KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Короткие любовные романы » Шарлотта Маклэй - Муж по срочному объявлению

Шарлотта Маклэй - Муж по срочному объявлению

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Шарлотта Маклэй - Муж по срочному объявлению". Жанр: Короткие любовные романы издательство неизвестно, год 1999.
Перейти на страницу:

Была уже полночь, когда медсестры уговорили Джоанну покинуть палату. Крис вез их домой по дорогам, скользким от дождя, который начался, пока они сидели в больнице. Темная, мрачная ночь соответствовала настроению Джоанны.

— Мама, можно я завтра не пойду в школу и снова поеду навестить бабушку? — запинаясь, проговорил Тайлер, когда они вошли в дом.

— Посмотрим, сынок. А сейчас тебе нужно отправляться в кровать.

Шаркая ногами, мальчик побрел по коридору к себе в комнату.

— У вас тоже очень усталый вид. — Крис заключил ее в объятия и притянул к себе. Потом ласково и нежно поцеловал в лоб. — Я знаю, что теперь не время, и знаю, что вы очень беспокоитесь об Агнес, но, если вам и правда понравился дом, из которого открывается прекрасный вид, по-моему, мне надо завершить сделку. Не хотелось бы, чтобы кто-нибудь перебежал дорогу.

— Вы сами, Крис, должны сделать выбор. Вам там жить, а не мне. — Она высвободилась из кольца его рук.

— Но я думал…

— Когда мать так больна, я ни о чем другом не способна думать. Допустим, все пойдет хорошо и через несколько дней она вернется домой. Но здесь ей потребуется еще большая забота. Если к этому добавить мою работу в школе, то у меня не останется ни сил, ни энергии на что-либо еще.

— О чем вы говорите? — Он нахмурился.

Она подняла глаза и храбро встретилась с ним взглядом.

— Я говорю… — Несмотря на решимость, Джоанна медлила с ответом, а потом, собравшись с духом, выпалила: — По-моему, нам не следует больше встречаться.

Крис не сразу обрел дар речи.

— Не понимаю.

— Моя мать очень больна. Это значит, что все последующее время я буду страшно занята. У меня просто не хватит времени…

— Я могу подождать. Сейчас вы просто переживаете стресс.

— Нет. Пожалуйста, не осложняйте ситуацию. Я больше не хочу вас видеть.

Не произнеся ни слова, Крис, повернувшись, направился к двери.

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

— Ох, пропади все пропадом! — Агнес в ходунке, прикрепленном к спинке стула, ковыляла по кухне. — От этой штуковины больше вреда, чем пользы.

— Ты же знаешь, доктор сказал, что эта штука тебе нужна для равновесия. — Поставив приготовленные керамические горшочки в духовку, Джоанна отодвинула стул, освобождая для матери место, чтобы та могла обойти стол.

— Ходить с этой штуковиной — все равно что танцевать с пьяным моряком, — недовольно пробурчала Агнес.

— Зато доктор считает, что дела у тебя идут неплохо. Все хорошо, мама. Только в следующий раз будь осторожнее. Я не хочу потерять тебя.

Тут раздался звонок в дверь. У Джоанны перехватило дыхание: может, это Крис? Напрасная надежда! После их объяснения он избегал с ней встреч.

— Открой, дорогая, — поторопила ее мать. — Такое большое расстояние я пройду как раз к Рождеству.

Вытерев руки о полотенце, Джоанна пошла в гостиную и открыла парадную дверь. На крыльце стоял Герберт Паркин. В элегантном плаще и франтоватой шляпе он выглядел так, будто сошел с обложки журнала для джентльменов. Она ответила теплой улыбкой на его приветствие и подавила сожаление, что на его месте не оказался Крис.

— Надеюсь, ваша мама не спит, — сказал Паркин.

— Нет, она в кухне, топает потихоньку.

— У меня есть план, который здорово отвлечет ее. — Он держал в руке красочную, в глянцевой обложке брошюру.

Заинтригованная, Джоанна последовала за ним в кухню. Агнес сидела у стола. С беззаботной фамильярностью Герберт поцеловал ее.

— Как ты, дорогая? — спросил он.

— Да вот, действую дочери на нервы.

— Ничего подобного, мама!

— Терпеть не могу быть инвалидом, — проворчала Агнес.

— По-моему, у меня есть прекрасное средство вылечить твои болезни. — Он положил перед ней брошюру. — Круиз по Средиземному морю. Афины. Крит. Стамбул. Двадцать один день!

— Ох, Герберт, я не могу…

— Но мама едва ходит! — напомнила Джоанна. Похоже, мистер Паркин тоже впал в маразм!

— Дорогие мои, ведь круиз начнется на Пасху. К тому времени Агнес будет в такой форме, что сумеет принять участие во всех конкурсах на борту и победить.

— Наверно, это страшно дорого?.. Я не могу… — залопотала та.

— Об этом не волнуйся, я тебя приглашаю. — Он тоже сел и накрыл своей рукой покрытую старческими пятнами руку Агнес. — И буду бесконечно счастлив зарезервировать на верхней палубе две каюты, лучшие из возможных. Конечно, я не такой человек, который готов без необходимости тратить деньги. Поэтому я был бы еще более счастлив, если бы ты разрешила мне зарезервировать только одну каюту для нас обоих.

— Герберт! — У Агнес зарделись щеки, и она захихикала, как школьница. — Такие разговоры! Что подумает Джоанна?

— Можно я подумаю об этом за проверкой контрольных работ? — шутливо произнесла та и положила руку на плечо Герберту в благодарность за то, что он поднял настроение матери. Она вышла из кухни под дружный смех парочки.

Меньше часа спустя Герберт ушел, отклонив приглашение Джоанны остаться к обеду.

— Не хочу утомлять Агнес, — сказал он. — Теперь у нее есть о чем подумать.

— Вы очень милый, Герберт. — Джоанна встала на цыпочки и поцеловала его в щеку. — Спасибо.

— Хочу вам признаться: я намерен жениться на вашей матери так скоро, как она согласится. Хотя не думаю, что она уже готова обсуждать эту тему. Надеюсь, предстоящий круиз станет нашим свадебным путешествием.

— Полагаю, вы понимаете… — Джоанна не знала, как продолжить. — В общем, мать иногда бывает немного эксцентрична…

— Моя дорогая девочка, мне с ней весело. Как я ни любил свою жену, но она была все-таки слишком серьезной, погруженной в себя. Агнес же постоянно заставляет меня улыбаться. И еще я знаю: ваша мама способна на великую любовь.

— Да, это правда.

— Если я смогу наслаждаться ее любовью год или даже один-единственный день, я буду считать, что это подарок небес. — Герберт поцеловал Джоанну в щеку. — Не мучайте себя заботой о ней. Агнес более стойкая, чем многие женщины вполовину моложе ее.

После ухода Герберта Джоанна вернулась в кухню, размышляя над его словами. Мать сидела за столом, погрузившись в брошюру, словно выпускница школы, изучающая список колледжей, куда пойти учиться. Джоанна подошла к ней и, опустившись на колени, ласково обняла ее.

— Я бы очень хотела, чтобы ты поехала с Гербертом в круиз, — сказала она. — И я настаиваю, чтобы ты там как следует повеселилась.

— Ты не думаешь, что я безнравственная?

— О, конечно, думаю! — со смехом воскликнула Джоанна. — И буду завидовать тебе.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*