KnigaRead.com/

Патрисия Пелликейн - Формула счастья

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Патрисия Пелликейн, "Формула счастья" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— И поэтому мужчина может заинтересовать тебя, лишь если он имеет состояние? — Джек с трудом выдавил из себя эти слова. Он не мог скрыть разочарования.

— Я совершенно не это имела в виду.

— Неужели? Тогда почему ты не скажешь, что ты имела в виду?

— Хорошо. Деньги, возможно, тоже играют здесь свою роль, но лишь потому, что у меня их нет. Как я могу взвалить на себя ответственность?

— Ответственность? С этим словом у тебя ассоциируется мой образ?

— Нет. — Она понимала, что вызвала гнев Джека, и старалась смягчить его. Но она также понимала, что не сможет донести до него свои мысли, не распаляя этого гнева еще больше. — Джек, если я сумею завершить образование, все может пойти по-иному. Тогда у меня хватит сил содержать нас обоих.

— Ну а я сам, разумеется, содержать себя не в состоянии?

— Я этого не сказала.

— Нет, сказала именно это.

— Ладно, я это сказала. Но попробуй взглянуть на ситуацию моими глазами. Ты не работаешь. По крайней мере у тебя нет постоянного заработка. — Кейси смотрела в бесстрастное лицо Джека, надеясь найти в нем хоть проблеск понимания. — По счетам надо платить постоянно. Мне нужен кто-то, кто мог бы… Мне нужен… Как же ты можешь ожидать от меня…

— По-моему, я тебя понял, — сказал Джек, поднимаясь. Он едва сдерживал переполнявший его гнев. — Уже поздно. Благодарю за обед.

Кейси смотрела, как он проследовал через двор к гаражу, и ощутила давно забытое чувство не посещало ее.

6

Услышав, как хлопнула дверь гаража, Кейси вздохнула. Сейчас он очень зол, и трудно винить его за это. Если бы он высказал Кейси хотя бы половину оскорбительных слов, которые наговорила ему она, и то она, наверное, пришла бы в бешенство.

Кейси сокрушенно уронила голову на руки. Как она могла бросить ему в лицо подобные слова! Как могла так обидеть Джека! Ведь она с самого начала понимала, что из всей этой затеи ничего не выйдет.

Она должна была остановиться в самом начале. Она обязана была объяснить ему это тогда, когда дело не зашло слишком далеко, а чувства еще не были глубоки. Стоп! Сердце Кейси тревожно забилось. У нее перехватило дыхание. Она опять всеми силами пыталась навести порядок в путанице мыслей. Слава Богу, чувства еще не столь глубоки. Их удалось сдержать прежде, чем они приобрели необратимую силу.

Кейси посмотрела на часы и поднялась. Пора. Мириам нуждается в ее помощи. Прекрасно. Самое лучшее для нее теперь — это постараться забыть об этих ужасных последних минутах их встречи.


— Вы, кажется, влюбились в него, правда?

— Мириам! Я никогда не слышала от вас ничего более нелепого! — Кейси была смущена и возмущена одновременно.

— Разве? — ответила с улыбкой соседка. Выражение ее лица было столь же невинным, как у кошки, только что проглотившей канарейку. — А мне кажется, я замечаю в вас все признаки влюбленной женщины.

Кейси чувствовала, как в ней поднимается волна раздражения.

— Правда? И что же это за признаки? — иронически усмехнулась она.

Подняв руку, Мириам принялась загибать пальцы.

— Вы стали рассеянны. Постоянно вздыхаете. Вы…

— Наверное, я заболеваю, — перебила ее Кейси. Сама она с чувством облегчения ухватилась за эту мысль. Не исключено, что у нее грипп или… или малярия.

Мириам улыбнулась.

— Так это из-за болезни вы пропустили мимо ушей все, что я сказала?

— Да нет, я слушаю, — отозвалась Кейси, не отрывая взгляда от чашки.

— Разве? — Серые глаза Мириам смотрели испытующе.

Кейси ничего не оставалось, как согласиться.

— Да, вероятно, я стала немного рассеянной.

— Почему?

— Я не знаю, — пожала она плечами.

— Ну а все-таки? — настаивала Мириам.

— Мириам, — голос Кейси звучал, как мольба о помощи, — он требует от меня больше, чем я могу дать.

Пространные объяснения были излишни. Обе женщины понимали, о ком идет речь.

— Так что вы сказали ему?

— Я сказала ему, что не могу взять на себя ответственность, — ответила Кейси, закусив губу и нахмурив брови.

— Какую ответственность?

В полном замешательстве от того, что совершила, Кейси не в силах была выдержать взгляда Мириам.

— Вы же знаете, — с безнадежностью махнула она рукой. — Я имела в виду деньги.

— Должно быть, это неплохо прозвучало. — Мириам даже присвистнула.

— Да нет, вообще-то очень даже плохо, — ответила Кейси, покусывая ноготь большого пальца.

— Я представляю.

— Мириам, я не в силах пересказывать все заново, — опустила голову Кейси. — Мы начинали нашу жизнь с Маком очень трудно. Но по крайней мере я знала, что так живут многие молодые пары. Я жила надеждой, что дальше будет легче. Но с каждым годом дела шли все хуже. Мы были нищие. Я уже не молоденькая дурочка и даже в мыслях не могу допустить возврата к такой жизни.

Мириам вздохнула, глядя на свою молодую подругу с искренним сочувствием.

— Итак, вы хотите, чтобы он покинул вас, потому что боитесь материальных затруднений, — заключила она.

— Боюсь! В данном случае это слово совершенно неуместно. Я объяснила вам причину. Эту же причину я привела ему. Я и сейчас-то едва свожу концы с концами. Могу ли я прокормить еще один рот? — Кейси была в отчаянии. — Последние три года я не покладая рук тружусь ради будущего. А из-за него все может оказаться под угрозой. — Кейси покачала головой и страдальчески взглянула на Мириам. — Я… Я не могу сделать этого.

— С каких это пор деньги стали значить больше, чем любовь?

Кейси резко поднялась, чуть не опрокинув стул. Обхватив себя руками, словно ее знобило, она принялась расхаживать взад и вперед по крошечной кухне.

— При чем здесь любовь?

— Сядьте, Кейси, иначе я сверну себе шею.

Кейси тяжело вздохнула, но повиновалась.

— Итак, вы успокоились, приняв такое решение. Я правильно вас поняла?

— Нет, — призналась Кейси, задумчиво теребя край скатерти. — У меня такое чувство, что я совершила непоправимую ошибку. Мне невыносима мысль, что я обидела его.

— Вы это сделали?

— Что сделала? Обидела его? — Кейси метнула в сторону сидевшей напротив нее Мириам быстрый взгляд. — Думаю, что да. — И, словно споря с собой, покачала головой. — Нет, я знаю это. Я чувствую себя отвратительно.

— Прекрасно. Я полагаю, вы заслуживаете тех страданий, на которые обрекли себя.

— Мириам! — возмущенно прервала ее Кейси.

— Он достойный человек.

— Что ж, вероятно, это так. Но это вовсе не означает, что я должна связывать себя с ним. Кругом полно достойных людей.

— Я с вами согласна. Кажется, я даже видела вчера одного из них, когда он пытался высадить дверь, чтобы попасть к вам. — В голосе Мириам звучал нескрываемый сарказм.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*