KnigaRead.com/

Марси Беннет - Счастье найдет тебя

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Марси Беннет, "Счастье найдет тебя" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Весьма откровенно! Непонятно все же, поче­му его выбор в какой-то момент остановился на ней, Стефани. У него от смазливых девчонок отбоя не было. При случае надо спросить, не устал ли он от нее, и тем самым напомнить, что речь идет только о ее теле и более ни о чем. Но, странное дело, настроение ее улучшилось, когда выяснилось, что кто-то ей завидует.

– Почему бы тебе не оставить меня здесь, в Нью-Йорке?

– Хочу, чтобы ты была со мной, – просто и коротко ответил он.

– А зачем я тебе нужна?

Он удивленно приподнял брови и хохотнул: – А сама не понимаешь зачем? Какого ответа ты ждешь? Что нужна мне в постели?

Она усмехнулась.

– Да, ничего другого я, конечно, не ждала. Слушай, а разве мне выходные и отпуска не по­лагаются?

Вопрос позабавил его.

– Надо было тебе с самого начала внести этот пункт в наш контракт. Что касается меня, то я нанимал персонал с круглосуточным обслу­живанием хозяина без выходных и отпусков.

– В таком случае я могу объявить забастовку.

– До или после ужина?

Стефани рассмеялась.

– После, конечно.

– При такой миниатюрной фигурке аппетит .лошадиный.

Стефани гордо задрала курносый носик.

– Но зато я прекрасно выдрессированная лошадь.

– Да, этого я не могу отрицать, – согласил­ся Рэй. – А зачем тебе понадобился выходной? Хочешь навестить семью?

– Ты же знаешь, что семьи у меня нет.

– Кстати, что случилось с твоими близкими? Почему бы тебе не рассказать мне о них и о своем прошлом?

Наклонившись к нему, Стефани зло сказала: – Потому что это не твое собачье дело.

…Спустя пару дней они полетели в Чикаго. По прибытии взяли такси и отправились в отель, где Рэй заранее заказал номер. В вестибюле их уже ждал представитель фирмы, на переговоры с ко­торой и прилетел мистер Баго.

– Ты поднимайся в номер, – сказал ей Рэй. – Я приду, как только освобожусь.

В номере Стефани сбросила туфли, распако­вала чемодан и заказала кофе с сандвичами. Зазвонил телефон.

– Это номер мистера Баго? – спросил женский голос.

– Да, вы не ошиблись. – О, здравствуйте! Меня зовут Джун Уинтер. Мой муж – директор компании, с которой ваш супруг ведет переговоры. Мы будем рады увидеть вас в нашем доме сегодня на ужине. Вы окажете нам такую честь?

– Большое спасибо, вы очень милы, миссис Уинтер. Придем с большим удовольствием, тем более что у Рэя никаких дел на сегодняшний вечер не запланировано.

– Очень хорошо! Мы с Гарри – это мой муж – ждем вас. Я надеюсь, что вам понравится у нас. Ждем, скажем, в семь тридцать – вас устраивает? Запишите, пожалуйста, наши коор­динаты. – Она продиктовала адрес. – Итак, до вечера. С нетерпением жду встречи с вами, мис­сис Баго.

– Но мы с Рэем вовсе не…

Однако миссис Уинтер уже положила трубку. Стефани хмыкнула, покачала головой и тут же забыла об этом пустяке.

Вечером, когда они приехали к Уинтерам, Рэй, представляя ее, назвал просто – Стефани. Джун Уинтер, пожимая им руки, воскликнула:

– О, я уже говорила с вашей женой по теле­фону. Заходите, моя дорогая! – Хозяйка взяла ее под руку и повела в гостиную. – Это ваш пер­вый приезд в Чикаго?

Удобный случай сказать правду об отноше­ниях с Рэем был упущен. А тот нахмурился, заме­тив, что Стефани эта ситуация даже позабавила. Во время ужина миссис Уинтер обрушилась на нынешних молодых людей и свободу нравов, пе­реходящую в распущенность.

– Подумайте, многие из них сейчас живут вместе, не вступая в брак. По-моему, это просто ужасно!

– Чудовищно! – отреагировал Рэй с невоз­мутимой физиономией.

– Вы давно уже женаты? – спросила миссис Уинтер.

Стефани опустила голову и уставилась в та­релку, чтобы спрятать улыбку. Но Рэй ответил совершенно спокойно:

– Сравнительно недавно.

– Я так и подумала, что недавно, – сказала хозяйка с восторженной улыбкой. – Сразу видно молодоженов…

Стефани было не до смеха, она даже чуточку поперхнулась. Рэй взглянул на нее, пряча усмешку.

После ужина мистер Уинтер повел Рэя к себе в кабинет, чтобы показать коллекцию миниатюр­ных винных бутылочек, в то время как миссис Уинтер, дама, очевидно, романтического склада души, усадила гостью на диван, села рядышком и приготовилась к милой болтовне. Для начала она попросила Стефани подробно рассказать ей о свадьбе. На секунду Стефани смешалась, но затем быстро сообразила, как вывернуться, и ста­ла описывать пышную свадебную церемонию в кафедральном соборе в Ла-Барро, упомянув трех­метровый шлейф подвенечного платья. Конрада произвела в шаферы и не без некоторого злорад­ства сделала из графини Белинды подружку невесты.

– В кафедральном соборе?! – воскликнула потрясенная подобным великолепием мадам Уинтер. Глаза ее округлились от неподдельного восторга. – Кузина вашего мужа действительно графиня?

– Да. Правда, только по титулу мужа. Они уже разошлись.

– Но все равно графиня! – произнесла та благоговейно.

Дверь открылась, вошли Рэй и мистер Уинтер. Тут же миссис Джун Уинтер оживленно заще­бетала:

– Ваша жена только что рассказала мне о вашей свадьбе. Это, должно быть, необычайно торжественно. Подумай, Гарри, свадьба происхо­дила в кафедральном соборе, да еще подружка невесты – графиня.

Рэй поднял брови и бросил в сторону Стефани изумленный взгляд, в котором легко читалось все, что он о ней думал в эту секунду.

– Да, такое бывает лишь раз в жизни. Вскоре они откланялись и уехали. В такси Рэй не проронил ни слова, но, когда они вошли в номер отеля, сказал резко:

– Зачем тебе понадобилось врать, что мы женаты?

– Я этого не говорила. Это фантазии миссис Уинтер.

– Тебе не нужно было поддерживать ее заблуждения, да к тому же еще нагромождать ложь о нашей феерической свадьбе.

Стефани откинулась на спинку кресла и засмеялась, вспоминая разговор с миссис Уин­тер.

– Она спрашивала, мне приходилось что-то отвечать. Особенно ей понравилось, что на свадь­бе моей подружкой была графиня.

– Тебе, смотрю, самой эта выдумка понра­вилась. – Подойдя к креслу, Рэй навис над ней, опершись руками о подлокотники. – Кстати, я заметил, что ты подписала гостиничные счета моей фамилией.

– Если ты так нервно реагируешь на то, что я использую твою фамилию, то тебе следовало бы заказывать номер в гостинице отдельно на мою и на твою фамилии, – сказала Стефани, оскорбленно скривив губы.

– Ты эту идею вообще выкинь из головы.

Стефани не сразу поняла, о чем Рэй говорит. Но, догадавшись, с силой оттолкнула его и встала.

– Ушам своим не верю! Ты что, действитель­но думаешь, что я сплю и вижу, как бы выскочить за такого мерзавца, как ты? За такого высоко­мерного, самодовольного типа? Упаси меня Бог. Да я лучше на панель пойду, чем стану членом вашей семейки!

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*