Стелла Нел - Золотой урожай
Девушку затопила волна негодования.
– Тогда, должно быть, мы все – дети, – парировала она и засмеялась. – В моей семье все любят посидеть с удочкой, поплавать, а также побродить по новым местам. Даже Грант как-то присоединился к нам, а ведь он совсем не производит впечатление задержавшегося в развитии человека.
«Вот так! Ты у меня накушаешься!» – довольно грубо подумала про себя Джейн.
Изумрудные глаза Мары спокойно переместились с дымчатого топаза Джейн на лицо спутника.
– Какой ты молодец, Грант, что позволил девочкам отвлечь себя от своей драгоценной работы. И как им удалось так очаровать тебя, милый Грант? Придется мне, бедной, поучиться у них – а вдруг и я смогу соблазнить тебя заняться теми вещами, которые сама люблю делать. – Мара взмахнула ресницами невообразимой длины. – Хотя их можно назвать чем угодно, только не детскими шалостями.
На ее губах играла та же легкая и приятная улыбка, но за нарочито мягким тоном Мары Джейн почувствовала злость.
Услышав этот обмен колкостями, Грант сверкнул глазами, но ограничился лаконичным ответом:
– Когда же ты, наконец, осознаешь, что я совершенно непроницаем для коварных чар прекрасного пола?
«Кто бы это говорил? – негодующе подумала Джейн. – Да у тебя самого, Грант Сэксон, коварства на четверых, почему же ты отказываешь в этом другим?» К счастью, до того как разгневанная девушка нашла слова, чтобы достойно ответить на столь наглое заявление, в разговор вмешался Питер.
– Ха-ха-ха! Даже ты не устоишь, Грант! Нет у тебя иммунитета! И ни у кого из нас его нет. А вот я наконец нашел свою слабинку и теперь просто упиваюсь ею!
И он восторженно посмотрел на Джейн. Сидящая рядом хорошенькая медсестра неожиданно для всех вспыхнула и выпалила:
– Твое несчастье, Питер, состоит в том, что ты весь усыпан слабинками, совсем как ситечко для чая!
Теперь в раздражение пришел Питер. Джейн почувствовала, воздух быстро накаляется, и противники уже готовы скрестить шпаги. Она быстро встала и поправила свое абрикосовое платье.
– Пойдемте танцевать, Джулиус, оркестр так старается, чтобы угодить нам! А эта парочка пусть сидит и считает дырочки в своем ситечке!
Грант отступил, чтобы дать ей пройти. Впервые за вечер он внимательно посмотрел на нее. Его пепельные глаза с восхищением остановились на поднятых вверх волосах, стройной шее, обнаженных плечах и полуоткрытой нежной груди. Странное чувство овладело Джейн. Из подсознания всплыла сегодняшняя встреча с Оливье, и она невольно сравнила выражение глаз этих двух мужчин. Почему взгляд Гранта не отталкивает ее? Она испытывала необычное, вполне земное волнение, заставляющее осознать себя женщиной и трепетать от близости Гранта.
Джейн прошла мимо него и подала руку долговязому Джулиусу.
Другая пара прекрасных и проницательных женских очей следила за каждым движением Гранта, и от них не ускользнула реакция девушки на пристальный мужской взгляд. Но Мара продолжала растягивать губы в сладкой улыбке и ласково держать спутника под руку.
– Милый, мы не даем нашим друзьям развлекаться. Может быть, лучше поискать наш столик?
Джулиус компанейски улыбнулся Джейн, и они закружились в танце.
– Вот так фрукт, право слово! В своем одеянии она выглядит, как скользкая зеленая мамба. Красотке Маре совсем не понравилась твоя шутка насчет детей. Я видел, как сверкнули ее глаза! Знаешь, Джейн, мне вдруг захотелось пригласить Мару к себе в гости! Ух, и погонял бы я эту дамочку – и поудить бы заставил, и поплавать, и верхом прокатиться, и по горкам полазать! Посмотрел бы я тогда, как она будет выглядеть! А еще мне интересно бы выяснить, какими это недетскими шалостями она любит заниматься?
Джулиус в шутливом экстазе закатил глаза, страстно и шумно вздохнул. Джейн засмеялась, и ее упавшее было настроение улучшилось. Ей снова стало хорошо. Только одна неотвязная мысль маленьким червячком точила сердце. Как осмелилось собственное тело предать ее? Грант, несомненно, обладал каким-то магнетизмом, необычной властью над ней, он притягивал к себе помимо ее воли. Но, в конце концов, она же не марионетка, не может и не хочет двигаться по желанию хозяина-кукольника! Мара, скорее всего, тоже когда-то была околдована им и сейчас уже неспособна высвободиться… Джейн с облегчением вздохнула, когда они с Джулиусом, наконец, вернулись на веранду и оказалось, что столик Гранта и Мары находится за ее спиной.
Пэт и Питер помирились и теперь дружески болтали друг с другом. Барт и Джанет подсели к знакомым, неугомонные братья шастали в кустах. Даже Элизабет не было нигде видно. Через несколько минут две молодые парочки весело хохотали, слушая рассказ Пэт об их с Питером совместных приключениях в стенах Миссии, а также за ее пределами. Питер подхватил эстафету, и его истории об их – тоже объединенных – попытках подшутить над доктором Мюллером, чаще всего оканчивающиеся полным крахом для шутников, вызвали веселый испуг и оживление слушателей. Питер и Пэт часто обменивались поощрительными взглядами, и Джейн подумала, что они просто созданы друг для друга. За всеми насмешками и колкостями медленно, но верно, скорее всего, расцветало совсем другое чувство… Восторги Питера по поводу ее, Джейн, прелестей, пройдут очень быстро, в ней его, прежде всего, привлекает новизна. Здесь, в сельском районе страны, так редки новые лица… Джейн еще долго пребывала бы в приятных раздумьях о своих новых знакомых, но к столику подошел Грант. Он вежливо приглашал девушку на следующий танец.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
– Ты сегодня просто золотая, Джейн.
За спиной Гранта она увидела танцующую с кем-то Мару. Так вот почему он считает себя обязанным пригласить на танец молодую подчиненную – великолепная Мара занята… Ну что же, служащая с удовольствием потанцует со своим шефом, хотя бы потому, что ей ужасно хочется узнать, появится ли у нее опять тот странный холодок в спине. Надо же проверить, какова его причина – близость Гранта или просто какой-нибудь ужасный недуг. Когда он положил руку ей на талию, ее охватил трепет. Какие стальные мышцы! От его сильного мужского тела веяло скрытой мощью, и у девушки захватило дух. Нет, ей просто не хватает опыта, чтобы понять, почему сердце начинает так громко стучать при одном его появлении… Услышав слова Гранта, она оторвалась от пристального изучения верхней пуговицы на его безупречно белой рубашке.
– Абрикосовая, а не золотая. Ты плохо различаешь цвета, босс?
Он слегка тряхнул ее за плечо и сказал немного севшим голосом:
– Сегодня я тебе не босс, и не смей думать, что я танцую с тобой по обязанности… Да-да, Джейн, все твои мысли для меня – открытая книга. Абрикосовая или золотая – какая разница, ты все равно выглядишь очень аппетитно. Такая же сладкая, как золотой урожай моих апельсиновых садов.