KnigaRead.com/

Сильвия Палмер - Опасная любовь

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Сильвия Палмер, "Опасная любовь" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Мне бы тоже хотелось, чтобы ты знал. — Внезапно Валери осенило. — Послушай, Майкл, а вдруг ты как раз и можешь это узнать?

Майкл прищурился.

— Думаю, тебе лучше доверять собственной интуиции.

Валери упрямо замотала головой.

— Нет, я предпочитаю довериться твоей. На свою интуицию я уже однажды положилась, что из этого вышло — сам знаешь. Тогда у меня были другие мечты: муж, дети, домик в пригороде, кошка… Валери сглотнула. Ей совсем не хотелось умолять Майкла, но, если придется, она готова и на это. Майкл был для нее как старший брат.

— Майкл, я увязла очень глубоко и больше не знаю, чему верить. Но тебе я доверяю, тебя инстинкты обычно не подводят.

Валери посмотрела на него самым проникновенным взглядом, рассчитывая, что Майкл, как обычно, поддастся на ее уговоры. В трудную минуту он никогда не отказывал в помощи ни ей, ни Филлис.

— Валери, не думаю…

— Ну пожалуйста, Майкл! Мне не хочется верить ни во что плохое про Дэна, но я точно знаю, что один из клиентов его семьи — мафиози, он, правда, даже обаятелен по-своему, но суть от этого не меняется. Насколько я поняла, с ним может поладить только Дэн. А тут еще Филлис меня запугала… Я с ней обсуждала все эти странные вещи, которые происходят со мной в последнее время: случай с витриной, анонимные письма, фотографии, ночные звонки.

— Постой-постой, — встрепенулся Майкл, — какие звонки?

— Это случилось в тот вечер, когда я повесила на окна занавески. Кто-то позвонил, я сняла трубку — тишина, только кто-то дышит, а потом мужской голос прошипел, что я от него не спрячусь.

На щеке Майкла заметно задергался мускул, а выражение лица стало таким, что у Валери ёкнуло сердце.

— Ну пожалуйста, Майкл, прошу тебя, сделай это ради меня.

Он согласился не сразу и с явной неохотой.

— Хорошо, я постараюсь разузнать об этом парне.

Валери видела, что Майкл не в восторге от ее просьбы, но главное, что он согласился, а все остальное волновало ее куда меньше. Она уже не один раз, а дважды оказывалась в довольно рискованной ситуации, и ей хотелось удостовериться, что она не совершает величайшую глупость, второй раз в жизни — после Брендона — открывшись мужчине. Ей хотелось, чтобы человек, которому она доверяла, убедил ее, что Дэн, точнее Дэниел, в конце концов не сыграет с ней злую шутку. Нет, на этот раз Валери уже не мечтала об утопающем в цветах коттедже и детях, играющих во дворе. Ей просто хотелось, чтобы мужчина, с которым у нее завязываются близкие отношения, не только волновал ее и возбуждал сексуально, но и заслуживал доверия.

Она встала со стула и обняла Майкла.

— Спасибо, увидимся вечером у меня дома.

— Я обязательно приду. — Майкл пошел проводить ее до двери. — А Дэн будет?

Валери, уже взявшись за ручку двери, помедлила.

— Надеюсь.

Она открыла дверь, вышла на лестничную площадку и сбежала по ступенькам вниз. Дэна она пригласила еще вчера, когда он на своем мотоцикле домчал ее до дома. Он уклончиво ответил, что ему нужно свериться с ежедневником. Такая реакция расстроила Валери едва ли не больше, чем то, что Дэн не сделал поползновения остаться у нее до утра. Мысленно она пыталась найти ему оправдание, говорила себе, что у Дэна действительно могут быть другие планы на этот вечер. Или причина может быть другой: ему неловко с ней видеться после того, как она повела себя. Валери вспомнила, что, кажется, видела кого-то, прячущегося в темноте.

Может быть, за ними тогда кто-то подсматривал? Кто? Джоди Форрест? А может, Стивен Финчер? Валери не вычеркивала из списка подозреваемых даже Эймори Голдстоуна. Но, возможно, в переулке вообще никого не было, а у нее просто разыгралось воображение.


Дэн все еще не был уверен, стоит ли идти к Валери на день рождения Филлис. Именинница его явно недолюбливает и, по-видимому, считает, что видит его насквозь. Если бы она только знала, как ошибается… Но Валери была для него важнее, чем враждебность Филлис. Дэн решил все-таки пойти, и теперь ему нужно было срочно купить какой-то подарок. К сожалению, у него не было ни малейшей надежды, что этим самым подарком, что бы он ни купил, удастся умаслить Филлис. Надо отдать подруге Валери должное: она явно не из тех, кого можно подкупить.

Видеть Валери, прикасаться к ней, вытворять с ней немыслимые вещи, заставляя терять голову от страсти и выкрикивать его имя, раз за разом добиваться, чтобы она отбрасывала свою обычную сдержанность, — все это стало для него таким важным, что почти превратилось в манию. И, пока эта одержимость не пройдет, Дэн не мог себе позволить упустить малейшую возможность побыть с Валери.

Он вынужден был признать, что Валери стала значить для него гораздо больше, чем он еще недавно мог представить. То, что начиналось как ответ на вызов, почти игра, развилось в нечто гораздо более глубокое и острое, и это немного пугало Дэна. Но ему хватало смелости не отступать, он был готов и даже хотел увидеть, что из этого в конце концов получится. А для того, чтобы продолжить начатое, он должен сохранить расположение Валери. Памятуя об этом, Дэн оделся особенно тщательно, не в черную кожу, как обычно, а в потертые джинсы и шелковую рубашку. Гладкая ткань наверняка вызовет у Валери непреодолимое желание прикоснуться.

Дэн представил ее маленькие ловкие руки на своем теле, ее губы… и его тело мгновенно и совершенно недвусмысленно откликнулось на соблазнительный образ. Чтобы снять возбуждение, Дэн попытался отвлечься, стал думать о другом, — ничто не помогало.


— О, так гораздо лучше! — одобрительно заметила Филлис, разглядывая занавески на окнах гостиной Валери. — Кто бы мог подумать, что несколько лоскутков материала на окнах могут так преобразить интерьер? Теперь твоя берлога стала походить на настоящий дом.

Бен Хаксли, как галантный кавалер, налил Филлис бокал вина.

— Получилось уютно и очень уединенно. Жаль только, что драпировки не пропускают свет.

— Днем сюда проникает достаточно света, — сказала Валери.

Она оглядела свою просторную гостиную. Гостей собралось довольно много: общие друзья и ближайшие соседи.

— Тебе нужно сделать еще что-нибудь в этом духе, — продолжала Филлис. — Получилось неплохо.

— Да, — согласилась Валери, — мне тоже понравилось.

Ей занавески понравились не только с практической точки зрения, но и с эстетической. О фотографиях, послуживших толчком к этим переменам, она старалась не думать, но они то и дело всплывали в памяти, вероятно, потому, что разговор крутился в основном вокруг новых занавесок.

— Между прочим, у меня целых две комнаты завалены сокровищами, собранными на блошином рынке и на распродажах. Я давно собираюсь пустить их в дело и использовать для оформления интерьера, да все руки не доходят.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*