Марион Леннокс - Любительница авантюр
В ночь, когда Бен не смог отличить притворство матери от искреннего проявления чувств, она умерла.
Со временем Бен отгородился от мира высокой стеной. Он не был безжалостен, как его отец. Он не играл чувствами других людей. Он просто спрятал все свои эмоции.
Ему было больно видеть страдания Мэри, но он знал, что не имеет права к ней приближаться. Он поможет Мэри материально, но, если она вдруг решит полагаться на него эмоционально, он не оправдает ее ожиданий.
Бен не имеет ни малейшего понятия, как воспитывать детей. Он только знает, что не может отпустить Мэри одну в Новую Зеландию.
Он терпеливо ждал ее возвращения, собрав остатки еды от пикника, загрузив каяк и убедившись, что вокруг не осталось ни следа от их пребывания.
Бен обожал это место за возможность побыть совершенно одному.
Вот только сейчас он не один. Мэри находится в нескольких шагах от него, ее тошнит.
Намочив пару салфеток в чистой речной воде, он отправился разыскивать Мэри. Она стояла на краю поляны. Она была бледна и дрожала, сердце Бена снова болезненно екнуло. Он хотел обнять ее и прижать к груди, но не решился.
По непонятной причине он продолжал думать о том дне, когда уволили его няню. Мэгги была шумной и непоседливой австралийкой. Она быстро сблизилась с братьями Логан и потакала им во всех их проделках. С ней им было весело.
Любил ли ее Бен? Возможно, он начинал к ней привыкать. Но она обняла его и Джейка всего один раз, и ее уволили.
Он вспомнил слова своей матери:
– Держите эмоции при себе, ребята. Я устала проводить собеседование с няньками.
Если Бен влюбится в Мэри…
Хватит! Он не станет подвергать риску Мэри и ее ребенка.
– Спасибо, – равнодушно произнесла она, беря салфетки. – И благодарю тебя за предложение. Но я отказываюсь.
– Почему?
Вопрос повис в воздухе. Мэри просто смотрела на Бена, будто читала его мысли и знала, что он готов ей предложить.
– Потому что у меня тоже есть право выбора, – отрезала она. – Потому что я люблю своих соседей и друзей. Я люблю свою работу, команду роллер-дерби и мою собаку. Я их люблю. Ты меня не поймешь, Бен, потому что ты не знаешь, что такое любовь, но я знаю. Ты предлагаешь мне часть своего мира, но в нем я всегда буду одинока.
Она смягчилась и посмотрела на него с сочувствием. Сочувствие! Никто никогда не сочувствовал Бену Логану.
– Бен, я знаю, что такое любовь, – уныло сказала она. – Недолго у меня были и мама, и папа. У меня был свой город и люди, которые меня любили. И я это ценю. Я знаю, какой это драгоценный подарок, и буду бороться, чтобы получить его обратно. Может, мне не удастся это сделать, но я постараюсь. Спасибо тебе за предложение. Я понимаю, чего тебе стоило его сделать, но, Бен, мне этого мало. Я хочу большего, а ты предлагаешь мне слишком мало. Ты можешь приехать и повидаться с нами когда пожелаешь. Мы с тобой придумаем, как вместе воспитывать ребенка, но сейчас я хочу домой.
Наступил понедельник.
Самолет Мэри вылетал в полдень. Она должна быть в аэропорту в десять часов утра. Поездка на такси займет час.
Поэтому она вышла из спальни в девять. Она не спала всю ночь, но не выходила из комнаты. Бен постучал в ее дверь в семь часов, но Мэри не ответила.
Замужество и жизнь с Беном. Мэри могла остаться и лелеять надежду на счастливый брак. Но ничего, кроме надежды, у нее нет. Она будет страдать и желать стать нужной Бену.
Ей придется рисковать, как в случае с отцом. Она полюбит мужчину, а потом будет смотреть, как он от нее отстраняется.
Девять часов. Пора ехать. Нужно уходить не оглядываясь.
Может, Бена уже нет дома? Возможно, он стучал в ее дверь в семь часов, чтобы попрощаться?
С тяжелым сердцем Мэри застегнула молнию на сумке, в последний раз оглядела спальню и вышла.
Бен сидел на кухне. У двери стояла большая дорожная кожаная сумка.
– П-привет, – выдавила Мэри. – Вызови мне такси, пожалуйста.
– Ты должна позавтракать. Вчера вечером ты ничего не ела.
– Поем в аэропорту.
– Поешь здесь, – проворчал он.
– У меня нет времени.
– Самолет не взлетит без моего приказа.
– Ты позвонил в авиакомпанию и приказал задержать самолет?
– Мы полетим на частном самолете. Джейк в Новой Зеландии, заканчивает съемки в кино. Я убью двух зайцев одним выстрелом – повидаюсь с Джейком и отвезу тебя домой.
– Размечтался, – слабо сказала Мэри.
Бен встал:
– Тост? Один кусочек или два? Вернее, два куска или три?
Мэри была голодна и с радостью позавтракала бы. Но она не хотела опоздать на самолет.
– Я позавтракаю в аэропорту. – Она направилась к двери. – Я сама вызову такси.
– Значит, ты полетишь в экономклассе, а я буду путешествовать в роскоши?
– Но это же безумие – гнать собственный самолет до Новой Зеландии ради одного человека.
– Ради двоих, если ты полетишь со мной.
– Не люблю от кого-то зависеть, – выдавила она.
– Я знаю, – согласился он. – Поэтому я тобой восхищаюсь. Но независимый и упрямый человек – не одно и то же. Поехали со мной. У тебя будет собственная кровать всю дорогу до Новой Зеландии.
Мэри начинала сдаваться. Она по-прежнему плохо себя чувствовала.
– Ч-что у меня будет? – осторожно спросила она.
– Ты хорошо меня слышала. Огромная кровать с кучей подушек.
– Ты шутишь.
Бен видел, что почти ее уговорил.
– Подушки, – сказал он, соблазняя ее. – Большие пуховые подушки.
– Это самолет Логанов?
– Конечно. – Он положил на тарелку поджаренный тост. – Будешь варенье?
Мэри подумала, что должна бежать от Бена как можно скорее. Похоже, он сошел с ума.
– Мы предоставляем и пижаму, – услужливо прибавил он.
– Кровать не двуспальная? – с подозрением спросила она.
Бен усмехнулся:
– Ты думаешь, я оплатил бы перелет в Новую Зеландию только для того, чтобы затащить тебя в постель?
– От тебя всего можно ждать.
– В самолете есть полноразмерные кровати. По одной в каждом конце салона.
– Самолет такой большой?
– Достаточно большой, чтобы ты могла погоняться за мной, если захочешь. – В его глазах появились озорные огоньки.
– Бен…
– Мэри, я уважаю твою независимость, но позволь мне отвезти тебя домой.
И что она могла ответить? Бен стоял рядом с ней, растянув губы в соблазнительной улыбке, которая растопила бы даже ледяное сердце.
В конце концов Мэри согласилась лететь с ним в Новую Зеландию на частном самолете.
Глава 12
Мэри проспала весь путь до Новой Зеландии.
В аэропорту Окленда ее и Бена ждал автомобиль.
– Я могу доехать на автобусе, – запротестовала она.
– Четыре часа на автобусе? Вряд ли. Почему в Тайкойе нет аэропорта?