Сьюзен Кросби - Птичка в клетке
Он удержал ее голову и попробовал остановить ее, потому что не мог больше сдерживаться.
— Расслабься и получай удовольствие, — прошептала Джулианна, на секунду поднимая голову.
И Зак сдался. Он больше не понимал и не чувствовал ничего, кроме острого наслаждения, пронизывавшего все его тело… И еще ее губ, языка, ее рук, запаха ее духов…
Секунды, минуты или, возможно, часы прошли прежде, чем Зак открыл глаза. Она сидела над ним, ее лицо было одновременно смущенным и торжествующим. Ее взгляд спрашивал, сумела ли она доставить ему удовольствие.
Мужчина притянул Джулианну к себе.
— Это было потрясающе.
— Правда?
Ему не терпелось вернуть ей долг. Он уложил ее на спину и стал нежно целовать, наслаждаясь мягкостью ее губ, ее пышной грудью, дразня ее отвердевшие соски. Ее кожа казалась удивительно мягкой и нежной, просто созданной для поцелуев. Он встал на колени между ее ног и стал ласкать ее бедра. Ее глаза были блаженно закрыты.
— Скажи мне, что тебе нравится?
— Все. — Джулианна подалась ему навстречу. — Мне нравится все.
— А так? — спросил Зак и повторил языком путь пальцев.
Девушка изогнулась.
— Да…
— А так?
— Мммм…
— А так?
Он едва успел дотронуться языком до ее холмика, как она замерла на несколько секунд, а затем свела бедра и простонала его имя, но Зак настойчиво продолжил ласкать ее языком. Ее второй оргазм был еще дольше и ярче. Зак не мог больше сдерживаться. Он резко вошел в нее, уже не пытаясь быть нежным и осторожным. Он просто обезумел от желания. Джулианна впилась ногтями в его кожу и отдалась бешенному жестокому ритму.
И только потом, когда они лежали, едва дыша, не способные пошевельнуться, Зак понял, что наделал.
Он не использовал презерватив.
ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ
Джулианна скучала по Заку. И боролась с этим, как могла, хотя не очень получалось. Особенно когда она находилась в постели.
Джулианна зажгла ночник и посмотрела на часы. Три минуты назад наступило Рождество.
Где же Зак?
Он обещал, что будет дома к Рождеству. Где же он?
За все то время, пока Зак отсутствовал, он позвонил только один раз, да и то говорил как-то отчужденно. На самом деле, с тех пор, как они последний раз занимались любовью, он держался очень холодно. Зак не избегал Джулианну, но и не проявлял к ней прежнего внимания. И больше не притрагивался к ней. Что это означало?
Дверь спальни открылась, и на пороге появился Зак.
Он дома.
Сердце Джулианны учащенно забилось.
— Я не сплю.
Обойдя кровать, Зак сел на краешек. Джулианна взяла его за руки и улыбнулась. Интересно, мог ли он видеть это в темноте?
— Счастливого Рождества, — сказал мужчина.
— И тебе. — Джулианна прижалась к нему. Некоторое время Зак сидел неподвижно, потом обнял ее. — Ты холодный.
— Как себя чувствует Ханна?
— Мне кажется, лучше. — Джулианна выпрямилась и пристально вглядывалась в темноте в его лицо. — Я скучала по тебе.
Зак поцеловал ее, но в его поцелуе не было страсти. Эта сдержанная нежность трогала и пугала ее.
Что-то случилось.
Но прежде, чем Джулианна успела хоть о чем-нибудь его спросить, она услышала яростный собачий лай. Джулианна еще никогда не слышала, чтобы собаки Зака лаяли так громко и злобно.
— Оставайся здесь! — сказал Зак и быстро вышел из спальни.
Собаки заходились в лае. Джулианна выскочила из кровати и распахнула окно. Ночной воздух окатил ее ледяной волной. Она не могла ничего различить в темноте. Но лай становился все более громким и свирепым.
Потом Джулианна услышала выстрел. Лай сразу стих.
— Зак! — закричала Джулианна в ужасе.
Н-е-е-ет! Нет, нет, нет.
Выбежав из комнаты, она промчалась вниз по лестнице.
Миссис Моди преградила ей дорогу.
— Туда нельзя!
Джулианна попробовала проскочить мимо нее, но та стояла, как скала.
— Но Зак…
— Вам лучше не вмешиваться.
Джулианна стиснула зубы.
— Что происходит?
— Не знаю. Кто-то пытался пробраться в замок.
— Почему собаки больше не лают?
— Я не знаю. — В глазах миссис Моди плескался страх. — Мой муж тоже там.
Джулианна услышала за спиной тихие быстрые шаги. Она обернулась, подумав, что это Ханна решилась покинуть свою комнату. Но перед ней стояла незнакомая красивая брюнетка лет пятидесяти, в глазах ее была паника.
— Я слышала выстрел… — Она умолкла, глядя на Джулианну.
Зак не сказал, что кто-то приехал с ним. Кто это? Еще одна спасенная? Он поэтому уезжал?
Джулианна попробовала улыбнуться незнакомке.
— Обычно здесь не так шумно по ночам, — сказала она как можно более непринужденно.
Женщина пристально смотрела на Джулианну.
— Рада слышать. Но, может, кому-нибудь стоит выйти и посмотреть, что случилось? Возможно, кто-то ранен и нуждается в помощи.
— Нам не стоит вмешиваться, — прервала ее миссис Моди.
В ту же секунду дверь распахнулась. Зак тащил какого-то взбешенного мужчину, заломив ему руку за спину. За ними шел мистер Моди.
Джулианна быстро оглядела мужа, спеша убедиться, что он не ранен.
Зак переводил глаза с Джулианны на стоящую рядом с ней брюнетку.
— Вы уже познакомились?
Женщина только покачала головой.
Джулианна в тревоге следовала за Заком.
Что происходит? Что еще за тайны? Кто этот человек?
— Я скоро вернусь. Оставайся здесь. — Было непонятно, к кому именно обращается Зак.
Они с мистером Моди уволокли сопротивлявшегося пленника.
Женщины постояли немного в неловком молчании, потом миссис Моди сказала, что сделает горячее какао.
Незнакомка робко улыбнулась Джулианне.
— Вы приехали с Заком сегодня вечером? — спросила Джулианна.
— Да.
— Он… спас вас?
— Наверное, да.
— Я могу предложить вам печенье? — резко спросила миссис Моди, помешивая ложкой в кастрюльке с какао.
Джулианна нахмурилась, удивленная ее тоном.
— Давайте я. — Она выложила шоколадное печенье на широкое блюдо. Все это время Джулианна чувствовала на себе пристальный взгляд гостьи. Ей было очень неуютно. А как еще можно чувствовать себя на кухне, в обществе трех молчащих женщин? Джулианне казалось, что таинственная брюнетка очень хочет что-то ей сказать.
Молчание было таким напряженным, что Джулианна решила пойти поискать мужа, хотя знала — он будет очень этим недоволен. В этот момент в кухню вошли Зак и мистер Моди.