KnigaRead.com/

Надин Паркер - Величие жертвы

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Надин Паркер, "Величие жертвы" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Она появилась совсем не вовремя, — заметил Дэвид.

— Наоборот, в самый подходящий момент.

Дверь распахнулась, и секретарша произнесла с улыбкой:

— Если вы не хотели общаться с гостями, не надо было их приглашать.

— А что, все уже разошлись?

— Да. Они догадались, что молодые решили уединиться, правда, вряд ли предполагали, что вы выберете для этого такое экзотическое место.

Пригнув голову, чтобы не стукнуться о низкую притолоку, Натали поспешно выбралась из погреба в узкий коридор, слабо освещенный фонарем, который предусмотрительно захватила с собой Сильвия. Следом не торопясь вышел Дэвид.

— Как вы догадались, где нас искать? — спросила девушка у секретарши.

— Джейн вспомнила, что вы собирались принести шампанского, и мы решили заглянуть в погреб. Помните тот случай с официантом в прошлом году? — добавила Сильвия, обращаясь к Дэвиду.

— Да, — кивнул тот, — я рассказал об этом Натали.

Секретарша закрыла дверь погреба и положила ключи в карман.

— Итак, гости уехали, горничная заканчивает уборку, а вся гостиная завалена подарками.

— А где Ник? — спохватилась Натали.

— Джейн отвела его в детскую. Он переел сладкого, и теперь у него болит живот.

— Пожалуй, я пойду посмотрю, как он. Спасибо, что спасли нас, Сильвия.

— Пожалуйста, — улыбнулась та и повернулась к Дэвиду. — Вы собирались продиктовать мне пару важных писем. Не передумали?

Натали поспешила прочь, не желая слышать ответ. Неужели он действительно попросил свою секретаршу задержаться после свадебной церемонии, чтобы продолжить работу?

Впрочем, в этом не было ничего странного.

А вот что удивительно, так это то, что она совершила очередную ошибку и поддалась соблазну. Ведь Дэвида интересует только физическая сторона их отношений, но сама она не мыслила физической близости без эмоциональной.

Теперь ты должна крепко держать себя в руках, сказала себе девушка. Чувства ничего не значат для этого мужчины. Он уже несколько раз давал понять это, и, если ты согласишься делить с ним постель, то превратишься в женщину, которая берет за это деньги, иными словами, попросту в… проститутку!

Итак, с сегодняшнего дня ваши отношения будут чисто деловыми. Ты не имеешь права позволить своим чувствам снова выйти из-под контроля.

Натали решительным шагом направилась в детскую. Отныне я буду непреклонна, клялась себе она. Дэвид О'Коннор никогда не узнает, что я хочу его.


Полчаса спустя Дэвид вошел в кухню. Натали наливала чай в детскую кружку. На столе стояла тарелка с сухариками.

— Это для Ника?

— Да. Придется ему сегодня обойтись легким ужином. Надо было проследить, чтобы он не ел столько сладкого. Сейчас мальчику лучше, но я велела ему оставаться в постели. — Она поставила чайник на место и, повернувшись к Дэвиду, серьезно сказала: — Нам надо поговорить.

— О чем? — осторожно спросил тот.

— О Нике и твоих отношениях с ним. Наш сегодняшний разговор помог мне понять, почему ты избегаешь общения с сыном. У меня еще нет конкретных предложений и советов, но я убеждена, что ты сможешь стать мальчику настоящим отцом.

— Ты хочешь сделать из меня другого человека? — с иронией поинтересовался Дэвид.

— Неужели ты не понимаешь, как это важно?

— Я считаю, что есть более важные вещи.

— После того, что было между нами сегодня… — нерешительно начала Натали, — я думаю, тебе лучше направить свою эмоциональную энергию на развитие отношений с ребенком, а не со мной.

Дэвид неожиданно для себя смутился.

— Я не знал, что между нами существуют отношения, для которых требуется эмоциональная энергия, — подчеркнуто холодно сказал он, сделав ударение на слове «эмоциональная».

Натали тоже вспыхнула.

— Я не имела в виду… Разумеется нет.

— Отлично. В таком случае, мы понимаем друг друга.

Она поставила тарелку и кружку на поднос.

— Я только хотела сказать, что Нику необходимо проводить больше времени с тобой. Гораздо больше, чем сейчас. Не хочешь отнести ему это?

Но Дэвид демонстративно сунул руки в карманы.

— Это твоя обязанность.

— И твоя тоже.

— Отнеси сама, а я поднимусь позже, когда он выпьет чай.

Натали пристально посмотрела на Дэвида.

— Было бы лучше, если бы ты пошел к сыну прямо сейчас.

Дэвид угрюмо отвернулся и сделал несколько шагов по кухне. После случая с выпавшим из гнезда птенцом он тщательно старался избегать конфликтных ситуаций с Ником. Он надеялся, что тот со временем забудет о своем страхе перед отцом, и тогда их отношения действительно станут более теплыми.

— С тобой ему гораздо спокойнее, — попытался возразить он.

— Мальчик привыкнет к тебе, если ты чаще будешь рядом.

— Сейчас не время для этого.

— Ладно, я сама отнесу, — отрезала Натали. Ты хозяин, и я обязана тебе подчиняться. Но на самом деле ты просто боишься встречаться с сыном.

— С чего ты это взяла? — вспыхнул Дэвид.

— Так, показалось, — через плечо бросила она.

— Ты ошибаешься. — Он буквально выхватил у нее поднос, едва не расплескав чай. — Я отнесу это наверх. Ты тоже поднимешься?

— Попозже. — Натали ободряюще улыбнулась. — Не волнуйся, Ник будет рад тебя видеть.

7

Натали хотела подольше задержаться на кухне, но не смогла.

Она сама удивлялась, как это ей удалось заставить Дэвида подняться с подносом в детскую, и теперь испытывала непреодолимое желание посмотреть, что там происходит. В то же время ей было неспокойно. Ребенок чувствовал себя неважно, а Дэвиду явно не хватало родительского опыта, чтобы ухаживать за сыном.

Но ведь когда-то надо начинать? Причем чем раньше, тем лучше, убеждала себя девушка.

Она всей душой надеялась, что Ник поймет: отец — это тот человек, на которого он может положиться, которому стоит довериться.

Но когда отношения между отцом и сыном наладятся, Натали уже не будет им нужна. Она станет лишней в этом доме.

Девушка вздохнула и тихонько вышла из кухни в коридор. Ник необходим мне так же, как и я ему, думала она. Мы привязались друг к другу и стали как родные. И когда придет час расставания, мое сердце будет разбито.

А тут еще и Дэвид. Она чувствовала, что едва не влюбилась в него, несмотря на то что прекрасно представляла последствия этого. Сильвия вовремя вызволила их из винного погреба. Но больше нельзя позволять себе потерять голову.


У дверей гостиной Натали остановилась. Секретарша не преувеличила — вся комната была буквально завалена красиво упакованными свадебными подарками. На низеньком столике у двери стоял роскошный букет.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*