень любил свою королеву. И вдруг, когда прошло уже много-много лет, он встретил чудесную женщину, ее звали… – Мэри задумалась. – Пусть ее будут звать Колокольчик! Так вот, Колокольчик была очень веселой, доброй и хорошей. Она ухаживала за дочерью короля, за самим королем. И скоро их замок превратился в красивый и чистый дворец. Да, еще она готовила просто пальчики оближешь…
– Что-то мне это напоминает, – пробормотала Роззи. – Что же было дальше?
– А дальше Колокольчик собралась уезжать к себе домой, но король и принцесса сказали, что любят ее, и попросили остаться.
– И чем же закончилась сказка?
– Не знаю. Я хотела, чтобы ты мне рассказала, чем закончится сказка.
– Я не знаю, Мэри, но надеюсь, что сказка закончится хорошо. И даже если Колокольчик уедет домой, король и его маленькая дочка будут счастливы.
Мэри всхлипнула и приготовилась расплакаться.
– Понимаешь, взрослые люди не всегда могут поступать так, как им хочется, – поспешно принялась объяснять Роззи. – У них ведь есть не только желания, но и обязанности. Меня, например, ждут дома маленькие больные мальчики и девочки. У твоего папы очень важная работа…
– Неужели в Дублине нет больных девочек и мальчиков? – перебила ее расстроенная Мэри. – Ты ведь могла бы лечить их и здесь. А папа сейчас хоть начал раньше возвращаться с работы.
– Мэри, давай не будем говорить об этом, – попросила Роззи. – Я не могу тебе сказать ни да, ни нет.
– А от чего зависит твой ответ? Нужно, чтобы папа тебя попросил?
– Мэри, прошу тебя, не дави на меня! И не рассказывай папе эту сказку, он огорчится. Так же, как и я.
– Я не хотела тебя огорчить! – Мэри вновь всхлипнула.
– Я знаю, маленькая. – Роззи ласково ей улыбнулась. – Пойми, не всегда можно получить то, что ты хочешь. Ведь если бы все получали то, что они хотят, представляешь, какая бы была неразбериха?
– А мне кажется, что все были бы довольны.
– Это только так кажется. Вот представь, ты можешь попросить любую погоду. Какую ты попросишь?
– Чтобы было тепло и солнечно!
– А какой-нибудь фермер будет выбиваться из сил и страдать от засухи. Он хочет, чтобы шли дожди, ведь так будет лучше для его посевов.
– Но ведь можно договориться, чтобы три дня было солнце, а потом день – дождь! – Мэри радостно посмотрела на Роззи, довольная тем, что нашла решение этой сложной проблемы.