Сара Крейвен - С чистого листа
— Все просто, — отозвалась Лейни. Нужно быть невыносимо несчастной. — Нужно всего лишь следить за питанием. — Посмотреть на еду, повозить ее по тарелке, а потом выбросить. И еще плохо спать или не спать вовсе.
Но это натолкнуло ее на мысль, что с квартирой надо что-то делать. Джейми и Сандра обосновались в Нью-Йорке. Они поговаривали о женитьбе и не планировали возвращаться. Поэтому продать квартиру и вложить деньги в дело показалось самым верным решением.
С тех пор как три недели назад уехал Даниэль, там стало совершенно невыносимо. Все, даже мелочи, напоминало Лейни о нем и о том, как сильно она его любит.
Она боялась читать газеты. Вдруг наткнется на сообщение или статью — и фотографии — о его свадьбе?
Лучше продать квартиру и попробовать начать все с чистого листа.
И, возможно, однажды утром она проснется в хорошем настроении.
Когда напарницы вернулись в офис, миссис Мосс без улыбки сообщила Лейни:
— Какой-то молодой человек оставил это для вас. — Она протянула Лейни конверт. — Мы тут не брачное агентство, знаете ли.
Лейни взяла конверт, открыла его и прочла напечатанные на компьютере строчки:
Нам нужно встретиться и поговорить. Я буду в бистро «У Блэйка» на Юрген-стрит сегодня с восьми часов. Пожалуйста, приходи туда.
Записка без подписи.
— Он представился? — поинтересовалась Лейни у миссис Мосс.
— Просто просил передать это тебе лично.
— Как он выглядел? — «Даниэль. Это Даниэль. Только он знает, где я работаю. Но зачем ему появляться после месячного молчания?»
— Я не заметила.
— Завела себе тайного поклонника? — Дениз подмигнула Лейни. — Давно пора.
— У меня нет поклонников, — отрезала Лейни. — Насколько я знаю.
— Любые связи с клиентами противоречат правилам нашего агентства, — предупредила миссис Мосс.
— Знаю, — отозвалась девушка и пошла домой, не имея ни малейшего представления, что делать дальше.
Почти час Лейни расхаживала по квартире. Смятение и паника боролись в ней. Она уговаривала себя, что ничего не случится, если она увидит его еще один, последний разочек.
Она в третий раз надела то же самое желтое платье и накинула на него темно-зеленый жакет.
Даже входя в стеклянные двери бистро, Лейни сомневалась, правильно ли поступает. Может, повернуться и уйти?
Официант спросил ее имя и попросил следовать за ним.
— Пришла мисс Синклер, сэр, — доложил он. И Лейни узнала, наконец, кто хотел ее видеть.
— Привет, конфетка, — поднялся ей навстречу Энди — загорелый и подтянутый, сияющий беззаботной улыбкой. — Рад снова видеть тебя.
Шок смешался с разочарованием. Ноги предательски подкосились. Лейни рухнула на деревянную скамью напротив Энди.
— Ты? — В голосе девушки звучала злость. — Ты? Я не могу поверить.
— Поэтому я и не подписал приглашение, — самодовольно сообщил он. — Я же догадывался, что ты не горишь желанием увидеть меня снова. — На столе стояли бутылка красного вина и пара бокалов. Энди наполнил пустой и пододвинул к Лейни. — Выпей. Кажется, тебе не помешает.
— Какого черта тебе нужно?
— Ты совсем не рада нашей встрече, — отметил Энди.
— Рада? — изумилась Лейни. — Ты украл мои деньги и оставил меня этой бесчеловечной гадюке! — Лейни едва не задохнулась от негодования. — Он мог изнасиловать меня и… выбросить за борт. Ты когда-нибудь думал об этом?
— Знаешь, как говорят: девушка с задранной юбкой бегает быстрее мужчины со спущенными штанами. Кстати, о деньгах. — Энди достал из куртки исписанный лист.
— Что это?
— Банковский переводной вексель. На сумму твоей доли, вложенной в лайнер. Я подумал, чек от меня ты не возьмешь.
— Боже…
— Так что мы в расчете. — Энди склонился к ней. — Я не хотел бросать тебя вот так, Лейни. Клянусь. Но у меня возникли проблемы, и я должен был исчезнуть. Быстро.
— Я так и подумала, хотя легче мне от этого не стало. — Лейни убрала вексель в сумочку. — Хорошего тебе вечера, Энди.
— Лейни, не уходи. Знаю, у тебя на меня зуб. Но теперь я снова на ногах и ищу дело, в которое можно выгодно вложить деньги. Особенно если у меня будет партнер. Вспомни, мы ведь были отличной командой. В этот раз все может сложиться еще лучше. Что скажешь?
— Ничего, что можно было бы произнести в публичном месте, Энди. Не могу себе простить, что поверила тебе, тем более что ты мне даже не нравился. Это вежливая версия. Так что не пытайся умаслить меня. Надеюсь, все понятно.
— О да. Но я должен был спросить. Это была часть договора. А теперь можешь сделать мне одолжение? Скажи своему парню, чтобы перестал давить на меня.
— Парню? Не понимаю, о чем ты.
— О твоем издателе-миллионере и его банде частных детективов. Думаешь, я бы вернул тебе деньги, если бы они не выследили меня? Да никогда! Но они пронюхали о моих прошлых делах, угрожали ФБР и даже хуже. — Энди зло рассмеялся. — Зато он сказал, что ты можешь простить и забыть, если я все сделаю правильно. Мерзавец ошибся. А жаль. Мне начала льстить мысль, что ты тайно мечтала обо мне. Я бы даже отвез тебя в отель и научил парочке трюков в постели. Хотя, на мой вкус, ты слишком худосочная.
Энди встал.
— Мне пора. Отпразднуй победу, прикончи бутылочку вина. А так как у тебя теперь много денег, по счету заплатишь сама. Я думаю, это будет справедливо. Надеюсь, ты не против. И тебе хорошего вечера.
Лейни даже не взглянула Энди вслед. Она закрыла глаза и откинулась на спинку скамьи.
Даниэль сделал это ради нее. Опять Даниэль… Но почему?
Возможно, это облегчило его вину? Он ведь предал Белинду, переспав с ней, Лейни. Нет, нелогично.
Она позвала официанта, оплатила счет и пошла к выходу. И почувствовала, как кто-то тронул ее за руку.
— Лейни? Мы видели, как ты вошла, а потом твой… друг ушел. Как ты? Он тебя не обидел? Что-то ты очень побледнела.
Лейни обернулась, увидела обеспокоенную Белинду, и ей захотелось умереть.
— Все хорошо. — Лейни собралась с силами. — Это просто знакомый. Встречались по делу. Но вообще-то я сегодня устала.
— Бедняжка. — Сочувствие Белинды было искренним. — Не уходи. Мы здесь с мужем. Присоединяйся к нам.
На руке Белинды красовалось простое золотое колечко. «Значит, это случилось, а я все пропустила».
— Не могу.
— Но почему? Вы ведь знакомы.
— Я тороплюсь. Может быть, в другой раз.
— Ну хотя бы подойди поздороваться, — настаивала Белинда.
— Ладно, но только на минутку.
Лейни пошла за Белиндой через зал. Из-за столика навстречу им встал муж Белинды. Высокий мужчина с русыми волосами и милым, но некрасивым лицом. Этого мужчину она действительно знала, видела два с половиной года назад в день своей свадьбы — флиртующим с Селией. Это же шафер Даниэля, ахнула Лейни.