Энн Хампсон - Женитьба по расчету
— Тейн сказал, что Колин тобой заинтересовался, да? — Австралийка внезапно сбросила скорость и махнула рукой, привлекая внимание подруги.
Лорен посмотрела в указанном направлении и слегка ахнула. Среди деревьев стоял необъезженный конь. Он фыркал, настороженно прядал ушами и изгибал гордую шею с высоко поднятой головой.
— Он должен стать моим, — заявила Дена. — Я повторяю это каждый раз, когда его вижу, но сейчас я говорю серьезно.
— Нет, не лови его и не объезжай, — попросила Лорен, когда Дена нажала на педаль и машина рванулась вперед. — Он дикий, и дикость у него в крови. Его род оказался здесь раньше нашего.
— Ничего подобного, — поправила ее австралийка. — Лошади не были частью природы нашего континента. Все дикие кони происходят от сбежавших лошадей переселенцев.
Девушка все еще смотрела на необъезженного коня. По ее мнению, не было никакой разницы, произошел ли он от сбежавших лошадей переселенцев, или его предками были дикие мустанги. Она всей душой надеялась, что его никогда не поймают и не станут объезжать.
— О чем мы говорили? Ах да, Мелтон тобой заинтересовался. Мне было любопытно, что он имел в виду, сказав, будто Тейн запретил ему добиваться твоей благосклонности. — У Дены вырвался смешок. — Именно так Босс и должен был поступить, он всегда контролирует обстоятельства. Считает, что лучше предупредить болезнь, чем лечить ее. — Подруга искоса взглянула на Лорен, ее губы изогнулись в усмешке. — Значит, тебе не дозволяется заводить романы? Очевидно, твое целомудрие следует охранять не менее строго, чем твои деньги.
Мисс Найт слегка покраснела, смущенная откровенностью собеседницы, но негодующе заявила, что Тейну незачем так навязчиво опекать ее, поскольку она никогда не полюбит такого человека, как Колин.
— Точно, — задумчиво откликнулась австралийка, размышляя над словами спутницы. — Его не назовешь приятным. К тому же я подозреваю, что он не выдержит здешней жизни и, скорее всего, подведет Иена. Либо вынудит его расхлебывать последствия собственной безалаберности, либо заставит продать Мелвилл-Даунс.
— У меня сложилось точно такое же впечатление, — кивнула девушка. — Надеюсь, что Иен передумает и не станет его партнером.
Последняя фраза осталась без ответа, и когда Лорен искоса взглянула на свою подругу, то всерьез задумалась, не влюблена ли та в Иена. Молодой человек очень отличался от Колина, выглядел более зрелым и не вел себя фамильярно с Деной, хотя они были давно знакомы. К тому же у Колина явно не хватало терпения рассуждать о хозяйственных проблемах. Напротив, казалось, они наводили на владельца Мелвилл-Даунс сильную скуку. Его ничто не волновало, кроме присутствия Лорен, с которой он не сводил глаз.
— Как же мне пригласить в Мунрок Иена, не приглашая Колина? — Австралийка сбросила скорость, когда фургон начал крениться и качаться на особенно неровном участке дороги, выжженной солнцем. — Я хочу, чтобы Иен приехал на танцы, но Босс не захочет видеть Колина. Тейн очень проницателен, и, если мы с тобой разгадали характер Мелтона, наверняка и Босс обо всем догадался. Вот почему он дал понять Колину, что не одобрит вашей нежной дружбы. И поэтому Бенедикт вычеркнул имя Мелтона из списка приглашенных, составленного мной. Он разрешил мне пригласить Иена, но я этого не сделала… Мне показалось невежливым пригласить одного из приятелей, не пригласив другого.
— Но ты хочешь видеть Иена?
— Да, я была бы не против его увидеть. — Потом подруга, смирившись, покачала головой. — Мне придется об этом забыть, — вздохнула она и добавила: — На эти танцы позвали всех соседей, поэтому Иен и Колин наверняка обидятся, когда узнают, что танцы состоялись, а их так и не пригласили.
— Удивительно, что они до сих пор не узнали об этой вечеринке…
Танцы были назначены на завтрашний вечер, но, поскольку ни Колин, ни Иен не обмолвились о предстоящем празднике, их, очевидно, никто не предупредил о нем.
— Мелтона до сих пор считают здесь чужаком, так что он мало с кем беседует по телефону. А иначе здесь новостей не узнаешь. Его, правда, пригласили на просмотр фильмов, но вряд ли он близко знаком с Брэдонами. Они слишком высокомерны, чтобы водить дружбу с простым фермером, а владелец Мелвилл-Даунс именно фермер, его пастбище невелико.
Австралийка прибавила скорость, когда дорога стала получше, и обе девушки успели вернуться к обеду.
После трапезы бабушка Амелия ушла к себе в комнату, а Тейн присоединился к Лорен и Дене, сидевшим на веранде. Мисс Бенедикт была на удивление тихой, и спустя некоторое время Тейн спросил ее, что случилось.
— Я бы хотела позвать Иена на танцы завтра вечером, — ответила собеседница не задумываясь и посмотрела прямо в глаза двоюродного брата.
— Почему бы и нет? — отозвался Босс. — Я не против видеть его в Мунроке.
— Как же я могу… Ведь будет невежливо не пригласить Колина! — раздраженно возразила девушка.
— Ты просишь меня позвать Мелтона, да? — Казалось, у Тейна сегодня было странно мягкое настроение. Он расслабленно сидел в большом плетеном кресле с удобными подушками, вытянув перед собой длинные ноги. Тени смягчали жесткие черты его лица.
— Ты пригласишь его, Тейн? — Бенедикт услышал умоляющие интонации, и в уголках его рта появилась легкая улыбка.
Лорен затаила дыхание и опустила глаза, чтобы избежать его быстрого пристального взгляда.
— Значит, ты так мечтаешь повидаться с Иеном? — Теперь двоюродная сестра полностью завладела его вниманием, а та, в отличие от мисс Найт, не пыталась скрывать выражение своего лица.
Она произнесла:
— Он мой старый друг, Тейн, и я не знаю, как буду перед ним извиняться, когда он выяснит, что мы позвали всю округу, а его не пригласили…
Бенедикт кивнул в знак согласия, не дослушав Дену. Он раздумывал лишь секунду, а потом признал ее аргументы убедительными и распорядился послать эти два приглашения. Его улыбка сменилась задорным смехом, когда кузина произнесла:
— Большое спасибо, Босс. Ты действительно хороший человек.
— Иногда я становлюсь сентиментальным, — отозвался он и перевел взгляд на Лорен. Та подняла голову и восхищенно смотрела на мужчину ясными блестящими глазами. — Да… иногда я действительно становлюсь сентиментальным…
Глава 6
Утром в субботу мисс Найт разбудил смеховой дуэт пары кукабурр, сидевших на эвкалипте за окном ее спальни. Девушка пару минут лежала неподвижно, прислушиваясь. Смех сменился щелканьем клювов, которое постепенно затихло, и послышались приглушенные звуки, похожие на тихую жалобу. Тогда Лорен еле слышно вздохнула и с сожалением встала с постели. На столике, как обычно, стояла тарелка с объедками. Обитательница дома широко распахнула окно и выбросила объедки на лужайку, стараясь, чтобы они упали рядом с разбрызгивателями, которые работали, сохраняя зеленый оттенок травы. Пища исчезла, громкий смех возобновился. Он был таким заразительным, что Лорен не могла не засмеяться в ответ. Птицы взъерошили перья и ожидающе посмотрели вверх.