Мэхелия Айзекс - Сила твоих чар
– Думаю, мне нужно пойти проведать Бертрана, – ответила она, подняв голову. – Прошу прощения.
– Я схожу с тобой, – быстро вмешался Люсьен, помешав кузену предложить свои услуги. Прибытие слуги предотвратило спор. Люсьен велел ему подать кофе в гостиную, а потом сказал Оноре и Франсуазе: – Чувствуйте себя как дома. Мы скоро вернемся.
– В этом нет никакой необходимости, – быстро заявила Алисия. Голос ее дрожал, хотя она изо всех сил старалась скрыть это. – Я бы предпочла сделать это одна.
– И заблудиться на обратном пути? – вполголоса предположил Люсьен.
Алисия стиснула руки, словно борясь с желанием вцепиться ему в волосы.
– Я не совсем дура! – поджав губы, сказала она и обратилась к Франсуазе: – Мадам де Шобер, благодарю вас за ни с чем не сравнимое удовольствие. Говорю на тот случай, если мы с вами больше не увидимся.
Франсуаза быстро отвернулась. Она считала, что Алисия побоится дать ей сдачи, но не тут-то было.
Мы все недооценили эту рыжую красотку. В том числе и я сам, подумал Люсьен.
Однако у него есть преимущество. Алисия находится в доме его отца и не может запретить Люсьену следовать за ней. Тем не менее, она понеслась по коридору так, что Люсьену пришлось ускорить шаг.
Он не предполагал, что на высоких каблуках можно передвигаться с такой скоростью. В разрезе юбки то и дело мелькали ее длинные белые ноги.
Раньше Люсьен считал, что эта юбка могла бы быть и покороче. Но когда он заметил горящие глаза кузена, то изменил свое мнение. Юбка обнажала вполне достаточно. Он ощутил странное желание уподобиться своим предкам, которые запирали женщин в четырех стенах и не показывали их никому.
Впрочем, сейчас у Люсьена было на уме другое. Он пытался внушить себе, что обязан заставить Алисию вернуться к гостям. Но теперь, когда они оказались наедине, он думал лишь о том, с какой силой его влечет к ней. Инстинктивно сомкнув пальцы на ее плече, он произнес:
– Помедленнее!
– Не хочу помедленнее! – строптиво ответила Алисия. – А если тебе не нравится, как я хожу, то зачем ты тащишься за мной?
– У нас принято провожать гостей до их комнат, – чопорно ответил Люсьен.
– А у нас принято не докучать своим присутствием тем, кто этого не хочет!
Люсьен не знал, что ей ответить. Алисия имеет причины быть недовольной. Следовало отпустить ее с миром и вернуться к Франсуазе, которая приняла, бы его с распростертыми объятиями. Зачем он преследует Алисию? Разве ему мало скандала, разыгравшегося в то утро, когда неожиданно вернулась мать? Что ему нужно от этой женщины?
Правда заключается в том, что ему не хочется отпускать ее. Возможно, она испытывает то же самое. Если Бертран его сын, то… Нет, это безумие. Бертран сын Жюля. Она сама так сказала.
Или нет?
Люсьен посмотрел на свои смуглые пальцы, сжимавшие бледную руку Алисии. Ему нравится прикасаться к ней, нравится испытывать тепло, разливающееся по всему его телу. Нравится чувствовать себя ее тюремщиком… Впрочем, задумываться над этим не следует.
– Я надеялся, что ты будешь рада моей компании. – Он обвел рукой длинный коридор с высокими сводчатыми потолками и портретами суровых предков на стенах. – По ночам здесь страшновато. Когда я был ребенком, то думал, что тут за мной следят призраки.
– Но я не ребенок. – Алисия равнодушно огляделась по сторонам, и Люсьен понял, что до сих пор она не обращала внимания на окружавшую обстановку. – По-моему, эти портреты пугают тебя больше, чем меня. С какой стати мне их бояться? Я не сделала ничего такого, что могло бы вызвать их неодобрение.
– А я сделал?
– А что, нет? – злобно ответила Алисия. – Возвращайся к гостям, Люсьен. Что бы ты ни говорил, мадам де Шобер явно претендует на тебя, а я не хочу, чтобы она подумала, будто между нами что-то есть.
– Черт бы тебя побрал! – выругался по-французски Люсьен, – Между Франсуазой и мной ничего нет! Ничего! Понятно?
– Ты лжешь!
Люсьен вышел из себя. Неужели она ничего не понимает? Неужели до нее не доходит, что рядом с ней ему не хочется думать ни о ком другом?
– Это правда! – Он схватил Алисию за плечо и повернул лицом к себе. – Черт побери, может быть, раньше что-то и было, но это ничего для меня не значит!
– Так же, как со мной? Это ведь для тебя тоже ничего не значило, правда? – внезапно спросила Алисия, и Люсьен испустил громкий стон, поняв, что сам выкопал себе яму.
– Неправда.
– Ты уверен?
Глаза Алисии блеснули в тусклом свете дюжины светильников, и на мгновение Люсьену показалось, что она торжествует победу. Но потом он понял, что это блестят слезы, проступившие на ее глазах.
– Малышка… – по-французски пробормотал он, затем прильнул к ее раздвинувшимся губам и проник в них языком. – Милая, я хочу тебя! Прикоснись ко мне! Позволь…
Он чувствовал, что Алисия пытается сопротивляться. По ее щекам лились слезы. Но если ее руки пытались оттолкнуть его, то губы вели себя совсем по-другому. Когда Люсьен отстранялся, чтобы вдохнуть, Алисия тихонько стонала, вновь начинала искать его рот и прижималась к нему всем телом.
Люсьен оперся спиной о стену, не чувствуя холода. Его руки соскользнули с плеч Алисии и начали ласкать ее бедра, живот прижался к животу. А что, если овладеть ею здесь, в галерее, на глазах у суровых предков? Вероятность этого была очень велика. До сих пор Люсьен никого не желал так, как Алисию, но то, что она была женой его брата, надрывало ему душу.
Он снова припал к ее губам. Она обязана принадлежать ему. Так уже было. Он всегда хотел ее.
Нужно было понять это раньше. Теперь Люсьен готов заплатить любую цену, лишь бы искупить ошибку, совершенную много лет назад.
Наконец он оторвался от ее губ и припал к нежной впадинке у ключицы. Ему хотелось укусить Алисию, оставить на ней клеймо, сделать ее своей…
– Люсьен, – слабо прошептала она, когда его рука скользнула ей под юбку, отодвинула трусики и нащупала влажное, готовое принять его лоно. – О Боже, Люсьен, что ты со мной делаешь?
– То же, что ты со мной, малышка, – тяжело дыша, ответил он. – О Боже, Алисия, я не должен был позволять тебе выйти за Жюля. Ты принадлежала мне раньше. Бертран должен был быть моим сыном. Моим! Почему я позволил тебе уйти?
Тело Алисии сотрясла дрожь, и Люсьен решил, что это ответ на его ласку. Но внезапно она отпрянула.
– Не говори так! – тяжело дыша, ответила она. – Не притворяйся! Ты сделал это лишь для того, чтобы разлучить нас с Жюлем!
Люсьен сдавленно выругался.
– Ты не понимаешь! – Он оттолкнулся от стены и сделал тщетную попытку снова обнять Алисию. – Как ты думаешь, почему я улетел во Францию накануне вашей свадьбы? Потому что не мог видеть вас вместе! Бог свидетель, я этого не вынес бы!