Алекс Вуд - Охота на охотника
Эмили рассеянно оглядела озеро и вдруг громко рассмеялась. Какая же она дурочка! Вместо того чтобы паниковать и вспоминать древние легенды, надо было внимательнее посмотреть по сторонам. Когда они с туземкой вышли к озеру, водопад находился от них слева. Сейчас же Эмили видела пенящуюся струю прямо перед собой, на противоположной стороне озера. Она просто вылезла из воды не там, где надо, поэтому и не смогла найти ни тропинки, ни одежды… Конечно, это не объясняет отсутствие девушки, но размышлять об этом сейчас нет смысла. Когда она выберется отсюда, она все расскажет Даррену, и пусть он делает выводы и что-нибудь предпринимает.
Улыбаясь, Эмили шагнула к озеру. По суше добраться до того места, где она оставила одежду, было нельзя. Поэтому оставался лишь один путь – плыть… Правда, после всего пережитого и придуманного лезть в воду совсем не хотелось, но Эмили приказала себе выкинуть из головы бессмысленные страхи. Минут через десять-пятнадцать она вернется в деревню и вместе со всеми посмеется над своим приключением…
От оглушительного треска сучьев за ее спиной у Эмили мороз побежал по коже. Она застыла у самой кромки озера, не в силах повернуться лицом к неведомой опасности. Может быть, ей почудилось и это всего лишь ветерок играет с пышной листвой? Но нет, сквозь густые заросли кто-то упорно пробирался к озеру. Слух Эмили вдруг обострился до предела. Казалось, она слышит хруст каждой веточки под ногами существа. Сейчас оно продерется через переплетение лиан, выйдет к озеру и сразу увидит ее, Эмили… Лакомый кусочек на обед… или уже ужин?
Эмили медленно повернулась. Прыгать в озеро и пытаться уплыть от опасности было бессмысленно. Скорее всего, это животное хорошо плавает и без труда настигнет ее. Лучше сразу понять, с кем ей предстоит иметь дело, чтобы… Составить реальный план действий Эмили не успела. Плотная стена растительности вдруг раздвинулась, и на лужайку перед озером вышел… Даррен Уолш.
Даррен так сильно беспокоился за Эмили, что не сразу узнал ее в обнаженной девушке, которая замерла у самой кромки лесного озера. На секунду ему подумалось, что он перегрелся на солнце и бредит. Разве перед ним не прелестный озерный дух из легенд бураку? Обнаженная красавица с атласной белоснежной кожей и потемневшими от воды светлыми волосами… С ее грациозного тела хрустальными каплями скатывается вода озера, и там, где каждая капля коснется земли, вырастает пышный цветок тапиора…
Прекрасная дева озера вдруг сдавленно пискнула, и Даррен очнулся. Никакое это не сказочное существо, а самая настоящая женщина из плоти и крови. Причем та самая, на поиски которой он бросился полчаса назад.
– Слава богу, Эмили… – вырвалось у Даррена.
Неожиданность, с которой Эмили возникла у него перед глазами, завораживающая красота природы и ее гибкого тела застигли Даррена врасплох. Он не думал, что увидит ее такой, не заносчивой хозяйкой светского салона в платье за несколько тысяч долларов, не избалованной вдовой миллионера, привыкшей к тому, что все ее капризы тут же выполняются, а легконогой нимфой на берегу лесного озера, прозрачного как слеза…
Даррен был ошеломлен. Беспокойство и злость на Эмили, вздумавшую своевольничать, внезапно уступили место другим, не менее сильным, но более непонятным эмоциям. Он никогда не воспринимал Эмили как женщину, скорее как досадную помеху на своем пути, и вдруг она предстала перед ним во всей своей красоте, такая же хрупкая и воздушная, как жемчужная тапиора, раскрывающая на рассвете свои лепестки навстречу солнцу…
Внезапно Даррен осознал, что неприлично долго разглядывает обнаженную Эмили, и поспешно отвернулся. Увы, слишком поздно – ее ослепительное нагое тело намертво отпечаталось в его памяти.
Эмили Маверик и не подозревала, что за какие-нибудь две-три секунды человек способен пережить столь богатый спектр эмоций, от парализующего страха и невероятного облегчения до жгучего стыда и праведного негодования.
– Что… что вы тут делаете? – пролепетала она, когда Даррен наконец отвел от нее глаза.
Даррен с облегчением обнаружил, что, не глядя на Эмили, он в состоянии здраво мыслить и даже связно отвечать на вопросы.
– Вас ищу, моя дорогая, – ответил он с еле заметной иронией. – Ваше исчезновение переполошило весь лагерь.
Эмили провела рукой по лбу. Теперь, когда опасность миновала, можно было отнестись к ней с пренебрежением.
– Я решила немного прогуляться и наткнулась на это озеро. Искупалась, отдохнула… Что тут такого? – с вызовом спросила она.
Даррен возмущенно вскинул голову.
– Не поворачивайтесь! – взвизгнула Эмили.
Он поспешно вернулся в былое положение.
– Может быть, вы все-таки оденетесь? – сварливо предложил Даррен.
– Может быть. Если вспомню, где оставила одежду!
Даррен невольно рассмеялся. Удивительная женщина эта Эмили Маверик. Ни капли здравого смысла, зато любопытства и самонадеянности хоть отбавляй. Ну кто мог предположить, что эта изнеженная светская дамочка в одиночку решит прогуляться по амазонским тропикам?
– Что ж, если вы не помните, где ваша одежда, я нарву для вас листьев. Тут неподалеку я видел отличный кустарник… – С этими словами Даррен шагнул обратно в заросли.
– Нет! – воскликнула Эмили, и в ее голосе зазвучал настоящий ужас. – Не оставляйте меня одну!
Даррен замер на месте. Все-таки она испугалась, хоть и не желает в этом признаваться.
– Кажется, моя одежда на соседней полянке, я сейчас…
Он услышал плеск воды и едва подавил желание повернуться и посмотреть на Эмили. Он не имеет права, он не должен пользоваться ее беспомощным положением… Хотя, наверное, как она прекрасна сейчас…
– Есть, нашла! – послышался слева радостный крик Эмили.
Даррен с облегчением перевел дух. Теперь она наконец перестанет смущать его своей наготой, и все вернется в свое русло.
– Я иду! – крикнул Даррен в ответ, по крику определив местонахождение девушки.
Когда он вышел на полянку, Эмили была уже полностью одета. Но, вопреки ожиданиям Даррена, парусиновые брюки и выцветшая рубашка ничего не изменили в Эмили. Она была так же прекрасна, как и тогда, когда он увидел ее застывшей у самой кромки дрожащей воды. Несколько футов грязной запыленной ткани ничего не могли поделать со сладким видением, которое до сих пор стояло у него перед глазами. Прежняя Эмили Маверик без следа растворилась в прозрачном воздухе; новая Эмили была пугающе незнакома.
Даррен жадно разглядывал девушку, стараясь отыскать причины ее внезапного преображения. Разве раньше у нее были такие красивые длинные волосы? Неестественные мелкие кудряшки обрамляли ее лицо, вызывая в памяти барашка Мэри из детской книжки. Теперь потемневшие волосы Эмили, высыхая, сворачивались в крупные кольца… Может быть, это лесное озеро действительно волшебное, и после купания в нем Эмили стала другой? Иначе откуда у нее глаза такой пронзительной синевы, что в них невозможно спокойно смотреть? Откуда в ее движениях столько чарующей прелести, что можно позабыть обо всем на свете, наблюдая, как она отжимает мокрые волосы и встряхивает головой, чтобы они быстрее высохли?