KnigaRead.com/

Дара Сэвидж - Синица в руках

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Дара Сэвидж - Синица в руках". Жанр: Короткие любовные романы издательство Редакция международного журнала «Панорама», год 1997.
Перейти на страницу:

Стэн окинул ее фигурку оценивающим взглядом. Карие глаза его вспыхнули, резкие черты лица смягчились, а вся строгая элегантность вдруг превратилась в то, чем она и была на самом деле, — во внешнюю оболочку. Мэнсфилд не произнес ни единого слова, но ему каким-то образом удалось сбросить с себя светский лоск и обнажить то, что было спрятано под этой мишурой.

Анет схватилась за ручку двери, услышав низкий голос Стэна — бархатный и в то же время требовательный:

— Дорогая, ты очень красива. Может, мне войти и отдать дань вежливости твоим родным?

Она молча покачала головой, не в силах произнести ни слова, будто у нее отнялся язык. Стэн протянул ей руку.

— Тогда нам пора идти.

Анет вышла из оцепенения и взглянула на своего избранника. Он был великолепен, но и пугал ее. Она боялась, что под его сильным воздействием потеряет свое лицо, превратится в совершенно другого человека. Конечно, можно отказаться от сделанного им предложения. Для этого надо повернуться, войти в дом и закрыть перед гостем дверь, спрятаться от него в скорлупе своей скромной, уютной и, главное, привычной жизни.

Но Анет не сделала этого, а лишь беспомощно улыбнулась. Она уже не принадлежала себе. Конечно, ее одолевали сомнения в верности своего выбора, но ясно было одно — ей уже не выбраться из того сложного, запутанного лабиринта, в который завлек Стэн. Он завладел всеми ее чувствами и мыслями, пленил своей сильной аурой, нашел для нее, Анет, место в своем сердце. Он спрятал ее за высокими барьерами, которые отделяли их от внешнего мира, спрятал в самой глубине души, и сомневаться в этом было бы неблагодарно.

Отказать ему было бы равносильно запрету дышать. Она протянула ему свою руку, и тот с готовностью взял ее, мягко потянул на себя, и Анет, переступив порог дома, попала в объятия…


«Чесапик» был одним из первоклассных ресторанов Аннаполиса и славился интернациональной кухней. Здесь удачно сочетались артистичность и простота домашнего уюта. На стенах висели незамысловатые натюрморты местных художников. Паркет из твердых пород дерева сиял от мастики, на столах, покрытых белыми скатертями, стояли свечи и живые цветы. Это было одно из любимых мест Анет в городе. Но когда ей приходилось ужинать здесь с друзьями, хозяев она ни разу не видела. Входя в зал, Стэн плотно прижал к себе ее руку и провел к столику, расположенному в стороне от других, в углу зала. В широкое окно открывался изумительный вид на Чесапикский залив. За столиком уже сидела пожилая пара. Они пили вино и тихо разговаривали между собой. Когда Стэн со спутницей подошел к ним, те встали.

— Анет, это моя мама — Лоретта и мой отец — Рэндал. Дорогие родители, познакомьтесь, это Анет. Смотрите, не отпугните ее.

— Побойся бога, сын мой, — добродушно-ворчливо проговорила женщина. — У нас и в мыслях такого не было. Если уж ты ее не напугал, то она заслужила всяческих похвал и нашей поддержки.

Стэн ухмыльнулся, а его мать подавила смешок, посмотрев в лицо сына. Лоретта была высокой женщиной крепкого телосложения, медно-рыжие волосы уже подернула седина на висках. В наследство Стэну достались ее карие глаза. Они внимательно и заботливо смотрели сейчас на Анет, и та вдруг почувствовала, как ее нервозность и напряжение исчезли, на душе сделалось очень легко и радостно. Она протянула руку для пожатия.

Ее супруг, отчим Стэна, был худощавым, элегантным мужчиной с орлиными чертами лица и теплыми зелеными глазами. Рэндал быстро встал и, выдвинув для Анет стул, предложил сесть.

Стэн собрался занять место справа от нее, но Лоретта опередила сына. Тот отступил назад и, склонив голову набок, сказал:

— Меня, кажется, обставили.

— Так оно и есть, дорогой, — добродушно заметил Рэндал. Он откинулся на спинку стула и с улыбкой посмотрел на пасынка. — Мы хотим познакомиться с Анет поближе. А то вы сядете, как два голубка, и будете ворковать друг с другом, не замечая никого вокруг.

Стэн сделал притворно-сердитое лицо, но тем не менее занял стул напротив Анет и, садясь, бросил на нее ревнивый взгляд, полный неутоленной жажды.

В зале ресторана было тепло, но ее пронизывала мелкая дрожь от сладостного ощущения счастья, которое усиливал так много говорящий взгляд Стэна. Глаза ее, направленные на него, выразили согласие: да, позже.

Голодный хищник, сидящий внутри Стэна, казалось, был удовлетворен таким ответом. Он успокоился и направил свое внимание на родителей, делая вид, что интересуется только ими.

Ни Лоретта, ни Рэндал не замечали притворства Стэна, от души смеялись его остротам и старались сделать так, чтобы за столом была приятная, непринужденная обстановка.

Наблюдая за супругами, Анет постепенно начинала понимать, какое влияние каждый из них оказал на формирование характера Стэна в тот период, когда он переходил от трудного подросткового возраста к взрослой жизни. Твердая решимость матери и мягкая сила и деликатность отчима явно сказывались в нем.

Еда и обслуживание в ресторане были выше всяких похвал. Одно блюдо следовало за другим, и все очень вкусные. Анет чувствовала себя раскованно и свободно. Родители Стэна вели себя как люди, умудренные большим жизненным опытом, и она была поглощена беседой с ними. И все-таки какая-то, пусть и крошечная, часть ее существа постоянно ощущала близость мужчины, сидящего напротив нее, заставляя быть настороже. Он откинулся на спинку стула и сидел в расслабленной позе, изредка сменяя положение ног под столом и при этом касаясь голени Анет. Время от времени он бросал на нее скользящий взгляд, обжигая своим скрытым жаром. Лоретта и Рэндал заказали на десерт кофе и бренди, а Стэн, взяв бутылку вина, наполнил им бокал Анет и, подмигнув, протянул ей. Было ясно, что он за ней охотится и полон решимости не упустить свою добычу. Она сжалась я притихла, думая о том, как бы улизнуть от него, и в то же время понимая, что не сделает этого…

Вечер незаметно подошел к концу. Лоретта и Рэндал стали прощаться. Анет пожала каждому из них руку и была чрезвычайно польщена, когда мать Стэна наклонилась к ней и прикоснулась губами к ее щеке.

— Мы получили огромное удовольствие от встречи с тобой, милая, — сказала она. — Ты должна прийти к нам на ужин снова. Но в следующий раз мы организуем его у нас дома. Нам бы также хотелось познакомиться с твоей семьей.

— Мы пригласим на ужин и Шерон, — добавил Рэндал.

Анет улыбнулась. Все трое с радостью смотрели на ее сияющее, довольное лицо.

— О, это было бы замечательно! — воскликнула она.

— Как насчет следующей недели? — спросила Лоретта. Анет кивнула в знак согласия.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*