Элизабет Хардвик - Возраст любви
— Спальня отца, конечно, гораздо больше… — извиняющимся тоном начала она.
— Мне будет удобно и здесь. Спасибо, Эльфи. — Келвин понимающе посмотрел на нее. — Но ты, кажется, что-то упустила в описании второго этажа.
— Разве? — недоуменно нахмурилась Фреда. Я показала ему ванную, дала понять, что не могу поселить в комнате отца… Что еще? Когда девушка наконец поняла, о чем спрашивает Келвин, ее щеки покрылись румянцем.
— Моя спальня в конце коридора, — буркнула она.
Заметив ее смущение, он тихо рассмеялся и ехидно заметил:
— Я понимаю, что тебе впервые предстоит провести ночь под одной крышей с чужим мужчиной, но…
— Почему ты так в этом уверен? — с вызовом перебила его Фреда. — Мне двадцать шесть лет, Келвин, и я не давала обета воздержания!
Она невольно вспомнила об их первой встрече в «Холидэй Инн» и подумала, что сейчас ситуация складывается не менее опасная, чем тогда…
— И кто же был этим мужчиной: мой брат или Дейл? — поинтересовался Келвин.
Фреда свирепо уставилась на него потемневшими от гнева глазами.
— А вот это не твое дело!
— Если это был Джулиан, то мое.
— Нет, не он, — сурово ответила она. — Моя помолвка с твоим братом была делом рук Милдред, так что тебе незачем беспокоиться о моей репутации, — добавила она с отвращением. — И давай договоримся сразу: раз уж мы оказались в столь двусмысленной ситуации и должны быть откровенны друг с другом, то я готова всю ночь напролет слушать твои интимные признания! — выпалила она.
Несколько секунд Келвин молча смотрел на нее, а потом сухо пробормотал:
— Ты можешь быть сильно удивлена.
— А я думаю, что тебе трудно будет меня удивить! — отмахнулась Фреда, вытаскивая из гардероба два полотенца. — Располагайся, а я пока помою посуду.
Она убирала со стола, кипя от ярости. Кем, черт побери, возомнил себя Келвин? Он не имеет права задавать мне вопросы о моих отношениях с Джулианом, а, что касается Дейла, это его вообще не касается. О Боже! Дейл ведь должен заехать за мной завтра в половине восьмого вечера!
Фреда без сил опустилась на стул. Всего двадцать четыре часа назад ее жизнь была простой и безмятежной, даже немного скучной, а родительский дом ей казался таким пустым… Теперь же здесь ночевал один мужчина, а на завтра у нее было назначено свидание с другим. Причем первый прекрасно знал о существовании второго и о том, когда тот должен появиться! Вся ее жизнь перевернулась с ног на голову, и она не видела конца этим мучениям…
— Просыпайся, Эльфи, просыпайся. Солнце давно встало, и начался чудесный день.
Фреда открыла глаза и тут же зажмурилась, ослепленная ярким светом. Келвин стоял перед ней, весело улыбаясь.
Она не любила рано вставать, и отец никогда не будил ее. Они вообще старались не мешать друг другу.
Однако теперь, похоже, все будет по-другому, мрачно подумала девушка.
— Поразительно, — продолжал Келвин, подходя к секретеру. — У тебя здесь, должно быть, сотни единорогов!
Фреда собирала фигурки этих забавных животных с детства, и ее родители были не против такого увлечения. Они только взяли с девушки слово, что она будет хранить свою коллекцию в спальне, и поэтому никто не видел единорогов… пока здесь не появился Келвин!
А ей этого вовсе не хотелось. Она считала, что такое увлечение говорит, что она вовсе не так холодна и разумна, какой хочет казаться, а Келвин Джадсон был последним, перед кем она хотела бы обнаружить свою маленькую слабость!
Желая отвлечь его внимание, Фреда с недовольным стоном потянулась.
Она заметила, что лицо Келвина чисто выбрито. А ведь он не брал с собой туалетных принадлежностей! — вдруг осенило ее.
— Моя бритва не предназначена для мужской щетины, — сердито проговорила девушка.
— С добрым утром! — добродушно ухмыльнулся Келвин и присел на краешек кровати. — Тебе кто-нибудь говорил, что спросонья ты очень хорошенькая? — дурашливо поинтересовался он.
Фреда посмотрела на него с опаской.
— Это что, шутка?
— Не совсем! Я хотел сказать, что если тебе и говорили такое, то бессовестно обманывали! — И он снова ухмыльнулся.
— А тебе никто не говорил, что нельзя будить людей по утрам? — парировала она. — Который час?
Лежать перед ним было неудобно, а сесть Фреда не могла, потому что тогда его нескромному взору открылась бы ночная рубашка. Вот дурацкая ситуация!
— Половина восьмого, — беспечно ответил Келвин и насмешливо покачал головой, когда она застонала. — Не думал, что ты такая соня, Эльфи!
— Да, я не люблю рано вставать, ну и что! — раздраженно огрызнулась она, откидывая со лба локон золотисто-каштановых волос. — Только в особых случаях…
— Разве мое присутствие здесь — не особый случай? — с издевкой перебил ее Келвин.
— Нет, — отрезала она. — Под особенным случаем я подразумеваю Рождество или день рождения. А где же кофе?
— Разве ты забыла, что я не могу спуститься по лестнице без посторонней помощи, а тем более подняться обратно с чашкой в руке? Поверь, если бы не нога, я бы с большим удовольствием принес тебе кофе.
«И присоединился бы к тебе в постели», прочитала Фреда на его лице и окончательно проснулась.
О Боже! Красива я или нет, но в доме мы одни, а Келвин человек непредсказуемый!
— Если ты подождешь за дверью, я оденусь и сварю нам кофе, — сказала Фреда. — А потом ты внятно объяснишь, почему поднял меня в такую рань, — добавила она с угрозой в голосе.
— Хорошо, так и сделаем, — насмешливо кивнул он и неуклюже заковылял к двери.
Наша совместная жизнь, похоже, станет невыносимой, сердито размышляла девушка, умываясь и одеваясь. Мы с родителями старались не мешать друг к другу, Келвин же, казалось, даже не думал о том, что людям иногда нужно уединиться!
Он вышел, но Фреда почти физически ощущала его присутствие, и, выйдя из спальни, поняла, что интуиция не обманула ее — Келвин стоял, прислонившись к стене, прямо возле двери. Испепеляющий взгляд, который она бросила в его сторону, любого другого, наверное, образумил бы, но только не этого несносного типа.
— Бабочка выпорхнула, — протянул он на этот раз довольно сдержанно и последовал за ней к лестнице.
Фреда решила не разговаривать с ним, пока не выпьет первую чашку кофе. Если до сих пор дом казался ей таким одиноким и пустым, теперь он был даже слишком тесен!
— А сейчас, — вздохнула она, с удовольствием глотнув крепкого кофе, и посмотрела на Келвина, который сидел, наблюдая за ней с нескрываемой насмешкой, — изволь объяснить, по какой такой неотложной причине ты разбудил меня?