KnigaRead.com/

Лиза Арлт - В зеркалах любви

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Лиза Арлт, "В зеркалах любви" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Кейт молчала, обдумывая его слова.

– Ты счастлив с ней, Алекс?

Он улыбнулся, вспоминая Кэрис.

– Думаю, что да.

Она отвернулась от него.

– Прости, Алекс, но я отдала свой голос Майклу. Он уехал в Хьюстон, чтобы заключить сделку с «Накашими». Я бы сделала все, чтобы вернуть его.

У Алекса вырвался стон. Черт бы побрал его братца!

– Он сказал мне, что Томас и я разоримся, что мне придется вернуться к Полу. Он так убедительно говорил.

– Как всегда, – пробормотал Алекс, направляясь к шкафу и доставая деловой костюм. – Я все исправлю.

– Я могу чем-нибудь помочь? – спросила Кейт.

– Задержи Хэррисона и Кэрис. Что бы ни случилось, не позволяй им уехать. Особенно Кэрис.

– Но почему она должна уехать? Я думала, она любит тебя.

Алекс устало закрыл глаза, представляя свою жизнь без Кэрис, серую и бессмысленную.

– Думаю, Кэрис любит меня. Она этого еще не осознала. Мы отличная пара. Она делает меня счастливым, и я знаю, что и ей со мной хорошо. Но она ужасно упряма.

Кейт вздохнула.

– Думаешь, мы ей понравимся?

Алекс подошел к сестре и обнял ее за плечи.

– Как она может не полюбить тебя? Я ведь люблю.

Она крепко обняла его.

– Ты правда счастлив, Алекс? Ты уже думал о том, как это изменит твою жизнь?

Алекс представил себе жизнь, наполненную счастьем. Он никогда не будет одинок! Он улыбнулся.

– Да я не могу думать ни о чем другом. – Алекс поцеловал сестру на прощание. – Я скоро вернусь.

* * *

Кэрис смотрела на Хэррисона, понимая, что от этой минуты зависит вся ее оставшаяся жизнь.

– Он лжет, – сказала Кэрис.

Хэррисон нахмурился.

– О ком вы говорите?

– О Майкле. Он лжет.

– Зачем ему нам лгать?

– А зачем ему помогать нам? – спросила Кэрис. – Вы сами сказали. Мы никому не можем доверять.

Хэррисон сидел, поглаживая коричневый галстук. Этот жест означал, что он о чем-то размышляет.

– Вы проводили исследования, Кэрис. Как по-вашему, что мне следует делать?

Кэрис перевела дыхание. Хэррисон очень редко спрашивал чье-либо мнение, особенно у подчиненных. Нужно осторожнее выбирать слова.

– Думаю, вам стоит поверить Алексу, он действительно не пойдет на компромисс. Судя по всему, он никогда не блефует. Если Алекс что-то планирует, он никогда не отступает.

– Так я совершил ошибку, да? – Хэррисон побледнел. Он выглядел таким беззащитным. Кэрис поняла, насколько эта сделка важна для него. Если контракт не будет подписан, его уволят, это страшно для таких, как Хэррисон Питерс. Для них не существовало жизни за пределами офиса.

Кэрис подумала, что это еще одна причина, из-за которой она должна сделать так, как подсказывает ее сердце.

– Не волнуйтесь, Хэррисон. Я уверена, мы сможем все исправить. Мы переделаем контракт и добавим все, что хочет Алекс Наварро. И я уверена, он подпишет его.

– Тогда у нас появилось немало работы, – сказал Хэррисон, криво улыбнувшись и доставая копию контракта.

Надо надеяться, думала Кэрис, что это не последнее, что она сделает для «Хэррисон, Хэррисон, Джоффри и Питерс». Она переключилась на мысли о контракте, чтобы не думать о том моменте, когда Майкл узнает, что она воскресила эту сделку.


– Майкл не обладает правом решающего голоса в «Наварро Инвестментс», – говорил Алекс шесть часов спустя в офисе «Накашими». – В отличие от меня.

– Не слушайте его! – воскликнул Майкл, вскочив со стула. – Он в ярости, потому что Кейт и я мешаем его планам.

Алекс достал лист бумаги из кармана пиджака.

– Здесь письменное подтверждение того, что Кейт Наварро передает мне свой голос. – Он перевел горящий взгляд на брата. – А что у тебя, Майкл?

– Ее слово, – ответил тот, не сводя глаз с Алекса.

– Слова не помогут тебе выиграть в суде, Майкл. А если ты попытаешься заключить эту сделку, я потащу тебя в суд и, – добавил он после короткой паузы, чтобы прозвучало убедительнее, – выиграю.

Японцы, внимательно слушавшие их перепалку, встали со своих мест. Самый старший сказал:

– Простите за это недоразумение, мистер Наварро. Мы не знали, что имеем дело не с тем членом семьи Наварро. – Он протянул Алексу руку. – Мы будем очень признательны, если вы не станете афишировать этот инцидент.

Алекс пожал его руку.

– Я понимаю.

Вежливо кивнув Алексу, японцы вышли.

– Ты снова вмешался! – Глаза Майкла пылали яростью.

– И предотвратил твою очередную глупость? – Алекс дотронулся до его руки. – Пойдем.

– Куда? – спросил Майкл сдавленно и злобно. – Снова в твой дом, твою школу, твой мир? Я не хочу.

– Так поэтому ты бросил университет? Из-за того, что там учился я?

Майкл покраснел.

– Почему я бросил университет, тебя не касается. И вся моя жизнь тоже не твое дело.

Алекс старался говорить спокойно.

– Чего ты хочешь, Майкл?

– Я хочу жить собственной жизнью и хочу, чтобы в ней не было тебя.

– Ну так вперед. Тебя никто не держит.

Майкл недоверчиво ухмыльнулся.

– Ты меня держишь, Алекс. Ты всегда впереди меня. Первый на острове, первый в Гарварде, первый в бизнесе. Черт возьми, почему ты не можешь оставить меня в покое?

– Потому что ты мой брат и я люблю тебя. Плечи Майкла вздрагивали, и Алексу показалось, что брат сейчас заплачет.

– Мы никто друг другу. Слышишь меня? Никто!

Алекс попытался успокоить Майкла:

– Нет, Майкл, мы братья. Родственные связи самые крепкие. Садись, давай поговорим.

– Нет. Мы друг другу никто, Алекс. И даже не братья!

– Майкл…

Но тот уже выскочил за дверь.

ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ

На следующий день Кэрис подключила принтер к своему портативному компьютеру, чтобы распечатать исправленный контракт. Вдруг она услышала стук в дверь.

– Вы как раз вовремя, Хэррисон. Контракт почти распечатан.

Но в дверях комнаты стоял не Хэррисон. Это был Майкл.

– Какой контракт? – спросил он, подозрительно глядя на Кэрис.

– Хэррисон решил уступить требованиям Алекса.

– Интересно, кто переубедил его? – обманчиво мягким голосом спросил Майкл и гневно сжал руки в кулаки так, что Кэрис вздрогнула.

– Привет, Кэрис. Майкл.

Хэррисон стоял в дверях. Сердце Кэрис отстукивало барабанную дробь. Она сделала глубокий вдох, стараясь унять нервную дрожь во всем теле. Она протянула коллеге только что распечатанные копии контракта.

– Это исправленный контракт, Хэррисон. Как вы и просили.

– На вашем месте я бы его не брал, – сказал Майкл.

Черт! У Кэрис тряслись руки.

– Что вы хотите этим сказать, Майкл? – спросил Хэррисон.

– Ваш партнер – предательница.

– Что?

– Посудите сами, – сказал Майкл. – Она убедила вас пойти на уступки Алексу, так?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*