Летиция Шелли - Шикарная блондинка
Майкл тоже нарядился по поводу предстоящего вечера. На нем были белые льняные штаны и шелковая рубашка темно-вишневого цвета. Майкл помог набросить Лиззи шаль, и они отправились на встречу. В машине Лиззи привычно начала покусывать нижнюю губу.
— Ты нервничаешь? — Майкл посмотрел на нее.
— Немного.
— Расслабься! Я познакомлю тебя со всеми, скажу, что ты работаешь с Уоллесом Таблером, что ты классный юрист. Это будет неплохой рекламой. А потом ты их всех очаруешь.
— Я знаю, что все будет хорошо, но все равно немножко волнуюсь.
— Я буду подбрасывать нужные вопросы. Он сказал это как бы невзначай. Хотя можно было подумать, что он ее партнер по бизнесу, а не просто сопровождающий ее мужчина.
— Спасибо, Майкл! — Ей стало немного легче. — Не волнуйся за меня, лучше наслаждайся вечеринкой!
— Эта встреча мне тоже нужна. Может, найду желающих на парусный рейд или учеников на подводное плавание. — Он достал из кармана листок и подал ей.
Лиззи развернула листок и увидела свой план, составленный для Майкла, но существенно переработанный.
— Ты решил работать по плану?
— Не могу же я все держать в голове! И если в последующие несколько месяцев у меня не окажется работы, я должен подумать об этом уже сейчас.
— Гениально!
— С кем поведешься, от того и наберешься!
— Ты хорошо обучаешься!
— Ладно, спасибо. — Он довольно засмеялся. Потом посмотрел на нее спокойным, внимательным взглядом. Такой он и есть на самом деле. Полный уверенности, не пропускающий ни одной мелочи.
— Я ценю все, что ты сделала для меня. Это помогает.
— Организованность никому не помешает. И порядок тоже.
— Но не до такой же степени! Вчера я взялся ремонтировать велосипед, а он исчез!
— Он лежал посреди комнаты!
— Но он мне нужен, я с ним работаю.
— Знаешь, ремонтировать велосипед посреди гостиной просто идиотская затея. Машинное масло, песок и грязь...
— На полу не было ни капли масла! Ну ладно, я уберу. Придется мне перебираться на террасу, когда ты работаешь.
— Может, тебе лучше приобрести мастерскую и там ремонтировать велосипеды? Все-таки регулярная работа.
— Нет, ремонт велосипедов — это хобби.
— Но ты занимаешься этой дополнительной работой все свое свободное время.
— Иногда.
Майкл работает по плану! Это прогресс. Надо его только немного подтолкнуть.
— Знаешь, Уоллес скоро откроет второй магазин и ему понадобится менеджер. Кто-нибудь, кому он бы мог доверять. Что скажешь?
— Ты что, с ума сошла? Я никогда не работал и не собираюсь работать на Уоллеса. Уроки дайвинга не в счет.
— Ты только подумай.
— Я не нуждаюсь в советах по поводу работы. Мне нравится моя жизнь.
— Мне просто показалось, что тебе хочется стабильности.
— Если вдруг захочется, я найду постоянную работу. Прибереги лучше силы для своих клиентов. — Майкл улыбался, но на щеке нервно подрагивал мускул. — Ты начала говорить, как моя мама, — добавил он.
— Извини, Майкл.
Может, он все-таки подумает об этом? Надежда не оставляла ее.
Они приехали к заливу, вышли из машины и направились прямиком к яхте, украшенной разноцветными японскими фонариками. На палубе толпился народ. Все беседовали, выпивали, между гостями сновали официанты с закусками.
— Ни пуха, ни пера, — прошептал Майкл, придерживая ее под руку, когда они поднимались на палубу.
Выяснилось, что Майкл знает уйму народу. Он очень непринужденно представлял Лиззи разным группкам, рассказывал к месту смешные истории об их совместном погружении, раздавал ее визитки, как рождественские леденцы.
В общем, вел себя, как рекламный агент, обрабатывающий толпы на голливудской вечеринке. Замечательно! Люди явно прислушивались к его мнению по поводу парусного и подводного плавания. Но Лиззи была очень удивлена, услышав, что у него есть диплом по организации отдыха на море. Она видела, как он что-то записывает в свой календарь.
Трудно было представить, что этот сдержанный мужчина, хорошо знакомый с миллионерами, может гонять по пляжу с приблудным псом, строить песочный замок, по-собачьи роя яму. Но она чувствовала себя счастливой оттого, что встретилась с ним, открыла его для себя. И обнаружила, что между ними много общего.
Все визитки были розданы, но, несмотря на старания Майкла, ни одного реального клиента зацепить не удалось. Полное фиаско. Она приметила одного менеджера, окруженного модно одетыми людьми, и решила представиться ему. Однако тот пошел в ванную комнату, и Лиззи прохаживалась, рассматривая фотографии яхт, в ожидании его появления.
— Лиззи! — Майкл шел к ней с двумя высокими фужерами в руках.
— Никакого алкоголя, — замотала она головой. — Мое сознание должно быть ясным.
— Брось, встреча уже закончилась. Солнце заходит.
— Там еще один парень в ванной комнате, я бы хотела с ним пообщаться.
— Неужели нужно еще кого-то подкарауливать?
Майкл взял ее за руку, но Лиззи продолжала вертеть головой в поисках подходящего клиента. Народу, правда, почти не осталось, за исключением одного парня в гавайской рубашке.
— Посмотри. — Майкл повернул Лиззи лицом к океану.
Горизонт пылал розовыми и оранжевыми полосами, как будто там, за горизонтом, находилась магическая кузница и титаны раздували в горниле огонь. Поверхность океана светилась, точно расплавленный металл. Легкий бриз гладил волосы Лиззи. Она заговорила почему-то шепотом:
— Боже, как красиво!
— Да, но нам пора идти.
— Я не могу идти, я еще не все сделала.
— Ты бы понравилась моей маме, — сказал он, убирая прядь волос с ее лица. — У нее тот же принцип: не останавливаться, работать, что бы ни случилось!
— Твоя мама права. Упорный труд вознаграждается.
— Чем? Язвой и прочими болезнями?
— Удовлетворением, что дело сделано. Завершенные дела приносят счастье. Я люблю свою работу. Я помогаю людям воплощать их мечты в жизнь.
— Ну да, ты сделала Уоллеса счастливым. Но он всего лишь эксцентричный пижон.
— Все его планы легко осуществимы. А он даже боялся попробовать. Он не знал законов. Я составила ему план, показала все минусы и плюсы его будущего мероприятия. И он все понял. В этом моя сила — делать непонятное понятным для каждого. Вести человека за руку до тех пор, пока он сам не научится ходить. Видишь, и Уоллес перестал пугаться. Для него сейчас самое время расширяться.
Лиззи взглянула в сторону и заметила, что мужчина в яркой рубахе с улыбкой наблюдает за ней. Он был высокого роста, розовощекий, с длинными седыми волосами и жиденькой бородкой. В своей гавайской рубахе он выглядел, как Санта-Клаус на отдыхе.