Марион Леннокс - Любительница авантюр
Сегодня утром Бен предложил нанять лодку и отправиться на остров. Мэри знала, что он хочет поговорить о будущем.
– Мне нужно вернуться на Манхэттен, – сказал он, и у нее заныло сердце. – Но сначала я хочу купить остров. Если согласятся Барбара и Генри.
– Я думаю, они согласятся, – осторожно ответила Мэри. – Но сюда придется вложить много денег. Ты планируешь посещать его хотя бы пару недель в год?
– Это зависит от тебя, – сказал Бен, и ее сердце замерло.
– Бен…
– Мэри, послушай меня. – Он повернулся и взял ее за руки. Солнце согревало их лица. Хайнц носился по пляжу, гоняя чаек и наматывая сумасшедшие круги. Пес был безумно счастлив. – Я тут подумал…
– Мне уже страшно, – пробормотала она, и он улыбнулся.
– Знаю. Я тоже боюсь. Но мне нужно управлять корпорацией, и я не могу игнорировать свои обязанности.
– И я не хочу, чтобы ты их игнорировал, – честно ответила Мэри.
– Здесь у тебя есть друзья, но нет семьи, – сказал Бен. – В Нью-Йорке у меня есть только работа. Если в Нью-Йорке у нас будет семья, все остальное приложится, и мы создадим свое сообщество.
– Няня не сможет войти в это сообщество, Бен, – мрачно произнесла Мэри.
– Забудь о няне. Это была глупая идея. Мы с тобой будем вдвоем. Если мы не сможем справиться с двумя малышами, то пригласим няню. Тебе нравится работать медсестрой?
– Нравится.
– А писать книги?
– Это интересно.
– Роллер-дерби?
– Это потрясающе.
– Все это есть на Манхэттене, – сказал Бен. – Мы сможем это разыскать. Кстати, я кое-что уже нашел. – Он вытащил пачку листов из кармана пиджака и передал их Мэри. – Клуб команды «Манхэттен Манлерс» находится в четырех кварталах от моей… нашей квартиры. Там всегда рады новым членам. Похоже, в команде в основном играют молодые матери. Ты бы тоже могла там играть.
– Бен…
– И работать участковой медсестрой, – добавил он. – Если захочешь. Новозеландская квалификация медсестры признается во всем мире. Ты сможешь работать столько, сколько пожелаешь. Тебя полюбят на Манхэттене.
– Бен…
– И сочинительство. – Он говорил быстро, не позволяя ей возразить. – Я мог бы гулять с детьми по выходным, давая тебе возможность побыть одной и поработать над книгой. Ты сможешь писать все, что пожелаешь. Мы переделаем нашу квартиру в настоящее семейное гнездышко. Если ты этого захочешь. Хайнц согласен ехать, я его спрашивал. Если мы купим остров, то будем приезжать сюда на три месяца каждый год, а может, и чаще. Я могу работать онлайн. Я подготовлю себе достойных помощников в бизнесе и научусь передавать часть своих полномочий. Я сделаю все, что потребуется, любовь моя, чтобы у нас была хорошая семья.
– Ты действительно этого хочешь? – удивленно спросила Мэри, и Бен притянул ее к себе и поцеловал, а потом долго-долго не выпускал из объятий.
– Никого и никогда я не любил так сильно, как тебя, Мэри, – сказал он. – Я хочу, чтобы у меня была семья. Семья моих родителей была настоящей катастрофой. Не знаю, удастся ли мне возродить хорошие отношения с Джейком, но я очень на это надеюсь. Я обнимаю самую желанную женщину на свете. Мэри, ты станешь моей семьей? Будешь ли ты со мной всю оставшуюся жизнь? Будь моей женой. Я стану заботиться о тебе и в горе, и в радости, пока смерть не разлучит нас.
Что она могла ему ответить? Был только один ответ.
– Я согласна, – с любовью и уверенностью произнесла Мэри. Она соглашалась стать женой человека, которого спасла на этом острове, а потом он спас ее. – Да, любовь моя, я всегда буду рядом с тобой.