KnigaRead.com/

Маргарет Мюр - Ева, моя Ева...

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Маргарет Мюр, "Ева, моя Ева..." бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Мне надо бы немного вздремнуть, – попросила Ева.

Пока она отдыхала, Алан, которому не хотелось спать, решил погулять.

Неспокойно было у него на душе. А вдруг он столкнулся с больным человеком, который выполнит угрозу и посягнет на жизнь ребенка? Сможет ли он остановить его?

Он не в силах был вынести мысль, что и этот ребенок может умереть из-за него! Ребенок Евы…

Если бы только она не пришла к нему…

Если бы он не согласился выслушать ее…

Если бы только…

Она была вынуждена прийти к нему, чтобы защитить своего ребенка от бывшего мужа. Как хотелось бы Алану, чтобы его поступки было так же легко оправдать…

Но он знал, в чем его вина, и ничего не могло спасти его. Даже женщина с длинными каштановыми волосами, лицом мадонны и нежностью ангела, женщина, которую он желал больше жизни…

10

Весь следующий день они ходили из школы в школу, показывая фотографию Чарли всем, даже водителям школьных автобусов, и задавали один и тот же вопрос: «Видели вы этого человека?».

Но ответ всегда был один и тот же: никто его не встречал.

Только однажды в маленьком колледже им ответили по-иному.

– Можно еще раз взглянуть? – спросила мисс Хейуорт, молоденькая учительница. – Мне кажется, я видела этого человека в церкви, где он говорил с преподобным Сирилом. Раньше я его там не встречала.

– Вы думаете, преподобный Сирил знает адрес этого человека?

– Думаю, что да.

– А что за церковь? Мы могли бы зайти туда.

– Церковь Святого Креста. Священник живет один в каменном доме за нею.

– Большое спасибо, мисс.

– Пожалуйста. – Она колебалась. – Может быть, я ошибаюсь…

– Ничего, спасибо.

Вскоре они с Евой стояли перед церковью.

Человек средних лет открыл им дверь.

– Вы, должно быть, агент Стоун, – сказал он. – Мэри Хейуорт звонила мне. Надеюсь, вы извините меня, я собирался перекусить. Пожалуйста, присоединяйтесь…

На столе стояло блюдо с жареным цыпленком, салат и печеные бобы.

– Нет, спасибо, – покачала головой Ева.

– Слышать не хочу об отказе, – настаивал добродушный священник, ставя на стол тарелки. – Поговорим потом…

После еды Ева рассказала о том, что произошло.

– И чем же я могу вам помочь?

– Мисс Хейуорт сказала, что видела, как этот человек говорил с вами.

Священник долго изучал фотографию.

– Простите, – сказал он Еве, – но я не знаю этого человека. И никогда раньше не видел его.

– Но она сказала, что вчера вы разговаривали с ним!

– Она ошибается. Человек, с которым я разговаривал, известен мне много лет.

– Но она сказала, что он не ваш прихожанин.

– Это правда, он только недавно нашел путь к Богу, но это не меняет того факта, что он не покидал город со дня своего рождения. И у него нет ни жены, ни детей.

Ева была потрясена. Она так надеялась!

– Мы отняли у вас так много времени, извините!

– Если вы не возражаете, моя дорогая, перед тем как вы уйдете, я хотел бы помолиться за благополучное возвращение вашей маленькой Рози.

– Да, пожалуйста. – Ева склонила голову.

Когда молитва была окончена, священник обратился к Еве:

– Помните, все мы в руках Божьих. Он следит за нами, особенно за детьми.

Ева кивнула и пошла к двери.

Алан почувствовал, что священник коснулся его руки.

– Если вы когда-нибудь захотите поговорить… о чем-нибудь… теперь вы знаете, где я живу.

По дороге в мотель Алан остановился под каким-то предлогом и купил пачку сигарет, скрыв это от Евы.

Теперь он лежал, смотрел в потолок и курил.

Раздался телефонный звонок.

– Это мистер Стоун? – Он узнал голос мистера Доджа.

– Да, это я. У вас что-нибудь есть, шериф?

– Может быть, и ничего. Но один человек в средней школе говорит, что около недели назад встретил учителя, который соответствует описанию похитителя.

Алан включил лампу возле кровати, схватил ручку и блокнот и начал записывать.

– Большое спасибо, – поблагодарил он шерифа.

– Я дам вам знать, когда все выясню.


Было шесть часов утра. Не слишком ли рано, чтобы разбудить…

– Алан, – послышался голос Евы. – Ты проснулся?

Он открыл дверь.

– Что случилось?

– Ничего. Мне показалось, я слышала телефонный звонок.

– Да. Это шериф. У нас есть след. Правда, не нужно на это слишком надеяться, – сказал он, увидев вспыхнувший в ее глазах свет. – Это только след, и не особенно хороший.

Однако Ева уже не слышала его предупреждения. Живя в постоянном страхе за жизнь дочери, она вообще перестала верить, что весь этот кошмар скоро кончится.

– Идем, – потребовала она. – Скорее! Чего ты ждешь? Он может уехать!

– Мы не едем искать твоего бывшего мужа, – терпеливо начал внушать ей Алан. – Мы просто собираемся встретиться с человеком, который, возможно, говорил с ним неделю назад.

– Неделю назад? – протянула она разочарованно.

– Да, неделю назад. Я ведь уже предупредил, это только нить, которая может никуда не вести.

Ева холодно посмотрела на него.

– Почему ты хочешь лишить меня той маленькой надежды, которая у меня появилась?

– Я не…

– Да, – печально сказала она. – Надеюсь, ты понимаешь, что я чувствую. Или нет? Не понимаешь, потому что никогда не был родителем. – Она шагнула к нему. – Алан, почему ты ни во что не веришь? Догадываюсь, что ты пережил, когда тебя похитили у родителей. А когда ты вырос и мог вернуться к ним, оказалось, что они уже умерли…

– Пережил?! Ты думаешь, я испытал боль оттого, что меня забрали у них? Я чувствовал не боль, а радость! Я был счастлив, что меня увезли от них.

– Не понимаю…

– Да, не понимаешь… Моя дорогая мамочка регулярно била меня кожаным ремнем с медной пряжкой, а мой папа наблюдал за этим. Это возбуждало их обоих.

Глаза Евы расширились от ужаса. Ничто еще так не потрясало ее.

– О, Алан! – воскликнула она.

Но он еще не закончил:

– Когда няня Грэйс пришла к нам жить, стало немного легче, потому что мать боялась, что няня узнает, как меня наказывают. Я слышал, она говорила об этом с отцом.

Но однажды Грэйс увидела следы побоев. Она рассказала обо всем моему дяде. А тот передал ее слова родителям, и ее чуть не прогнали. Но они побоялись, что Грэйс не будет молчать. Ее звали Грэйс Стоун…

– Значит, на самом деле твоя фамилия не Стоун…

– Нет, Стоун!

– А как няня тебя увезла?

– Однажды родители куда-то уехали и, когда узнали, что не могут вовремя вернуться, дали ей знать, что пришлют за мной дядю. Мать не хотела оставлять меня на ночь с няней.

– А дядя? Он знал, как они с тобой обращаются?

– Знал, но ему было безразлично. Грэйс ждала удобного случая. В тот день она решилась. Но, к несчастью, дядя пришел до того, как мы успели уехать. Они поспорили, подрались, и мой дядя… был ранен.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*