Робин Эллиотт - Фонтан желаний
— Но что, если… Нет, не буду портить тебе настроение. Сегодня важно только то, что мы вместе, и ничто больше не существует.
— И прекрасно.
Они долго и нежно любили друг друга в большой старомодной кровати, а когда в очаге погас последний уголек, заснули глубоким, спокойным сном.
На следующий день они отправились гулять в другую сторону и обнаружили ручей с кристально чистой водой. Соорудив маленькие кораблики из листьев и веток, они пустили их наперегонки вниз по течению. Кораблик Меган перевернулся, и ей пришлось признать, что Стил вышел победителем. Она надула губки и заявила, что Стил, наверно, знает какой-нибудь особенный индейский секрет.
— Уже пять часов, — сказал Стил, когда они вернулись в дом и принялись за обед, состоящий из тушеного мяса с овощами. — Пора собираться и отправляться в путь.
— Не хочется.
— Мы еще вернемся сюда.
— Это было бы здорово.
— Как только покончим с делом Бодина, возьмем отпуск на несколько дней и приедем.
— Тебе не терпится упрятать его за решетку, да?
— Да. На совести этого мерзавца не одна загубленная жизнь, в том числе и дети, которые из-за него стали наркоманами. Ты понимаешь теперь, почему я не хочу, чтобы ты оставалась в «Аллее памяти»?
— Понимаю, но своего решения не изменю. Я останусь.
— Ну ладно. Надеюсь, что Фрэнк Сэндз вскоре свяжется с тобой, и мы сможем начать на него охоту. Хочу довести это дело до конца как можно скорее, чтобы не подвергать тебя опасности.
— Знаю. Я тоже этого хочу.
— Ладно. Пора возвращаться к реальности. Поехали.
Обратный путь в Лос-Анджелес был долгим и приятным. Время пролетело незаметно, и вскоре они уже входили в квартиру Меган. Прежде чем уйти, Стил привлек к себе Меган и нежно поцеловал ее.
— Я люблю тебя, — сказал он. — Мы чудесно провели уик-энд, потому что были вместе. Я тебе завтра позвоню.
— Хорошо. Я люблю тебя, Стальной Клинок.
Вернувшись домой, Стил достал из холодильника банку пива, открыл ее и прошел в гостиную, сел на диван, но тут же встал и начал беспокойно бродить по комнате. Потом со вздохом уселся.
Мне недостает Меган, думал он. Мы только что расстались, а я уже скучаю по ней! В квартире было слишком тихо, слишком пусто… «Черт подери! — сказал он вслух, прихлебывая пиво. — Влюбился, как мальчишка». Нет, он зрелый мужчина, который полюбил женщину. Он хочет иметь жену, сына и… золотую рыбку в аквариуме с разноцветными камешками на дне. У его друзей-полицейских все это есть, в том числе и у Кейси. Чем он хуже других? Почему бы и ему не завести семью? «Потому что у меня нет уверенности, что я останусь в живых, — сказал он в пустоту комнаты. — Может быть, Кейси как-то решил эту проблему для себя, но удастся ли это мне? Я не хочу, чтобы Меган осталась одна на целом свете». Наконец он забылся беспокойным сном, часто просыпался, ища Меган. Но ее не было.
Когда на следующее утро Стил вошел к себе в кабинет, Кейси еще не было. Стил опустился в кресло и хмуро уставился в потолок.
Он снова подумал о Рике и тут же почувствовал, что на лбу проступает испарина. Рик мертв. Будь у него жена, она осталась бы сейчас совершенно одна или с ребенком, который, повзрослев, не помнил бы своего отца. Какой во всем этом смысл? Стоит ли любить, мечтать о будущем, строить планы, рожать детей? Когда в одно мгновение удар ножа или шальная пуля могут оборвать жизнь и на смену мечтам придут слезы и опустошенность? Кто дал им право любить, людям, носящим полицейские значки и оружие?
— Привет! — сказал Кейси, входя в комнату и прерывая размышления Стила. — Хорошо провел уик-энд?
— Что? А-а, да, прекрасно. Ездили с Меган в мою хижину на побережье. Отдохнули неплохо. Ты говорил с тем парнем из ФБР?
— Да. Он действительно взял проспекты везде, где Бодин делал фотографии в Париже. Обещал прислать их нам с курьером. Объясни теперь, что тебе взбрело в голову?
— Да так, пытаюсь решить головоломку. Контрабанда наркотиков в предметах антиквариата исключается, так?
— Похоже на то. Таможня и ФБР занялись этим всерьез. Антиквариат проверяется на границе очень тщательно.
— А что происходит при его вывозе из страны?
— Что ты имеешь в виду, Стил? У каждой страны своя таможня.
— Это верно, но мне кажется, мы что-то упускаем из виду. Мне надо кое-что проверить с помощью Меган, тогда я буду знать, верна ли моя догадка.
— По-моему, тебя занесло не в ту сторону, приятель, — сказал Кейси.
— Может быть.
— Одно мы знаем точно, Стил. Бодин на мелочи не разменивается. Он задумал что-то крупное. Очень крупное.
Глава девятая
Стил зашел на кухню и вернулся и кабинет с пакетом молока.
— Что слышно насчет нераскрытых краж драгоценностей за границей? — спросил он, усаживаясь в кресло.
— Ровным счетом ничего. Фэбээровец посоветовал поискать у себя под носом. Года два назад была одна кража в Нью-Йорке. Ограбили какую-то принцессу. Поговаривали, что это дело рук Бодина, но, по имеющимся сведениям, ничто из украденного нигде не выплыло.
— Какова стоимость похищенного?
— Около двух миллионов долларов, плюс минус тысяч сто.
Стил присвистнул.
— Неплохой куш за один день работы. Старина Фрэнки мог накупить кучу сигар на такие денежки. Мне надо кое-что выяснить у Меган, — добавил он, снимая трубку.
— «Аллея памяти», — ответила Меган через несколько секунд.
— Привет, малышка, — сказал Стил. Его лицо озарилось улыбкой. Кейси хмыкнул и покачал головой. — Клара там?
— Нет, она еще не пришла.
— Хорошо. Объясни, пожалуйста, Меган, когда предметы антиквариата ввозятся в Штаты, это как-нибудь оформляется на таможне? Имеют ли торговые дома документы, подтверждающие законность ввоза?
— Конечно.
— О'кей, теперь предположим, что кто-то покупает такую вещь здесь и хочет вывезти ее из страны?
— Здесь два варианта. Либо эта вещь снова проходит таможенный досмотр, либо ее владелец просит торговый дом упаковать ее в специальный контейнер, чтобы миновать таможню.
— Понятно, — сказал Стил, хлопнув рукой по столу. — Именно это я и хотел услышать.
— Я рада, — засмеялась Меган. — Я тебе помогла?
— Еще как! Ты просто чудо! Я тебе позвоню попозже.
— Приглашаю тебя на обед.
— Договорились. Значит, вечером увидимся. Пока.
— Ну что там? — спросил Кейси, когда Стил повесил трубку. — У тебя такой довольный вид, Стальной Клинок. Нет ничего хуже, чем самодовольный индеец.
— Антиквариат, купленный за границей, проходит таможенный контроль, и торговые дома получают соответствующие бумаги. Если покупатель хочет вывезти купленную вещь в другую страну, он может либо проходить таможенный контроль, либо — слушай внимательно, Кейси, — просить торговый дом упаковать вещь в специальный контейнер, и тогда он может вывезти ее куда угодно, минуя таможню. Просто и без хлопот.