Памела Бэрфорд - Муки любви
Они начали осмотр с комнаты Нила и Уинстона. Перетряхнули одежду, опустошили бельевые сумки, покопались в несессерах. И вскоре убедились, что никакого кольца там нет.
— Знаете, — сказал Нил, приглядывая за Джеком, — любой из нас может держать эту вещицу в кармане. Или спрятать в одной из других комнат дома. Даже в сарае для инструментов или в сарае для лодок.
— Это только начало, — заметила Таня, окидывая пасынка хмурым взглядом.
Они проследовали в комнату Тани. Мег недоумевала, зачем женщине привозить так много одежды ради четырехдневного отдыха? Косметичка была размером с чемоданчик. Таня предложила Уинстону проверить выдвижной ящик, доверху набитый ее нижним бельем. Будь адвокат совсем трезв, он, вероятно, настоял бы, чтобы такую честь хозяйке оказала Мег. Однако Уинстон ревностно приступил к этой задаче сам, прощупывая одной рукой дамские кружевные трусики и прозрачные ночные сорочки.
— Здесь ничего нет, — наконец провозгласил Нил. — Теперь комната Мег.
Мег взирала на то, как Нил, Таня и Уинстон проверяют ее одежду и туалетные принадлежности. В ту минуту она раскаивалась, что дала свое согласие на осмотр. «Вот почему отказался от этого Джек», — подумала она, едва сдерживая негодование.
Уинстон не без труда расстегнул молнию на миниатюрной косметичке своей невесты, сетуя на больную руку, а также на заторможенность из-за действия виски. И вытряхнул содержимое косметички на серовато-бежевое кружевное постельное покрывало. На покрывало упали тушь для ресниц, две губные помады, пудреница, коробочка румян и кольцо дяди Пита…
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
Мег застыла с открытым ртом, будто в причудливой немой сцене из театральной пьесы. Взоры остальных были прикованы к кольцу.
Болезненный страх парализовал Мег. На ум не приходило ни одной внятной мысли, пока она не почувствовала, как на спину легла теплая ладонь Джека.
— Я найду того, кто это подстроил, — грозно пообещал он, обводя взглядом каждого поочередно.
Истина, заключенная в его словах, потрясла Мег, словно удар тока. Ее подставили. Опорочили. В голове Мег стали проноситься одна догадка за другой. Кто первым предложил провести обыск? Уинстон. Но только после «жалобы» вдовушки. И Таня, и Нил тут же ухватились за идею адвоката.
Джек погладил Мег по плечу, и только теперь она поняла, что ее сотрясает дрожь.
— Мег… — прошептала Таня, изображая ошеломление перед фактом предательства.
— Это смешно, — произнесла Мег, однако ее голос дрожал. — Ты же знаешь, что я бы никогда…
Нил поднял кольцо и сжал его в кулаке. Медленно покачал головой и уставился на Мег.
— Ты нашла папу. Ты обнаружила его тело.
— Что у тебя там? — спросил Нила Уинстон.
Нил опустил взгляд на свою руку со стопкой официальных бумаг, как будто запамятовал, что именно он держит, а потом кивнул головой в сторону открытого чемоданчика Мег.
— Я нашел это вон там. Это… — он поднес к глазам первую страницу, — это папино завещание!
— Я никогда даже не видела его завещания! — воскликнула Мег, бросив испуганный взгляд на Джека.
Джек притянул ее поближе к себе. Его глаза говорили Мег, что ей не нужно перед ним оправдываться.
Уинстон забрал документ из рук Нила.
— Оно датировано тринадцатым ноября, — сказал адвокат, щелкнув пальцем по последней странице. — Это было ровно две недели тому назад.
— Он изменил завещание? — ужаснулась Таня, округлив глаза.
Внимательно просмотрев документ, Уинстон неожиданно вскинул глаза на Мег. Она вздрогнула от его взгляда. Адвокат смотрел на нее как на чужого человека.
— Пит завещал все Мег, — объявил Уинстон.
Таня вскрикнула и зажала ладонью рот. Нил громко выругался.
— Я не верю, — промолвила Мег.
Однако все было именно так. Вспыльчивый Пит Стэнтон выкинул этот номер, узнав про неверность жены и предательство собственного сына. Изменение завещания диктовалось не любовью Пита к племяннице, а ненавистью к Тане и Нилу. Пит ни секунды не колеблясь превратил завещание в инструмент возмездия по отношению к тем, кто причинил ему зло.
— Мег наследует дома, бизнес и все капиталовложения, — продолжал Уинстон, склонясь над бумагами. — Таня и Нил упомянуты вскользь. Они получают в общее наследство только алмазное кольцо. Что объясняет, почему Мег… Он умолк на полуслове.
Кровь прихлынула к лицу его невесты.
— Почему я — что? Давай договаривай! Почему я взяла кольцо?
Он не ответил. Мег сбросила с плеча руку Джека и нетвердой поступью приблизилась к жениху.
— Уинстон! Ответь мне. Ты можешь поверить, что я украла кольцо Пита?
Адвокат встретил ее взгляд, но ничего не сказал. Она почувствовала боль в груди.
— Мы говорим не просто о кольце, а о большем, — заявил Нил, выхватив бумаги из рук Уинстона и потрясая ими перед лицом Мег, при этом ноздри его раздувались от гнева, а лицо горело. — Мой отец мертв. И как все удачно складывается! Ты, Мег, наследуешь то, что по праву принадлежит мне и Тане. — Он швырнул завещание на кровать.
— Не может быть, чтобы ты поверил, будто я… Нил, ради Бога! Прислушайся к собственной совести! — взмолилась Мег. — Я повторяю тебе, что никогда не видела этого завещания. У меня и мысли не появлялось, что я могу быть в нем упомянута.
— Мег, — попытался успокоить ее Джек. — Не трать понапрасну слов на оправдания. Тот, кто подкинул кольцо в твои вещи, находится сейчас здесь, в комнате. Мы выведем его на чистую воду.
— Хороший ход, Вулф, — усмехнулся Нил. — Будь я на твоем месте, я тоже вцепился бы в нее обеими руками. Твоя бывшая жена теперь миллионерша. Лучше проложи к ней путь через ее трусики, если только ты уже…
Нил отпрянул, заметив движение Джека, и вздрогнул, когда тот опустил ему на плечо свою сильную руку.
— Мы говорим о леди, — тихо произнес Джек. — Я вижу, что у тебя нет никакого опыта в общении с порядочными женщинами, и готов дать тебе поблажку. На первый раз. Если ты обещаешь держать свой грязный рот на замке.
Нил лишь метнул в него злобный взгляд. Джек сдавил ему плечо. Жест выглядел совершенно невинным, но судорожная гримаса на лице Нила свидетельствовала, что его плечо будто в тисках.
— Так как, Нил? Ты готов выказывать леди уважение?
— Ага, — выдавил юноша.
Джек похлопал его по плечу со словами:
— Тебе еще предстоит усвоить много хороших манер.
— Во всяком случае, я не считаю, что убийца — это она, — пробубнил Нил, потирая плечо.
— Да ну? — сказал Джек. — А кто?
— Он, — кивнул Нил на Уинстона, который нелепо выпучил на юношу глаза. Нил указал на бумаги, лежавшие на кровати, и пояснил: — Папа передал Мег копию своего нового завещания, но они держали это в секрете, понимаешь? Папа ни словом не обмолвился об этом ни со мной, ни с Таней. А Мег поделилась хорошей новостью со своим женихом, который подумал: какого черта я буду ждать, пока старик протянет ноги? Верно, Уинстон?