Диана Палмер - Из весны в лето
— Собственный? — мечтательно повторила вслед за ним девушка.
— Что там магазин... Даже собственное издательство!
— Правда?! — недоверчиво воскликнула она.
— Говорю тебе, — заверил ее Джаред, приобняв за талию. — Я бы больше бывал дома, мы бы чаще делали детишек...
— Я не верю тебе, — покачала головой Сара. — Тони говорит, что ты не в первый раз увольняешь Макс, но она всегда возвращается. Ты уверен, что это не случится вновь?
— Те времена прошли. Ей нужен кто-то помоложе. У меня же больше нет желания изображать супермена.
— И это единственная причина, по которой ты вдруг решил остепениться? — подозрительно спросила она.
— Первая причина — ты, Сара. Вторая — это то, что произошло между нами, — проникновенно проговорил Джаред. — Я бы хотел узнать тебя поближе. Но, с другой стороны, ты так молода, что я не удивлюсь, если ты меня отвергнешь, — скромно добавил он.
— Только не по этой причине, — мирно отозвалась Сара.
Среди ночи к камере Тони подошел служащий тюрьмы и сообщил, что пришел адвокат, который желает с ним переговорить.
Тони надели наручники и повели по коридору. Сокамерники долго смотрели ему вслед.
— Как успехи? — спросил Тони в кабинете Кэш Грир, сняв с его запястий смирительные браслеты.
Тони ухмыльнулся и рухнул в кресло.
— Эти недотепы решили подговорить меня доделать дело за них. Я им признался, что меня сдал мой работодатель, у которого я был телохранителем. Сказал, что у меня на него давно зуб. Порол всякую чушь, представлялся тупым качком. Похоже, поверили. Спросили, на кого работал и за какие такие провинности он меня сдал. Я сказал, что на урода из Оклахомы. На напыщенного сукиного сына Камерона, который возомнил о себе неизвестно что. Они притихли. Шушукались меж собой, пока я костерил своего босса на чем свет стоит. А они возьми да и скажи потом, что им нужен человек в окружении Джареда и их наниматель обязался хорошо заплатить за результат.
— Так ты в деле? — спросил Кэш.
— Еще бы! — присвистнул Тони. — Руки чешутся пришить этого Камерона.
— Вижу, новая роль тебе по вкусу, — пошутил шеф полиции. — Как ты представляешь воплощение их плана? — сменив тон на деловой, спросил офицер.
— Они уверены, что меня скоро выпустят. Дотошно выспросили об обстоятельствах моего задержания, после чего удовлетворенно заметили, что мне можно не париться.
— Важно обойтись без спешки, чтобы не заподозрили.
— Да, пусть сначала придут к выводу, что мне можно доверять.
— Ну, карту доверия ты разыграть сможешь, — уверенно заметил Кэш.
— После я получу от них все необходимые сведения. Выйду отсюда, мы инсценируем похищение Камерона, я доставлю его по назначению...
— И мы сможем сдать заказчиков федералам, — подытожил офицер Грир.
— При удачном раскладе, — оговорился Тони.
— В таких делах гарантий не выдают, — с сожалением заметил Кэш. — Подумать только, я не стрелял больше года. Верил, что живу в самом спокойном городке.
— Пока я братаюсь с уголовниками, походи в тир. А то еще ненароком подстрелишь кого-нибудь из своих на задании, — пошутил Тони, когда Кэш вновь застегнул у него на запястьях наручники. — Передай Саре, чтобы не волновалась. И пусть Джаред не болтает с ней о наших планах.
— Похоже, ты сильно к ней прикипел, — подметил Кэш Грир.
— Я не хочу, чтобы она пострадала. Устал наблюдать, как пропадают хорошие люди.
— Отправляйся и раскрути этих мерзавцев на подробности. А я здесь пока все подготовлю.
Насколько хорош был план, настолько его воплощение было опасным.
Пару дней спустя Тони вышел из застенков. На его теле был закреплен микрофон. Еще у него с собой был номер контактного телефона организатора похищения Сары.
Тони созвонился с ним и постарался внушить ту же уверенность, что и паре задержанных злоумышленников. Он также сообщил, что Сара под постоянным наблюдением местной полиции и что он — охранник Камерона, который давно планирует свести счеты со своим хозяином.
Затем Тони выслушал все распоряжения «нового босса».
— Если вы собираетесь убрать этого урода, позвольте сделать это мне собственноручно. Таково мое условие, — кровожадно проговорил Тони.
— Мы не намеревались убирать его. Просто рассчитывали на крупный выкуп за его женщину. Если он умрет до того, как заплатит, какая нам с этого выгода? Я вышлю в Джейкобсвилл пару своих ребят. Они прилетят ближайшим рейсом. Как они смогут тебя найти?
Тони обстоятельно ответил на все вопросы организатора акции устрашения.
— Эта девица, — осторожно начал он, — я не хочу, чтобы на моих руках была ее кровь. Она мне ничего дурного не сделала. Я лишь хочу рассчитаться с Камероном.
— Если все пройдет как надо, девчонке ничего не грозит, — небрежно заверил его босс. — Наша задача получить выкуп. После можешь делать с Камероном все, что твоей душе угодно.
— Куда доставить выкуп? — прямо спросил Тони.
— Мои люди знают. Я уже отдал распоряжение, чтобы они вылетали, — сказал главный и положил трубку.
— Телохранитель Камерона пойдет первым, — распорядился старший по группе похитителей. — Она тебя знает и ничего не заподозрит. Постучишь, войдешь, выяснишь, дома ли она и кто с ней.
— Вы, я вижу, спецы, парни, — туповато отозвался Тони.
— Слушай меня внимательно, мститель, — окрысился на него главарь. — Не знаю, что у тебя с этим Камероном и за что ты его невзлюбил, но имей в виду: пока он не заплатит, не смей к нему прикасаться.
— Понял, не дурак, — буркнул Тони. — Но только, пока он не заплатит.
— Умеешь пользоваться автоматическим оружием?
— За кого вы меня принимаете? — притворно обиделся Тони.
— Держи, — сказал главный и сунул ему автомат.
— Значит, я вхожу, осматриваюсь и подаю вам сигнал? — уточнил Тони.
— Не болтай. Вперед, — вытолкнул его из фургона главный.
Тони подчинился.
Он прошел к дверям дома Сары, постучал, подождал на крыльце, дверь открылась так, что в фургоне не увидели, кто именно ее открыл. Тони вошел.
— Хорошая работа, — сказал Кэш Грир.
— Где Сара и Джаред? — с порога поинтересовался Тони.
— Не здесь, — заверил его офицер. — Мы перевезли их сразу, как ты поговорил с их главным в Перу.
— Вам удалось выяснить, где он? Здорово.
— Пока все по плану, кроме одного.