KnigaRead.com/

Гарриет Хок - Ты ревнуешь? Вот глупец!

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Гарриет Хок, "Ты ревнуешь? Вот глупец!" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Ну, что будем делать, босс? — спросил Люк, который нерешительно переводил камеру с Ашкрофта на Кетлин и обратно. — Фотографировать мне эту кошечку или лучше не надо?

— Кетлин, ну сделайте что-нибудь! Как мне, черт возьми, связаться с регистрационной стойкой? — Ашкрофт протянул Кетлин телефонную трубку.

— С регистрационной стойкой… — Кетлин подумала о Руди, младшем посыльном. Звать его на помощь было бессмысленно. Она собралась было кому-нибудь позвонить, но не успела.

Гарри Чизхолм выхватил через плечо Кетлин телефонный аппарат. Вырвал розетку из стены и бросил аппарат на стол.

— Здесь никто никуда не будет звонить, девушка, — прорычал он и рванулся к спальне. Распахнув дверь, начал оглядываться по сторонам, словно ожидал увидеть еще кого-нибудь.

Терпение Реджинальда Ашкрофта лопнуло окончательно. Он сильно толкнул Люка в грудь кулаком и занес руку для удара в подбородок Фреда Миллара, когда тот попытался перегородить ему дорогу.

Кетлин вскрикнула, когда кулак Ашкрофта припечатал широкий подбородок невысокого детектива. Раздался глухой удар, и мужчина беззвучно опустился на колени. Одной рукой он держался за подбородок, другой опирался об пол, и казалось, вот-вот рухнет навзничь. По его широко открытым глазам можно было судить, что Миллар вряд ли продолжит борьбу.

В отличие от него Люк Данстен пришел в себя после удара и намеревался броситься на Ашкрофта. Однако Реджинальд Ашкрофт был не из тех мужчин, которых можно было удержать, если они пришли в состояние ярости. Он преподнес урок бокса Люку. Удар пришелся тому немного ниже правого глаза, и Кетлин увидела, как кожа на этом месте приобрела бордовый цвет.

Люк опустил камеру и ощупал свой глаз. Ему, по-видимому, было очень больно, и весь его боевой дух бесследно исчез.

Ашкрофт сделал несколько больших шагов в сторону Чизхолма. И, схватив его за шиворот, притянул к себе.

Детектив сжал кулаки и, согнувшись, стал пританцовывать на месте. Он был готов к бою.

Но Ашкрофт не дал себя спровоцировать. Он лишь громко расхохотался:

— Вы хотите драться со мной, парень? Выбросьте это из головы. Если вам повезет, то я изобью вас так, что вам придется лечь в больницу. Если не повезет и вы изобьете меня, тогда я подам на вас в суд и потребую денежной компенсации за нанесение телесных повреждений. Эту сумму вы будете выплачивать всю свою жизнь. Итак, у вас есть выбор.

Гарри Чизхолм не был глупцом. Он опустил кулаки.

— Пошли, парни, — позвал он своих товарищей. — Мы уходим.

Люк, чей синяк под глазом стал уже синим, помог Фреду Миллару, который с трудом поднялся на ноги. Реджинальд Ашкрофт раскрыл перед ними двойную дверь и показал сначала жестом, чтобы они побыстрее уходили, а потом и подбодрил их словами:

— Давайте, давайте, господа! Убирайтесь в темпе.

— Мы уходим, — сказал Люк Данстен и зло посмотрел на Ашкрофта. — Вы же видите, что он не может идти быстрее. Вы его здорово ударили.

Фред Миллар еле волочил ноги и смотрел вокруг затуманенными глазами. Он все еще не отошел от нокдауна.

Но его состояние, конечно, не вызывало сочувствия у Реджинальда Ашкрофта.

— Вы сейчас же покинете мой отель. И больше никогда здесь не появитесь. Вы в черном списке, все трое помните об этом. — Ашкрофт закрыл за детективами дверь и повернулся к Кетлин. Выражение его лица все еще было сердитое. Кетлин точно знала, что теперь будет. — В отеле, где администрация работает хорошо, ничего подобного случиться не может, — заявил Большой Босс, решительно сжав губы. — Соедините меня с регистрационной стойкой, Кетлин, — попросил он и сделал нетерпеливый жест рукой. — Я должен знать, кто отвечает за этот случай. Кто бы там ни дежурил, ему от меня достанется. Я не потерплю такого разгильдяйства.

Кетлин смущенно смотрела в пол. Она поступила безответственно. Нельзя было оставлять Руди за регистрационной стойкой. Если она не могла найти подходящую замену, то следовало сказать Реджинальду, что она придет позже, как только кончится ее смена.

— Почему вы не соединяете меня, Кетлин? В спальне есть еще аппарат. Вам плохо? Уж не получили ли вы шок от этого вторжения?

Ашкрофт выглядел таким озабоченным, что Кетлин невольно рассмеялась.

— Нет-нет, — произнесла она быстро. — Я не испугалась. Просто мне незачем звонить. Я сегодня сама там работаю. Я…

— И кто же там теперь? Ведь вас кто-то заменяет?

— Ну, в это время дня там немного работы. И я подумала…

— Кто сейчас дежурит за регистрационной стойкой? Не ходите вокруг да около.

— Руди, — сокрушенно промолвила Кетлин.

— Руди?

— Младший посыльный.

Лестер глубоко вздохнул:

— Вы сами знаете, Кетлин, что это непорядок.

— Да, я знаю это, — тихо проговорила она и пошла к двери. — Мне очень жаль.

9

Слухи о происшествии распространились по отелю со скоростью молнии. Это было неслыханно, чтобы детективам удалось проникнуть в президентские апартаменты.

Морган Туттлер, узнав о случившемся, сразу же приказал позвать к себе Кетлин, чтобы отчитать ее.

— Я просто вас не понимаю, Кетлин, — начал директор. — Вы же прекрасно знаете, что дежурный за регистрационной стойкой не имеет права покидать свое рабочее место.

— Да, я знаю это, — ответила она подавленно. — Это больше никогда не повторится.

Морган Туттлер кивнул головой:

— Хочется верить. Если постояльцы не ограждены от подобных вторжений, то это наносит вред репутации отеля. Тактичность и конфиденциальность играют в нашей профессии решающую роль. Если их нет, то нет и постояльцев. А это означало бы наш конец.

Кетлин молчала. Что она могла возразить на эти совершенно справедливые упреки?

Морган Туттлер был уверен, что Кетлин никогда больше не совершит подобной ошибки.

— Забудем эту историю, — решил он и ободряюще похлопал Кетлин по плечу. — Но поведайте мне, что было в вашей хорошенькой головке, когда вы покинули стойку.

— Реджинальд… я хотела сказать, мистер Ашкрофт пригласил меня поговорить о замещении должности управляющего в отеле «Орегон Стар», — ответила Кетлин. — Мне необходимо было ему сообщить нечто важное.

Директор тихо вздохнул. Он хотел, чтобы решение было бы наконец принято. Неопределенность действовала на нервы и Кетлин, и Лестеру. Оба в последнее время выглядели нервными и раздраженными. До прибытия Реджинальда Ашкрофта они были совсем другими.

— Я сознаю, что значит для вас эта должность управляющего, Кетлин, — сказал Туттлер. — И, конечно, понимаю, что вам хотелось показаться мистеру Ашкрофту в выгодном свете, но…

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*