KnigaRead.com/

Кимберли Лэнг - Порочный намек

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Кимберли Лэнг, "Порочный намек" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Лили никогда прежде не чувствовала себя настолько не в своей тарелке. Все вокруг было для нее новым и необычным. Ей казалось, что она выглядит слишком просто на фоне своих шикарных спутников. Да она и была обычной девушкой с плохим прошлым. Эта мысль заставила ее нахмуриться. Лили очень боялась, как бы Итан не узнал правду о ее дестве, о том, как она вела преступную жизнь, пусть и по вине отца.

Она пребывала в абсолютной уверенности, что ее развернут еще у входа из-за несоответствия родословной, но вся их компания была любезно встречена и проведена к столу слева от сцены и танцпола. В то время как Лили считала для всех очевидным ее принадлежность к низшему классу, ни один из присутствующих не смотрел на нее с презрением.

После первого бокала шампанского Итан подвинулся поближе к Лили:

– Я тебе уже говорил, как ты потрясающе сегодня выглядишь?

Он говорил. По ее спине побежали мурашки не столько от комплимента, сколько от ощущения его дыхания на ее шее и звука хриплого голоса. Лили повернулась и поправила лацканы его пиджака.

– Ты тоже выглядишь потрясающе, – произнесла она со слабой улыбкой.

Так оно и было.

Лили заметила, что сегодня Итан вел себя совершенно по-другому, не так, как на благотворительном мероприятии. Там он выглядел напряженным и погруженным в себя. Сегодня же вечером от этого не осталось и следа – он получал удовольствие от происходящего. Поэтому Лили тоже могла расслабиться и наслаждаться праздником.

Компания была не слишком большой: трое братьев Маршалл, два кузена и Лили. Но постепенно она росла: к Финну подходили гости с поздравлениями. Лили оказалась в окружении богатых и влиятельных людей. Среди них были дети сенаторов и бизнесменов, журналисты, члены суда и конгресса… Каждый из них представлял элиту, и для них подобная жизнь была обычной.

Когда приехала дочь президента и поздоровалась с Маршаллами, Лили подумала, что выше лететь уже некуда.

Ее положение в качестве девушки Итана, что было очевидно для каждого, так как рука Итана лежала на ее колене или на плече, автоматически было принято этими людьми, которые в обычной жизни не заметили бы ее существования.

– Ты в порядке? – спросил Итан.

– Только немного потрясена, – призналась Лили. Озадаченный взгляд Итана заставил ее добавить: – Все эти люди, музыка…

Озадаченность сменилась беспокойством.

– Нам лучше уехать?

– Нет, вовсе нет. Я отлично провожу время. – На самом деле Лили хотелось ущипнуть себя.

– Ты уверена?

– Да.

– Хорошо. – Итан ухмыльнулся, когда наполнил шампанским ее бокал. – Я намерен напоить тебя и воспользоваться ситуацией сегодня ночью.

Будто ей нужен был для этого алкоголь.

– Одни обещания, – пробормотала она.

Итан поцеловал ее обнаженное плечо.

– Я могу пообещать тебе одну вещь… – Его голос снова стал хриплым, пока он прошептал Лили на ухо несколько очень приятных слов, от которых ее бросило в жар и у нее набухли соски.

Финн прервал их ласки, cев на диван рядом, и сказал:

– Я бы вам обоим рекомендовал снять комнату, но вы, наверное, уже это сделали. Но уходить еще слишком рано.

Финн тоже обладал невероятным очарованием Маршаллов и казался неотразимым большинству женщин в клубе. Лили волновалась, что Финн, возможно, был против ее присутствия на вечеринке, но если она ему действительно не нравилась, то он мастерски скрывал это, полагаясь на свой шарм. Он не мог не привлекать внимания.

– Проваливай, Финн! – добродушно прорычал Итан. – Это личный разговор.

Финн сел поближе.

– Ты очень приятный человек, но у тебя ужасный вкус. Итан так же плох, как и Брэди.

Брэди стоял в паре ярдов от них, болтая с одним из кузенов, но обернулся, когда услышал свое имя.

– Что там насчет меня? – спросил он, удивленно выгнув бровь.

– Финн пристает к моей девушке и скоро получит, и меня не волнует, день рождения у него или нет.

– Но она такая милая. – Лицо Финна озарилось сногсшибательной улыбкой. – Не хочешь потанцевать, Лили?

– Ты идиот, – произнесли хором Итан с Брэди.

Оказавшись в центре добродушной перепалки трех братьев, Лили могла только улыбаться и потягивать шампанское.

Она была на седьмом небе от счастья.


Лили немного шатало, когда Итан вывел ее из клу ба и они направились к ожидавшему их лимузину. У нее были румяные щеки и улыбка до ушей. Лили крепко вцепилась в руку Итана, когда едва не упала из-за высоченных каблуков, от которых ее ноги казались невероятно длинными и соблазнительными.

Когда он помог ей сесть в машину, Лили спросила беспокойным голосом:

– Ты точно не хочешь остаться с остальными?

– Да, – уверил он ее в десятый раз.

– Может быть, мне не стоило допивать этот последний бокал шампанского?

– А что, уже ничего не чувствуешь?

– Только блаженство. – Лили прижалась к Итану, когда они отъехали от клуба. – Сегодня было так весело. Спасибо тебе.

– Я рад, что тебе понравилось, – произнес он. Голова Лили упала ему на плечо, и она громко вздохнула. – Ох, кто-то уже готовенький, – с улыбкой заметил он.

Итану нравилось ощущать прикосновение Лили. То, как она лениво проводила пальцами по его груди, играя с пуговицами на его рубашке, невероятно его возбуждало.

– Мне нравится твоя семья, – сонно пробормотала она.

Лили уже не в первый раз говорила это. Итан поцеловал ее в лоб:

– И ты им нравишься.

Лили замерла:

– Сомневаюсь насчет Брэди.

– Нравишься. Просто, к сожалению, он не очень общителен.

– Перестань. Я знаю, ты не хотел этого говорить.

– Да нет же, все именно так.

– А Финн?

– Финн есть Финн. Нельзя воспринимать ничего всерьез из того, что он мелет.

– Значит, он не считает меня милой? – спросила Лили, обиженно выпятив нижнюю губу.

Итан провел пальцем по ее губе:

– Он превосходно разбирается в женщинах. Дело в том, что девяносто процентов слов, которые выходят из его рта, – мусор.

Лили хитро ухмыльнулась:

– Ну а ты думаешь, я милая?

– Кто-то напрашивается на комплименты.

Лили расстегнула несколько пуговиц на рубашке Итана и положила руку на его грудь. Большим пальцем она коснулась его соска, мгновенно пробудив в нем желание, и опустила руку на живот.

– Я знаю, это избито, но ты догадываешься, что я всегда хотела сделать?

Что бы это ни было, взволнованному Итану стало очень интересно.

– О чем ты? – недоуменно спросил он.

Итан на миг расстроился, когда Лили убрала руки и пересела на сиденье напротив. Однако его настроение резко изменилось, когда она соблазнительно улыбнулась и завела руку за спину. Шелковая ткань распустилась, и Лили стала медленно снимать платье, разворачивая себя, словно подарок. У Итана закипела кровь.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*