KnigaRead.com/

Нора Филдинг - Она танцевала любовь

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Нора Филдинг, "Она танцевала любовь" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Майклу показалось, что его барабанные перепонки лопнут от истошного визга. Он вскочил, ожидая увидеть, что на Дейзи напала по крайней мере дюжина бандитов. С одним она справилась бы, не меняя позы. Секретарша пребывала в одиночестве. Но от внезапного, неизвестно по какой причине обуявшего ее страха Дейзи присела на корточки и показывала пальцем то ли на мисс Смит, то ли на него, Майкла. Выть, словно раненый динозавр, она не прекращала ни на секунду.

— Дейзи, что с тобой? — вскричала в свою очередь мисс Смит и ринулась к своей секретарше.

Майкл от греха подальше отошел в самый дальний угол кабинета, чтобы освободить дорогу мисс Смит, спешившей на выручку своему секретарю. Абсолютно свободное пространство не помешало ей раза два споткнуться, натолкнуться на кресло, а затем вдруг сложиться пополам и медленно осесть на пол, запричитав: «ой-ой-ой!». Майкл немного полюбовался на чудную картину. Севшая окончательно на пол громада секретаря и елозившая по ковру мисс Смит представляли, конечно, живописную группу, но для анималистов или мультипликаторов. Для серьезных деловых переговоров они явно не подходили. Майкл покинул кабинет. На его уход никто не обратил внимания. Женщины были заняты своими проблемами.

Бен или становится стар, или внезапно лишился делового чутья, размышлял Майкл, направляясь в гостиницу. «В фирме работают высочайшие профессионалы, компьютерные гении. Одно их приобретение будет для нас выгодно», — вспомнил Майкл слова своего вице-директора.

Не только лучшие умы, но и просто нормальный человек не сможет трудиться под руководством мисс Смит. Остальной персонал — под стать шефу и его секретарю. Зоопарк человеческих отклонений, констатировал свои впечатления Майкл.

— Сью, моя деточка, что с тобой случилось? Почему ты так выглядишь? — спросила Дейзи спустя некоторое время.

— Ничего, — смеясь и сердясь одновременно, ответила Сьюзен. — Превращение осуществлено благодаря твоим стараниям, Дейзи. А я только слегка подкорректировала свой облик. — Она встала с пола, подняв кусок мыла, который в самый неподходящий момент выскочил из ее одежды, и освободилась от остальных аксессуаров. — Думаю, мистеру Ричардсону расхотелось иметь с нами дело. Пора ехать встречать Роберта. Надеюсь, наш альянс принесет успех.

Через несколько дней Сьюзен все-таки не выдержала. Мистер Ричардсон не делал никаких попыток встретиться с мисс Смит, не знала она и о том, как отреагировал Майкл на исчезновение из его апартаментов Сью. Она набрала номер.

— Мистер Ричардсон? Здравствуйте! Это мисс Смит. Вы в прошлый раз так поспешно покинули мой кабинет. Я, конечно, понимаю: вы вспомнили о чем-нибудь, что забыли сделать, например выключить кофеварку или потушить сигарету. Мне часто приходится убегать с деловых переговоров, когда в голову приходит мысль, что я оставила включенным утюг, — тоненьким, противно-сладким, как тошнотворный леденец, голосом произнесла Сьюзен.

На другом конце провода послышался какой-то звук, очень напоминающий зубовный скрежет.

— Что вы хотите от меня? — Тон Майкла был настолько ледяным, что на Сьюзен повеяло холодом даже через трубку.

— Как что? Мы же ни о чем не договорились. Предлагаю провести встречу в неофициальной обстановке.

Ответом Сьюзен было молчание.

Вопреки логике она обиделась. Бесенок, сидящей в душе, заставил ее продолжить опасный разговор:

— Моя сестра рассказала, что вы водили ее обедать в «Вирасвами» на Риджент-стрит. Мы тоже могли бы туда пойти и продолжить обсуждение наших дел. Сью была в восторге от…

Закончить фразу Сьюзен не дали. Трубка внезапно ожила, и знакомый голос, от которого слабели ноги, выкрикнул:

— Кто? Сью?

— Да, моя младшая сестра тоже носит имя Сью, только это производное от Сюзанны. Ее отец был француз. Она постоянно живет в Париже, а сюда приезжала только один раз, но успела с вами встретиться. — Сьюзен зачем-то хихикнула. Изданный ею звук очень напоминал карканье вороны.

— А где она сейчас? — В голосе мужчины звучало нетерпение.

— Не знаю. Она недавно звонила, сказала, что собирается замуж за какого-то богача. Между нами говоря, моя сестра странная личность. У нее неистребимая страсть к стриптизам. Она может их показывать в самых неподходящих для этого местах. Наша семья давно не знает, что с ней делать. Хорошо, что нашелся какой-то чокнутый, который захотел связать с ней свою судьбу. — Остановись! Образумься! Что ты несешь?! — кричал ей внутренний голос, но остановиться Сьюзен уже не могла: — Конечно, вряд ли Сью исправится. Она типичная нимфоманка.

— Извините, я спешу. Сегодня улетаю в Штаты. — В трубке послышались короткие гудки.

Это конец! — поняла Сьюзен. Ты сожгла все мосты. Чего ты добилась этим дурацким разговором? Мозг впервые присоединился к сердцу, порывам и чувствам которого Сьюзен не хотела следовать. Ты только что превзошла саму себя в нелепости своих поступков. Никогда ни один уважающий себя человек не будет искать встречи с той, портрет которой ты нарисовала. Теперь забудь о Майкле навеки.

Слезы медленно катились из глаз. Она только что собственными руками разрушила свое счастье. Почему в ней, Сьюзен, сидит такое неистребимое желание, чтобы ее полюбили ни за что, просто так, только за то, что она есть на свете? И в этом глупом стремлении она готова даже очернить себя, придумывая всякие небылицы. Ладно, что сделано, то сделано. Назад уже не воротишь. Значит, ей не судьба быть с Майклом Ричардсоном. А может быть, она, сама того не ведая, защитила себя от разочарований в будущем? Увлекся же ею Майкл, несмотря на присутствие той сивой лошади. Майкл уже оставил ради нее ту блондинку, так что его может остановить от следующего подобного поступка? Бросил одну, бросит и другую. И Сьюзен останется одна и будет переживать, но тогда ее страдания станут совсем нестерпимыми. Нет! Ушел из ее жизни — и ладно! Она, Сьюзен, проживет и без любви.

13

Создание игры шло полным ходом. Никогда еще члены творческой группы не были так тесно связаны друг с другом, так объединены единой целью. Роберт, за участие которого Сьюзен опасалась, неожиданно нашел общий язык с Дейзи, литературным талантом которой восхищался, и пророчил ей большое будущее. Он обещал представить ее в Голливуде и советовал попробовать себя в качестве сценариста.

Работа спорилась. Сложные сюжетные ходы, абстрактные головоломки, задачки на сообразительность хорошо переплетались в игре с испытанием на скорость реакции. Главный герой — борец с ведьмами и колдовскими тайнами, создавший центр по борьбе с вампирами, которого играл Роберт, должен был по популярности побить знаменитых персонажей других игр. Уже не за горами было завершение работы, когда в жизни Сьюзен опять мелькнула тень из прошлого.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*