Леандра Логан - Держи жениха!
— После потери Бри и Триш мне бы в своей луже не утонуть.
— Намек понял, — хмыкнул Гарри. — Можешь поверить, я очень хочу помочь тебе выкарабкаться.
Элен остановила джип на оживленном пятачке перед пекарней, видеосалоном и парикмахерской.
— Чем занимается твоя мать? — спросил Гарри, выходя из машины с коробкой в руках.
— Делает прически в «Большой волне», — с гордостью сообщила Элен. — За последние пару лет она подбросила нам массу клиентов. Женщины любят поболтать, а Мардж Кэрролл не пропускает ни слова. Гордые мамаши начинают хвастать невестами, едва сев в кресло, а у мамы всегда наготове наша визитка. — Отметив одобрительное понимание на лице Гарри, Элен повела его внутрь.
Декор — черно-белая плитка и розовая керамика — был шиком моды лет тридцать назад. По проходу к ним шла Мардж в просторной черной рубахе и полосатых леггинсах, светловолосая и такая же изящная, как дочь. Оказывается, это она была запечатлена невестой на одной из фотографий в магазине.
— Где Марк? — спросила Мардж, не спуская глаз с Гарри.
Элен обняла мать и объяснила ситуацию.
— Мои малыши вечно что-нибудь придумают. Все уладится. — Она протянула руку Гарри. — Вот не ожидала увидеть вас вместе. Вчера вечером Элен была очень зла на вас из-за пленки. И Бад, ее отец, тоже. Чуть весь свой порошок не рассыпал!
— Ма, пожалуйста. Гарри это неинтересно.
Гарри тепло поздоровался с Мардж. Семья, похоже, дружная и веселая.
— Я привезла овощечистки для Коры Тремейн, — сменила тему Элен.
— Я как раз мою ей голову, — сказала Мардж. — Кора! Овощечистки прибыли!
Кора Тремейн извлекла свое пухлое тело из кресла и в хлопающем пластиковом слюнявчике двинулась по проходу.
— Она выходит замуж второй раз, — шепнула Мардж Гарри. — Так что овощечистки будут очень полезным сувениром.
Кора протиснулась мимо них, открыла коробку и извлекла одну из овощечисток. Рассмотрев черную надпись на белом пластике, она, удовлетворенная, швырнула ее обратно.
— Выглядит хорошо.
— Я так рада! — воодушевилась Элен. Но Кора нахмурилась.
— Рада случаю поговорить с вами, юная леди. Я хочу, чтобы вы поняли мою позицию. Я хочу, чтобы вы не появлялись ни в церкви, ни на свадьбе.
Элен вспыхнула под взглядами из кресел.
— Миссис Тремейн, история в газете — шутка. Я не похищаю мужчин!
— А рядом с вами не доказательство стоит?
— Уверяю вас, мэм, Элен ни у кого меня не крала, — вступился Гарри.
— Не люблю азартные игры, — настаивала невеста. — Мой мужик сделан из плоти и крови и в женщинах толк знает. — Она погрозила Элен пальцем. — Если вы сумели вырвать мужчину из рук Сабрины Торн, какие шансы у меня?
— Не волнуйтесь, я и на десять миль не подойду, — спокойно пообещала Элен. — Я все проверю по телефону, а руководить на месте будет Марк.
Кора Тремейн, судорожно вздохнув, кивнула мокрой головой и наконец произнесла:
— Очень хорошо.
Мардж отправила ее обратно в кресло и, целуя дочь, шепнула:
— Кому он нужен, ее старый толстяк?
— Это было ужасно, — сказал Гарри, вернувшись в машину.
— Я привыкла к вздорным матронам, — ответила Элен, глядя на дорогу. Но сжатые зубы и побелевшие костяшки пальцев на руле говорили иное. Нелегко из чудо-консультанта превратиться в похитительницу женихов. Гарри предпочел бы видеть ее счастливой, но в нынешнем состоянии она согласится скорее на план Стюарта.
— Куда же теперь? — бодро поинтересовался он.
— Выяснить насчет румбы, — повеселев, ответила Элен.
Гарри успел забыть о существовании баров такого низкого пошиба, но в центре Лос-Анджелеса они встречались на каждом шагу. Этот назывался «У Вуди». Гарри крепко держал Элен за руку, пробираясь в дымном полумраке. Пахло здесь гораздо хуже, чем в «Большой волне».
— И часто ты ищешь праздничные оркестры в подобных местах? — спросил он с неодобрением.
Элен вскарабкалась на деревянный табурет у стойки.
— Обычно такой разведкой занимается Марк.
— У вас правильное распределение обязанностей, — сказал Гарри, которому очень не нравилось, что все мужчины беспардонно глазеют на его спутницу, одетую в белоснежные шорты и красный шелковый топик.
— Мы сюда ненадолго, — успокоила Элен, касаясь тяжелого кулака Гарри на латунном поручне стойки. — Марк подслушал, как студенты на пляже хвалили здешний бэнд, и решил, что надо проверить, так ли хороши эти ребята.
— Если они способны играть на свадьбах, то почему опустились так низко? — спросил Гарри.
— Может быть, ради заработка. Видишь ли, Гарри, ты так привык иметь дело с богачами, что забыл, как трудно бывает пробиться безымянным талантам.
— Наверно, ты права. И все-таки мир богатых — это безумный мир. Некоторые из моих клиентов полные бездари.
Когда бармен принес им прохладительные напитки, Элен уточнила, играет ли сегодня бэнд. Лысеющий толстяк указал на дальний угол, где трое ребят в бархатных леопардовых трико пробирались с музыкальными инструментами к эстраде.
Они начали с нескольких лучших мелодий последних трех десятилетий, включая попурри из хитов Элвиса.
— По-моему, не особенно, — сказал Гарри на ухо Элен.
— Чересчур сексуальны для моей клиентуры.
Гарри решил, что они уходят, но Элен, покопавшись в сумочке, извлекла ручку, нацарапала записку на салфетке и протянула ее вместе с парой долларов бармену. Тот передал послание музыкантам, и певец кивнул в сторону стойки.
— Что ты собираешься делать?
— Пользуюсь предлогом потанцевать с тобой, — игриво шепнула она. — Хочу пообниматься без песка в трусиках.
Когда певец, имитируя чувство, запел сентиментальную балладу, Гарри повел Элен на пустую площадку. Они обнялись, прижались друг к другу. Гарри спрятал лицо в ее пахнущих фруктовым шампунем волосах и забыл обо всем вокруг.
— Ты волшебница, мисс Желание, — пробормотал он. — Куда-то отошли все беды и заботы.
Она подняла голову, с улыбкой глядя ему в глаза.
— Ты тоже спасаешь меня. Я взбесилась из-за этой истории и ждала поганого дня. И вот — даже надежды проснулись.
— Твое спасение еще не завершено. Только подумать, ты собиралась идти сюда одна!
— Прекрати говорить как муж, — поморщилась Элен.
Получится ли? Сейчас Гарри мог думать только о том, как защитить ее от газетных волков и волков дешевых забегаловок.
— Тебе не хочется спрятаться здесь навсегда или хотя бы на то время, пока уляжется шумиха? — спросила Элен. — Это стало бы нашим местом.
— Нет, милая, это невозможно, — хмыкнул он.