KnigaRead.com/

Фиона Бранд - Последняя ночь холостяка

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Фиона Бранд, "Последняя ночь холостяка" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Гейб сдвинул брови:

– Тебе не нужна работа. Я поддержу и тебя, и ребенка.

Сара вырвалась из его объятий, ее глаза сверкнули.

– Я не буду от тебя зависеть.

– Я тебя и не прошу.

Он произнес это спокойно, и гнев Сары каким-то образом стих, заставив ее ощутить свою уязвимость.

Гейб подвел ее к машине, отключил блокировку, и фары черного обтекаемого седана с затемненными окнами мигнули.

Сара помедлила.

– Ты предложил поговорить там, где нам не помешают. Речь о том, чтобы сунуть меня в машину и куда-то отвезти, не шла.

Гейб открыл дверцу с пассажирской стороны.

– Все не так зловеще. В пяти минутах отсюда есть пляжный домик. Если ты не хочешь туда ехать, мы можем вернуться в твой отель.

Ее глаза расширились.

– Ты знаешь, где я остановилась?

– Захир не такая уж большая страна.

– Значит, ты прибег к услугам разведывательной службы?

Гейб вздохнул:

– Этого не потребовалось. Хавьер позвонил в аэропорт.

Сара села в роскошный «ауди», стараясь не обращать внимания на кондиционер и запах кожи.

– Твой приближенный. Мне следовало догадаться. Гейб закрыл дверцу, обошел машину и сел за руль.

– Хавьер не мой приближенный. Он глава дворцовой службы безопасности. Обычно он проверяет замки и системы безопасности. Иногда – людей, которые близки к моей семье.

Сара пристегнула ремень и постаралась уговорить себя, что ей совсем не нравится сексуальная усмешка Гейба, который снял головной убор и бросил его на заднее сиденье. Лучше помнить о том, как легко он о ней забыл.

Внимание Сары привлекли его слова о людях, близких семье.

– Но твоя семья меня не знает, – напомнила она.

Взгляд Гейба опустился на ее губы, отчего сердце женщины гулко забилось.

– Разумеется, они знают и о тебе, и о ребенке.

Сара тихонько охнула и тут же расслабилась.

Гейб рассказал о ней своим родителям! Она откинулась на спинку сиденья. Гейб увеличил скорость, и машина влилась в поток транспорта. Прохладный воздух обдувал ее лицо. Возле светофора он остановился, и в этот момент ожил ее мобильный телефон. Чувствуя близость Гейба и понимая, что он услышит каждое слово, Сара ответила на звонок матери. Разговор получился короткий. Ханна хотела знать, как Сара себя чувствует и поселилась ли она в отеле. Она сообщила дочери, что от их общего знакомого узнала, что Грэм тоже в Захире.

При упоминании Грэма Сара нахмурилась; судя по всему, он продолжал упорные поиски пропавшего приданого. После того как он вломился в ее дом, у Сары не было ни малейшего желания видеть его. К счастью, в Захире полно туристов и отдыхающих. Маловероятно, что их пути пересекутся.

Гейб повернул на узкую подъездную дорожку под тенистым шатром древних олив. Возле виллы, окна которой смотрели на небольшую бухту, он остановился.

– Это был Саутвелл?

Проще было бы честно ответить, что звонила ее мать, но после недели, проведенной в смятении и неуверенности, она все еще чувствовала себя задетой.

– Не думаю, что это тебя касается.

Перегнувшись через нее, Гейб заблокировал дверцу – Сара оказалась в ловушке.

– Я не хочу, чтобы ты встречалась с Саутвеллом.

– Я не стала бы встречаться с Грэмом Саутвеллом, даже если бы он был последним мужчиной на земле.

Гейб отпустил ручку.

– С кем же ты разговаривала?

Ей хотелось позлить его, но… Когда он находился так близко, что она чувствовала исходившее от его тела тепло, слышала его дыхание и вдыхала его мужской запах, придумывать что-то было невозможно.

– Это была моя мама.

Взгляд Гейба опустился на ее губы, и в теле Сары вспыхнул пожар.

– Прости, – отрывисто произнес он. – Но я тревожился о тебе. Саутвелл тоже здесь.

Сара старалась не поддаваться гипнозу его янтарных глаз.

– Грэм часто сюда ездит. И не только по делам. Он одержим идеей найти приданое Камиллы. – Гейб ревнует. Сара ощутила пьянящее чувство удовольствия, отчего ей захотелось замурлыкать, как кошке. – Хавьер выяснил, где находится Грэм?

– Хавьер попросил фирму, занимающуюся детективными расследованиями, проследить за передвижениями Саутвелла.

Сара подавила желание усмехнуться.

– Это не смахивает на паранойю?

– Не с моей точки зрения. Мне нужно знать, что он не приблизится к тебе.

Он определенно ревнует!

Гейб не только не спал с Надией, но и все это время волновался за нее. Сара открыла дверцу и шагнула на дорожку, выложенную белоснежной галькой.

Гейб указал на тропинку, ведущую к находящемуся в тени патио, откуда открывался вид на море. Подойдя, он открыл двери. Сара зашла в гостиную, на окнах которой были жалюзи. На плиточном полу лежали яркие ковры и стояли низкие удобные диваны.

Гейб прошел на кухню.

– Не хочешь что-нибудь выпить?

Вежливый вопрос отвлек Сару от осмотра красивого дома, в котором он, совершенно очевидно, не жил постоянно.

– Воду, спасибо.

Гейб открыл холодильник, звякнул лед. Присев, Сара увидела прямо перед собой портрет женщины, сидящей в саду в ярко-красном платье.

– Это Камилла. – Гейб подал Саре холодный стакан и подошел к открытым дверям, чтобы полюбоваться видом.

Глядя на его широкие плечи, которые обтягивал превосходно сшитый пиджак, Сара отхлебнула воды. Не в силах больше выносить молчание, она спросила:

– О чем ты хотел поговорить?

Гейб повернулся, и на его лице застыло нейтральное выражение.

– О нас. Прошлой ночью моя помолвка с Надией была разорвана. Я предлагаю нам пожениться в следующем месяце.

Глава 11

Несколько долгих секунд Сара думала, что неправильно его расслышала. Она поставила стакан на красивый эбеновый столик, стараясь не залить антиквариат водой.

– Ты в самом деле хочешь на мне жениться?

Выражение лица Гейба по-прежнему оставалось нейтральным. Сара даже решила, что прилагательное «непроницаемое» будет уместнее.

Если он волнуется из-за Грэма, значит, испытывает к ней какие-то чувства. Но Сара отдавала себе отчет в том, что подход Гейба к браку несет в себе деловые элементы. Он не сказал, что любит ее. Возможно, так и есть. В животе у нее неприятно кольнуло.

Конечно, основная причина – беременность, однако Сара надеялась на нечто большее, на искорку тепла и любви, которая могла бы связать их.

Несмотря на попытки казаться такой же невозмутимой, как Гейб, сердце Сары переполняли эмоции. Проблема в том, что она любила его и хотела выйти за него замуж, даже если он не разделяет ее чувств.

– В следующем месяце?

Гейб назвал дату, и желудок Сары ухнул куда-то вниз. Она знала эту дату.

– В тот день, когда ты собирался жениться на Надии?

– Да.

Безумная радость сменилась раздражением.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*