Элизабет Хардвик - Музыка судьбы
Больше всего ее поразили узкие окна. Джулия поспешила посмотреть сначала в одно, потом в другое. Окрестные холмы предстали перед ней в оранжевом свете заходящего солнца.
С левой стороны был лес, с правой — озеро. А впереди, за невысокой изгородью, раскинулся сад, вдалеке паслось стадо овец…
— Если бы я хоть немного пожила в подобном месте, то мне, наверное, никогда не захотелось бы уезжать отсюда, — мечтательно произнесла Джулия.
— Мне тоже… если бы здесь жила ты, — неожиданно ответил Алан, стоявший прямо у нее за спиной.
Он опять слишком близко стоит, внезапно подумала Джулия. И обернулась. Она едва не коснулась его грудью и замерла, ощутив, как перехватило дыхание.
Казалось, время внезапно остановилось, пока они пристально смотрели друг другу в глаза при тусклом свете сумерек. Взгляд Алана заставлял ее оставаться на месте, а сказанные слова стучали у нее в ушах, словно были произнесены через рупор. Ей нужно было прекратить все это, освободиться от чар, под воздействие которых она попала.
— Наверное, мне пора спуститься вниз и составить компанию остальным, — наконец пробормотал Алан.
— Разумеется, — согласилась Джулия. Но ее нисколько не удивило то, что он так и не сделал ни малейшей попытки двинуться с места.
Подбородок Алана слегка дернулся, когда он продолжал смотреть на Джулию, а напряженная тишина, повисшая в воздухе, грозила вот-вот лопнуть.
— Сейчас пойду…
— Тебе и в самом деле пора.
— Ты права, — согласился он, но ввсе равно остался стоять рядом, в то же время, даже не пытаясь прикоснуться к ней. Просто стоял и смотрел.
— Иди, Алан, пожалуйста! — мягко, но настойчиво попросила она.
Его губы сжались.
— Хорошо. — Он коротко кивнул, отступив, и добавил перед тем, как выйти из спальни: — Встретимся внизу через полчаса.
Джулия некоторое время не двигалась, попросту не могла этого сделать. Пришлось даже потереть ладони, чтобы остановить дрожь в руках.
Что с ней происходило? Или уже произошло?
Она обручена с Ламбертом Уиндемом, которому многим была обязана и рядом с которым чувствовала себя спокойно. Но только что сделанное открытие ставило под угрозу не только отношения с женихом, оно могло перевернуть всю ее жизнь.
Нет, ошибки быть не могло. Она влюбилась в Алана О'Мейла!
11
— Ради Бога, Джулия, постарайся расслабиться, — взмолился Алан, в очередной раз, взглянув на нее из-за мольберта. — Я плотно позавтракал сегодня, поэтому сыт и не собираюсь глотать тебя!
Он работал над портретом всего каких-то полчаса. Джулия, облаченная в сверкающее золотистое платье, стояла у окна в противоположном конце комнаты. В очередной раз она бросила тревожный взгляд вдаль и словно увидела там не мирно пасущихся на лугу овечек, а батальную сцену, в которой участвовали близкие ей люди. Алан снова попросил ее сбросить напряжение и держаться как можно естественнее.
А ведь на самом деле расслабиться впору было именно ему, поскольку у него перед глазами неизменно были ее открытые плечи, так что образ обнаженной Джулии домысливался им вполне зримо. Как много он мог дать, чтобы увидеть, ее такой!
— Просто мне немного холодно, — ответила Джулия.
Надо же! К ее словам Алан добавил бы еще кое-что. С тех пор, как вчера она спустилась в гостиную и присоединилась к компании трех мужчин, ее поведение иначе как крайне замкнутым и сдержанным назвать было трудно. И так продолжалось до сих пор. По крайней мере, по отношению к нему… И все же на этом фоне он успел заметить одно положительное обстоятельство: Ламберт Уиндем внезапно стал производить впечатление вполне общительного человека. По мере того как беседа за ужином длилась, успешно продвигаясь вперед, жених Джулии демонстрировал свои отнюдь не худшие стороны: был весел, общителен и учтив, чем изрядно удивил Алана. Однако О'Мейл предположил, что эти свойства своей натуры внешне беспристрастный Ламберт Уиндем проявлял в обществе крайне редко. А вот в общении с Джулией… Что же, не исключено, что ей нравилось быть с ним в эти минуты.
От столь неожиданного открытия Ламберт Уиндем не сделался более приятной личностью в глазах Алана О'Мейла. К тому же было заметно, что дед, весьма искушенный в понимании людских характеров, не раз за прошедший вечер бросал в сторону гостя пытливый взгляд. Алан немного приободрился, увидев, что старик, как ему показалось, тоже невзлюбил покровителя Джулии.
— Сердцем ты где-то далеко отсюда, я это чувствую, — с досадой проговорил Алан. — Не помогает даже присутствие в замке твоего жениха.
Джулия посмотрела на него.
— А можно закрыть окно? — вяло спросила она.
— Конечно, почему нет? — С этими словами Алан быстро пересек разделяющее их короткое пространство и с силой захлопнул раму. Затем, сдерживая дыхание, повернулся к Джулии, и, чувствуя, что постепенно выходит из себя, спросил: — Что-то опять случилось?
Она отступила от него на шаг.
— Но… ты раньше не говорил, что будешь рисовать меня в своей спальне! — сказала она с упреком. Ее щеки запылали от смущения.
Так вот оно что! Он недоуменно пожал плечами.
— Когда я бываю здесь, эта комната для меня не только спальня, но и студия. Сама видишь, сколько здесь холстов и рисунков. Что тебя так задело?
Может быть, вдруг подумал он, всему виной — широкая двуспальная кровать? Ему как-то не думалось об этом раньше, поскольку никакая женщина не позировала до сих пор в этой комнате.
Его губы искривились в усмешке, когда он спросил:
— Что, Уиндем не одобрил бы этого?
— Прежде всего, это не нравится мне самой! — парировала Джулия.
— И почему же, разрешите узнать? — не унимался Алан.
Она промолчала, потом прошла на другую половину комнаты и выглянула в открытое окошко, выходившее на озеро.
— Как все-таки здесь тихо и спокойно, — пробормотала она, скорее обращаясь к самой себе, чем к Алану.
О'Мейл пристально взглянул на нее и решительно сказал:
— Ты не ответила мне.
Джулия оторвала взгляд от расстилающегося за окном пейзажа, оглянулась и тихо произнесла:
— Считаю, что на твой вопрос отвечать не следует.
Алан глубоко вдохнул.
— Джулия…
— А куда твой дед повел сегодня Ламберта? — стараясь выглядеть безразличной, спросила она.
На вершину горы, чтобы столкнуть оттуда вниз! — хотелось крикнуть Алану. Но он понял, что вопрос был задан просто так, чтобы сменить тему, и, по большому счету, ответа не требовал.
— Думаю, они отправились побродить вокруг замка, — без особого интереса ответил он. — Не беспокойся, я уверен, вскоре ты снова увидишь своего милого жениха.