KnigaRead.com/

Кара Саммерс - Магия луны

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Кара Саммерс, "Магия луны" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Да.

Они вышли в коридор, где никого не было. Неожиданно Челси обвила его шею руками и прижалась к нему всем телом.

– Это было очень паршиво с твоей стороны поступить со мной таким образом, – целуя его в губы, сказала она. – Я даже подумала, что я тебе надоела.

– Ты не можешь мне надоесть, – вернув ей поцелуй, сказал Зак, а затем крепко сжал ее в своих объятиях. Весь вечер он смотрел, как Челси обнимают другие мужчины, и видеть это было невыносимо. Кровь запульсировала в висках с бешеной силой. Он просунул палец под бретельку платья.

– Нет.

Она отпрянула от него и вернула бретельку на место.

– Почему?

Зак предпринял еще одну попытку снять бретельку с ее плеча.

Челси удержала его за руку.

– Ты не можешь снять с меня топ, иначе юбка не будет держаться. Дэрил специально сделал так, чтобы создавалось впечатление, что на мне платье.

– К черту юбку! – грубовато сказал Зак. Коснувшись ее обнаженных плеч и почувствовав нежность ее кожи, он застонал и прижал Челси к стене, и лишь сознание, что им могут помешать в любой момент, немного охладило его пыл. Он прижался лбом к ее лбу. – Что ты со мной делаешь? – грустно спросил он, обращаясь скорее к себе, чем к ней. – Когда ты рядом, я ни о чем другом больше думать не могу.

На ее губах показалась дразнящая улыбка.

– Так это же хорошо!

– Чего же тут хорошего, если мне не подчиняется собственное тело?

С этими словами он прижался к ее губам, его поцелуи с каждой секундой становились все горячее и ненасытнее.

– Ты моя, – жарко прошептал он ей в губы.

– Да, – простонала Челси, почувствовав его настойчивые руки на своих бедрах.

Рядом с ними раздалось тихое покашливание, а затем они услышали голос Сэма:

– Я бы не стал вам мешать, но ваш брат хотел бы с вами поговорить, мистер Макдэниелс. Он говорит, что это срочно.

Зак посмотрел на румянец, выступивший на щеках Челси, на блеск ее глаз, и от желания у него закружилась голова. Меньше всего ему сейчас хотелось говорить со своим братом.

– Хорошо, – обреченно вздохнул он. – Я поговорю с ним.

– Конечно, – кивнула Челси. – А я пока посещу дамскую комнату.

– Я буду поблизости, – кивнул Сэм, поймав устремленный на себя красноречивый взгляд Зака.


Челси стояла перед зеркалом, когда вошла Эсме Синклер. На ее руках лежала меховая накидка.

– Вы заметили, что мы постоянно сталкиваемся с вами в дамской комнате? – улыбнулась ей Челси.

Эсме ответила ей сдержанной улыбкой.

– Да уж. Но раз уж мы здесь столкнулись, я бы хотела вас поздравить. Никак не ожидала, что ваши статьи принесут нам такую популярность.

– Это все благодаря вам. Если бы не поверили в меня, ничего такого бы не случилось. Я просто не могла вас подвести. Это я ваша должница.

Эсме перестала улыбаться.

– Когда вы впервые вошли в мой офис, вы напомнили мне меня в молодости.

– Я польщена. Я всегда восхищалась…

Слова Челси повисли в воздухе, когда она увидела направленный на себя пистолет.

– Вам следовало бы прислушаться к моему совету там, в дамской комнате в баре. Напрасно вы не предложили свои статьи другому журналу.

– Почему? – глядя прямо в глаза стоявшей перед ней женщины, спросила Челси.

По позвоночнику прошла липкая волна страха, когда она увидела откровенную ненависть в глазах Эсме.

– Я подписала с вами контракт. Это был риск, но он себя оправдал. Я не позволю ему воспользоваться моими плодами. Только не в этот раз! Он и так всегда пользовался моими идеями. – Кивком головы она указала Челси на дверь. – Иди.

Челси сделала маленький шажок в указанном направлении, понимая, что ее единственный шанс – тянуть время. Может, кто-нибудь войдет? А пока нужно постараться отвлечь ее внимание от себя, а лучшего способа, чем задавать вопросы, Челси не знала.

– Он всегда пользовался вашими идеями?

Лицо Эсме искривила гримаса.

– Всегда. Он обещал мне, что однажды я стану главным редактором, а я была достаточно глупа, чтобы поверить ему, потому что любила его.

– Вы ведь говорите не о Заке, верно? Он-то никогда не мог обещать вам ничего подобного.

– Мне обещал его отец, а Зак во многом на него похож. Вы совершили такую же ошибку, что и я, влюбившись в него. Раз он сказал, что не будет печатать ваши статьи, так оно и будет.

Как бы ни были малы ее шажки, но Челси уже уперлась в дверь.

– Эсме, – с мягкой убежденностью в голосе сказала она. – Я уверена, что, если вы скажете Заку об обещании, данном вам его отцом, он что-нибудь придумает, чтобы отблагодарить вас.

Эсме смерила ее холодным взглядом.

– Мне уже недостаточно одной благодарности. Я хочу руководить журналом, как мне и было обещано.

В глазах Эсме блеснул безумный огонь, и у Челси заледенела кровь.

– Это вы пытались сбить нас на машине, когда мы выбежали из бара? – неожиданно для самой себя спросила она.

– Когда я увидела, как почти все, включая Зака, смотрят на вас с восхищением, я вас возненавидела, потому что его отец никогда так на меня не смотрел, а я ведь сделала для него больше, чем вы когда-либо сможете сделать для его сына.

– А телефонные звонки и письма?

– Тоже я. И я же рассказала брату Зака, что он согласился печатать ваши статьи, но не сказала, что это я заключила с вами контракт. Я знала, что это Джерри не понравится.

– А зачем вы забрались ко мне в квартиру и, главное, как?

– Я знала, что если ваши статьи начнут приносить прибыль журналу, а после вашего выступления на телевидении это стало более чем очевидно, я поняла, что совет директоров может не поддержать Джерри, поэтому я решила выкрасть юбку. Нет юбки – нет статей.

Несмотря на владевший ею страх, Челси едва не рассмеялась, забыв, что Эсме не ответила на вопрос, как она проникла в квартиру. Неужели Эсме Синклер действительно думала, что, выкрав у нее юбку, она решит, что дело сделано? Она ведь умная женщина.

Во всяком случае, была, если совсем не спятила от злобы.

При этой мысли Челси стало не до смеха. Неизвестно, что творится в голове безумного человека, а если Эсме уже нашла козла отпущения, Челси грозит смертельная опасность.

– И на катке должны были убить меня? – стараясь удержаться от дрожи в голосе, спросила Челси.

– Вас обоих. – Эсме подняла пистолет выше. – Но тот идиот, которого я наняла, не смог справиться с таким простым заданием, поэтому я сделаю все сама. – Она неожиданно схватила ее за руку, и Челси почувствовала, как в бок ей уперлось дуло пистолета. Видеть его она не могла, потому что оно было спрятано под мехом, но холод металла не позволял об этом забыть. – Выходи и иди к лифту как ни в чем не бывало. Если Зак захочет тебя остановить, ты должна сказать ему, что у нас важный разговор. Если ты этого не сделаешь, я сначала убью тебя, а потом пристрелю его.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*