Джоэль Майдлер - Заговор двоих
— Конечно, Мэтт, — откликнулась та. — Извини, я не знала, что это твоя жена…
Но он захлопнул дверь, не дослушав ее извинений.
Мэтт купил Сабине шапку, сапоги, джинсы и теплую зимнюю куртку, а потом выбрал еще несколько рубашек и широкий кожаный ремень с большой пряжкой, но она отказалась, заявив, что примет только самое необходимое.
Девушка чувствовала себя объектом благотворительности. Ей было не по себе от того, что она попала в материальную зависимость от человека, которого почти не знала. Впервые в жизни кто-то другой, пусть даже муж, оплачивал ее счета.
К чести Мэтта, он воспринял сложившуюся ситуацию совершенно спокойно. Загрузив покупки в машину, они в полном молчании подъехали к дому. В этот момент повалил густой снег.
У крыльца стоял красный пикап. Когда Мэтт и Сабина, нагруженные пакетами и свертками, вошли в дом, им навстречу с улыбкой поднялась с дивана Вики. Кейн, игравший на полу у ее ног, тоже обернулся и улыбнулся.
— Привет, — жизнерадостно сказала молодая женщина. — Надеюсь, вы не возражаете, что я приехала без приглашения.
— У тебя есть ключ? — спросила Сабина, складывая пакеты на диван.
— Да мы никогда не запираем дом, — с удивленным видом ответила Вики. — Вы ездили за покупками?
— Да, — откликнулся Мэтт. — Похоже, к утру все завалит снегом. Пойду посмотрю, выдержит ли крыша сарая.
Сабина проводила его взглядом, потом вздохнула и опустила плечи.
— Что-то случилось? — спросила Вики.
— Нет, то есть да! — Сняв куртку, девушка швырнула ее на вешалку. — Выяснилось, что дедушка заморозил банковский счет. Теперь я осталась без средств к существованию. Мэтту пришлось заплатить за мою одежду. — Она указала на кучу пакетов. — Это так унизительно!
— О Господи! — воскликнула Вики. — Да ты совсем не понимаешь, что такое быть замужем!
Сабина озадаченно взглянула на нее.
— Ну, почему же! Я знаю, что мне надо учиться готовить, убирать и еще многому другому. Но я не понимаю, почему Мэтт должен тратить на меня свои деньги.
— Не свои, а ваши, ваши общие, — перебила ее Вики. — Вы теперь одна семья, и все, что принадлежит ему, стало твоим.
— Но у меня-то ничего нет, — в отчаянии возразила Сабина. — Что же в результате получает он? Это же несправедливо! — Она возмущенно покачала головой. — Я не хочу быть нахлебницей.
Вики была просто шокирована ее словами.
— Какая нахлебница? О чем ты говоришь? Ты спрашиваешь, что получает Мэтт? Я тебе отвечу: жену, которая его любит. — В ее голосе сквозила непоколебимая уверенность. — Так же как ты — мужа, который любит тебя. Джинсы и сапоги, которые он купил тебе…
— Откуда ты знаешь, что он мне купил? — удивленно подняла глаза Сабина.
— Дорогая, я знаю, что тебе было нужно. Но что бы Мэтт ни купил тебе, это не имеет значения. Главное — ваша любовь.
— Если бы это было так… — не выдержала девушка.
— Не надо, Сабина. Ты сейчас просто расстроена. Мэтт любит тебя, иначе он никогда бы на тебе не женился. Я его хорошо знаю, так же, как всех Кросби.
— Нет, Вики, ты многого не знаешь. — Сабина в отчаянии сжала руки своей новой подруги и с мольбой заглянула ей в глаза. — То, как это случилось…
— Я не хочу, чтобы ты сгоряча рассказала мне что-нибудь такое, о чем потом пожалеешь, — перебила ее Вики, решительно помотав головой. — Я знаю Мэтта Кросби с детства и до той минуты, как впервые увидела тебя, могла поклясться, что он не верит в брак и не даст притащить себя к алтарю даже под дулом пистолета. — Наклонившись вперед, Вики поцеловала Сабину в щеку. — Конечно, я хотела бы узнать, что произошло в Лас-Вегасе, и когда-нибудь ты расскажешь мне об этом… но не сейчас. — И, переключившись на деловой тон, она добавила: — Я привезла тебе поваренную книгу и разные мелочи для уборки. Неси свои пакеты в спальню, а я пока схожу к машине. — Молодая женщина тронула за плечо сына. — Кейн, побудь здесь, я скоро приду.
Темноглазый мальчуган спокойно посмотрел на мать и снова обратил все свое внимание на зажатую в кулачке красную спортивную машинку.
Сабина еще пару секунд стояла на месте, молясь о том, чтобы все, сказанное Вики, было правдой, и в то же время понимая, что этого просто не может быть. Затем она с тяжелым вздохом собрала свои пакеты и понесла их в спальню.
9
Сабина постепенно приходила к выводу, что ее муж, должно быть, сделан из стали.
Дни шли. Они так продолжали жить вдвоем в своей маленькой бревенчатой хижине, но Мэтт, казалось, не только не обращал внимания на ее чувства, но и ничем не проявлял своих!
Она и представить себе не могла, как много интимных моментов возникает, когда живешь под одной крышей с мужчиной, тем более на таком ограниченном пространстве. Увидев в первый раз в открытую дверь ванной, как Мэтт бреется, Сабина остановилась в замешательстве. Она понимала, что это каждодневный ритуал для любого мужчины, который не носит бороды, но не могла припомнить, чтобы видела раньше что-либо подобное.
Обнаженный до пояса, Мэтт стоял, наклонившись вперед, и вглядывался в надтреснутое зеркало. Неожиданно он вскрикнул, и Сабина увидела, как крошечное пятнышко крови проступило сквозь идеальную белизну его намыленной щеки.
Она ахнула.
— О Боже! Сейчас я помогу тебе. Я видела где-то кровоостанавливающее…
Он засмеялся и сделал шаг назад, загораживаясь от нее поднятыми вверх руками. Половина его лица была чисто выбрита, другую покрывала постепенно розовеющая пена.
— Ничего страшного. Это часто бывает.
— Разве?
Сабине трудно было такое представить. К Лайонеллу Грэхему каждое утро приходил личный парикмахер, который вряд ли мог допустить подобную оплошность.
Мэтт снова подошел к зеркалу.
— Ну да, у тебя же никогда не было братьев.
Он быстро закончил бритье, смыл следы пены и, подмигнув Сабине, вышел из ванной.
Майк и Вики часто заезжали к ним, привозя то свежеиспеченный кекс, то пачку журналов, то какие-то хозяйственные мелочи. Сабина с благодарностью принимала их помощь и поддержку.
Но в ее отношениях с Мэттом никаких сдвигов не происходило. Они даже стали еще более напряженными. Сабина чувствовала это постоянно: и когда они сидели друг против друга за кухонным столом, и когда он случайно задевал ее, сталкиваясь в дверях, и когда наблюдал, как она выходит утром из спальни, одетая в его фланелевую рубашку вместо ночной сорочки.
Сабина не имела понятия, какой эффект оказывает эта вынужденная интимность их совместного существования на Мэтта, но для нее самой это было нелегким испытанием. К Рождеству ее нервы были уже на пределе. Одетая в новые джинсы и белую шелковую блузку из своего старого гардероба, она вышла в гостиную как раз в тот момент, когда Мэтт заканчивал складывать свою постель.