KnigaRead.com/

Кара Саммерс - Магия луны

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Кара Саммерс, "Магия луны" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Потому что это мой долг. Я не хочу, чтобы Зак разрушил дело всей жизни моего отца.

– Но он также и отец Зака, – мягко сказала Челси. – Конечно, это только мое личное мнение и я многого не знаю, но почти уверена, что вы завидуете ему. Я знакома с вашим братом совсем недолго, но уже успела понять, что он умный и решительный и всегда добивается успеха. Я почти уверена, что именно в этом кроется причина вашей неприязни.

Джерри сердито нахмурился, однако в следующую секунду рассмеялся, и это был весьма неискренний смех.

– Вы сами сказали, что знакомы с ним не так давно. Поэтому я вообще не понимаю, откуда у вас могло сложиться о нем такое мнение. Тем более абсурдным кажется мне ваше предположение, что я завидую брату. Зак ничего не добился в своей жизни, чтобы ему могли завидовать люди, тем более я.

– Возможно, вы не знаете, мистер Макдэниелс, но у меня есть три брата, и мне многое известно о соперничестве между детьми. Лично я, например, никогда не могла сделать все так, чтобы мой отчим был мной доволен. Моим братьям это удавалось легко. В такой ситуации кто-нибудь более ранимый, чем я, мог бы решить, что это его вина, что он чем-то хуже своих братьев и сестер. Я поначалу завидовала своим братьям и даже иногда их ненавидела, но потом поняла, что они ни в чем не виноваты. Причина крылась в их отце.

– Вы забываете о том, что мы с Заком родные братья.

– А значит, это даже хуже, – энергично кивнула Челси. – По крайней мере, мой отчим мог находить оправдание своим поступкам в том, что я – не его родная дочь.

Они уже не танцевали, а стояли на месте. Правда, Челси сомневалась, что Джерри это заметил.

– Все дело не в братской зависти или ненависти, – неожиданно сказал он. – Зак не должен печатать статьи того рода, какие пишете вы. Это оскорбляет память о нашем отце. Он не хотел, чтобы «Метрополитен» стал развлекательным журналом, поэтому я буду настаивать на том, чтобы совет директоров принял решение о его отставке.

– Но Зак думает так же, как вы. Он действительно не хотел печатать мои статьи. К тому моменту, когда Зак был назначен главным редактором, Эсме Синклер уже подписала со мной контракт. Зак даже и не думал о том, чтобы его продлевать.

– Постойте-ка. – Джерри сильнее, чем нужно, сжал ее локоть. – Разве не он заключил с вами контракт?

– Именно это я и пытаюсь до вас донести, – Челси даже взмахнула руками. – Контракт со мной подписала Эсме Синклер, а Зак лишь согласился его не аннулировать. К тому же не только вам не нравятся мои статьи. Есть еще кто-то, который уже не раз грозил и мне, и Заку. Причем этот кто-то не ограничился только угрозами. Он побывал в моей квартире и перевернул все вверх дном, а сегодня утром, когда мы с Заком были на катке, на вашего брата напали с ножом.

– Напали с ножом? На Зака? – переспросил Джерри. Он покачал головой. – Я видел его здесь. Он выглядит как всегда.

– Это потому, что вы не видели его руку. Ему наложили четырнадцать швов!

Брови Джерри резко взлетели вверх, а затем он стал озираться по сторонам, словно искал кого-то.

– Зак вон там, – сказала Челси, думая, что он ищет брата.

– Извините меня, – вдруг услышала она рядом с собой голос Дэрила.

Джерри повернул голову в его сторону.

– Я бы хотел пригласить Челси на танец. Вы оба уже давно стоите на одном месте, – пояснил Дэрил.

– Пожалуйста, – кивнул Джерри и посмотрел на Челси. – Я должен вас поблагодарить, мисс Броквей. Если бы не вы, я бы совершил огромную ошибку. Прошу меня извинить.

– Его что-то гложет, – обронила Челси, глядя, как Джерри спешит прочь.

– Еще бы, – хмыкнул Дэрил. – Наверное, страдает от внутреннего кровоизлияния из-за кинжальных взглядов своего брата.


Заку удалось немного расслабиться, когда место Джерри занял Дэрил. Но тут он заметил, что Джерри явно чем-то взволнован.

– Ловкий ход, Зак, послать к Джерри мисс Броквей, чтобы она заговорила ему зубы.

Зак обернулся и увидел стоящего рядом Билла Андерсона.

– За это нужно поблагодарить мою тетушку.

– Мой отец, бывало, говорил, что хорошо иметь идеи самому, но также неплохо, если тебя окружают люди, способные их тебе подбросить.

– Твой отец был умным человеком.

– Я тоже так думаю. Кстати, я подошел к тебе не за этим, а чтобы сказать, что я изменил о тебе свое мнение в лучшую сторону.

– И кому я должен сказать за это спасибо?

– Самому себе. – Билл пожал плечами. – Я убедился, что ты умеешь держать слово, раз сдержал обязательства Эсме Синклер, данные ей мисс Броквей, как бы самому тебе это не нравилось.

– Спасибо, конечно, но это может быть уже не важно после собрания директоров, которое состоится на следующей неделе.

– Ты напрасно недооцениваешь мисс Броквей и то, как убедительна она может быть.

Зак немного сдвинулся в сторону и увидел, что Джерри остановился рядом с Эсме Синклер. У них завязался разговор.

Билл это также увидел.

– А если Эсме скажет Джерри о возросших продажах журнала после того, как ты согласился печатать статьи мисс Броквей, я почти уверен, что на собрании директоров он не только не выступит против тебя, но и встанет на твою сторону.

– О каких возросших продажах журнала ты говоришь? Первый выпуск журнала под моим непосредственным руководством вышел в печать только вчера.

– Тебе никто не сказал? – удивился Билл. – Даже Эсме? После того, как мисс Броквей выступила на телевидении, заказы на следующий номер журнала текут рекой.

– Тебе Эсме сказала?

– Нет, вчера мне пришлось самому принять несколько заказов. Я даже не помню, когда в последний раз мы продали столько экземпляров. Типография может не справиться с таким тиражом ко вторнику, но будет даже лучше, если журнал появится на прилавках после твоего выступления на шоу «Доброе утро, Нью-Йорк!».

– И это тоже не моя идея.

Билл Андерсон негромко рассмеялся.

– Извини меня, – сказал Зак, заметив, что к Дэрилу приблизился Хэл Дэвидсон и похлопал того по плечу.

Дэрил уступил ему место, но Зак успел вклиниться между ним и Челси.

– Моя очередь, – взяв Челси за руку, сказал он и потащил ее за собой.

– Если уж ты встрял, то должен танцевать.

– Я не танцую. Я вообще не должен к тебе приближаться.

Челси пожала плечами.

– Тогда я потанцую с Хэлом.

– Нет, – категорично заявил Зак.

– Если ты не хочешь танцевать, это не значит, что я не хочу.

– И тем не менее ты отправишься ко мне домой, как только Сэм выйдет. Мы с ним подумали и пришли к выводу, что угрозы в действительности предназначаются мне, – соврал Зак. – Я не хочу, чтобы ты пострадала.

Челси нахмурилась.

– Поэтому ты и избегал меня весь вечер?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*