KnigaRead.com/

Мари Феррарелла - Две свадьбы

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Мари Феррарелла, "Две свадьбы" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

     Но тот оказался быстрее.

     — Не беспокойся, мама. Я сам. — Подхватив свою тарелку, он водрузил на нее тарелки отца и Марго и поспешил за Мелани.

     Она уже вставляла блюда в посудомоечную машину. Забрав у Ланса его груз, Мелани, понизив голос, поинтересовалась:

     — Как ты думаешь, между ними что-то есть?

     У него тоже появлялась та же мысль. Между ними явственно ощущалось невидимое поле, в воздухе потрескивали разряды электричества.

     — Не знаю, — честно сознался Ланс. — Папа кажется гораздо счастливее, но не забывай, опыт общения с ним у меня небольшой. И все же, — поделился своим наблюдением Ланс, пока Мелани украшала испеченный торт, — он стал какой-то окрыленный, и я бы сказал, что тут не обошлось без женщины.

     Опустив палец в миску с кремом, приготовленным для торта, он сунул его в рот. Мелани продолжала размазывать пенистую массу по торту. Не прерывая свою деятельность ни на секунду, она хлопнула его по руке, потянувшейся снова к миске.

     — Похоже, мне придется удовлетворять свою потребность в сладком другим путем, — заключил Ланс и поцеловал жену.

     Мелани весело тряхнула головой, обмазывая торт со всех сторон.

     — На лучшее ты не способен?

     Ланс скорчил физиономию отъявленного сластолюбца.

     — Потерпите, леди, пока посторонние не покинут помещение, и я продемонстрирую вам максимум своих способностей.

     Бесс громким кашлем возвестила о своем приближении.

     — Пришла узнать, не требуется ли помощь с десертом, что-то вы слишком долго. — Она оглядела их. — Но теперь понятно, в чем тут проблема.

     Ланс рассмеялся и чмокнул тетушку в щеку, совершенно неожиданно для нее. Хотя она многие годы заменяла ему и отца, и мать, но внешнего проявления чувств Ланс никогда себе не позволял.

     Чувствуется влияние женщины, подумала Бесс.

     — Хорошо бы все мои проблемы были такого сорта, — сказал Ланс, глядя, как Мелани завершает торт. Лизнув в последний раз опустевшую миску, он поставил ее в посудомоечную машину.

     Бесс покачала головой.

     — Глядя, как вы двое переглядываетесь да те друг с друга глаз не сводят, — она кивнула в сторону гостиной, — я начинаю думать, что мне стоило привести с собой хоть кого-нибудь, чтобы было с кем поговорить.

     Под пристальным взором Бесс Мелани смутилась.

     — Вы тоже это чувствуете? Связь отца и мамы? — спросил Ланс.

     Бесс хохотнула.

     — Надо быть глухой и слепой, чтобы не заметить. Тут что-то крупное намечается.

     Ланс чуть не выронил тарелки, которые он собирал на поднос.

     — Ты хочешь сказать, что они, возможно, поженятся?

     Такого он не предполагал. Его отец, делающий предложение Марго... Как тогда ее называть? Мачеха, совмещенная с тещей? Есть ли для такого родства специальное название?

     Бесс знала, что растормошить Брюса не так-то просто. Она покачала головой.

     — Этого не скажу, но напряжение в их отношениях очевидно. Удивляюсь, почему мои волосы дыбом не встали, как у Кристофера Ллойда в фильме «Назад в будущее», в сцене с башенными часами.

     Она подмигнула Мелани. Страсть к фильмам, старым и новым, была у обеих одинаково сильна.

     — Но я имею в виду поведение не только ваших родителей.

     Бесс обвела обоих внимательным взглядом.

     — Вы плохо меня знаете, если думаете, что я могу поверить, будто этот обед — чистый экспромт. Ну, что еще произошло?

     — Может, и произошло, — уклончиво отозвалась Мелани, сияя глазами. Боясь, что, задержись она на секунду, секрет вырвется наружу, она отвернулась и подхватила торт, собираясь нести его в гостиную.

     Бесс улыбнулась. Ей все стало окончательно ясно.

     — Не волнуйся, Ланс, запас прочности у них большой.

     — У них? — Ланс в недоумении взглянул на тетушку.

     — У женщин в положении Мелани, — терпеливо объяснила Бесс. — По большей части беременные женщины способны вынести куда большую нагрузку, чем думают многие мужчины.

     У Ланса отвисла челюсть.

     — Беременные? Но как ты... я хотел сказать...

     Как будто он в состоянии утаить от нее такой секрет. Все в поведении этих двоих просто кричит об этом. Бесс направила его к выходу.

     — Иди и скажи им, пока я сама не разболтала.

     Бесс рассмеялась, похлопав Мелани по плечу. Как приятно будет снова услышать детскую возню! Рано овдовев, не успев завести собственных детей, она заранее радовалась ребенку племянника.

     Войдя в гостиную, Ланс заметил, что отец и Марго, склонившись друг к другу, увлеченно беседуют. Голоса их звучали приглушенно, интимно. Тетушка права, происходит что-то серьезное. Идея о Марго как о мачехе начала ему нравиться. Пора его отцу получить свою порцию счастья.

     Брюс выпрямился.

     — Выглядит исключительно аппетитно. Возможно, для торта место все же осталось, — сказал он.

     Ланс дождался, пока все займут свои места.

     — Раньше, чем будет разрезан пирог, мы с Мелани хотим вам кое-что сообщить.

     Марго не могла больше сдерживаться.

     — Ты беременна. — Она быстро поднялась и обняла Мелани.

     У ее крошки будет крошка собственная. Комок подкатил к горлу, грозя задушить.

     Сникнув, Ланс переводил взгляд с одного лица на другое.

     — Кто-нибудь позволит мне об этом сообщить?

     Он думал, что хоть отца удивит, но казалось, что и тот осведомлен.

     — Да как вы узнали? — с раздражением спросил Ланс.

     Он точно знал, что Мелани никому не говорила. Они сами узнали только вчера и провели весь вечер, обсуждая, как сообщить новость трем самым важным людям в их жизни. Видимо, разговоры о телепатии обоснованны. Так что они могли не беспокоиться.

     Брюс потрепал сына по плечу, стараясь умерить его разочарование. Взрослые мужчины должны уметь сдерживаться.

     — Парень, ты весь вечер нынче скачешь, как козел, будто ты первый будешь иметь ребенка.

     — Какой романтический и очаровательный образ, — прокомментировала подошедшая Марго. — Прошу вас, переведите свои слова на итальянский.

     С великим самодовольством Брюс перевел. На идеальный итальянский, совершенно без акцента.

     Марго зааплодировала, на ее лице удивление сменилось радостью. Похоже, ее работа подходит к концу. Он выучился даже быстрее, чем она предсказывала. Брюс стал одним из лучших учеников, что у нее были.

     Во многих смыслах, кстати. Обучение почти закончено.

     Грусть охватила ее. Собравшись с силами, она улыбнулась.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*