Маргарет Майо - Под испанским небом
– Тебе действительно необходимо ехать? – спросила Симона, повиснув на нем.
– Да, – он отстранился от нее. – Мне надо к Кирсти. Она плохо себя чувствует.
– Когда я с ней разговаривала, она выглядела вполне здоровой.
– Возможно, – Лусио подумал, что Симона сейчас говорит о том моменте, когда он знакомил двух женщин. – Но потом у нее поднялась температура.
– Ты собираешься жениться на ней? – внезапно задала вопрос Симона.
– Возможно.
– Только потому, что она мать твоей дочери? – Когда он задумался, она продолжила: – Ничего хорошего из этого не выйдет. Вы совсем разные, в то время как ты и я идеально подходим друг другу.
– Милая Симона, ты ведь знаешь, что это не так. Мы с тобой знакомы уже много лет, но все равно остаемся только друзьями. – Она должна это понять и принять. – Доброй ночи, – он направился к двери.
– Лусио!
Он повернулся и увидел в ее глазах слезы.
– Это конец? – безжизненным голосом спросила она.
Он подошел к ней и обнял за плечи.
– Мы всегда будем друзьями.
– Но я хочу большего.
Она взяла его руку и запустила ее под платье.
– Займись со мной любовью, Лусио, – попросила она. – Останься на ночь. Дай мне насладиться одной ночью с тобой.
Он не был бы мужчиной, если бы такая красивая женщина не вызывала в нем желание обладать ею. Но это только мужской инстинкт. А сердце? Сердце звало его к Кирсти. Он влюблен в нее и не хочет больше ни одну женщину. Да, он любит се.
– Извини, Симона, но я не могу это сделать. Она была красива, желанна, сексуальна, но его сердце принадлежит другой женщине. И он намеревается любым путем сделать ее своей женой. Глаза Симоны зажглись недобрым огнем.
– Ты правда хочешь жениться на этой шлюхе, да? Как ты вообще можешь быть уверен; что ребенок твой? Ты с ума сошел! Она мечтает заполучить тебя, сам увидишь. А когда ты это поймешь, не приходи ко мне. Убирайся!
В ярости Лусио покинул ее дом. Он нисколько не жалел, что избавился от Симоны. Она уже порядком ему надоела. Если бы даже Кирсти и не появилась вновь в его жизни, он никогда не женился бы на Симоне.
По пути домой Лусио забыл о Симоне и сосредоточился на мыслях о Кирсти. Он взбежал по ступенькам, осторожно открыл дверь в ее комнату и… понял, что она спит. Тихонько присев на край кровати, Лусио долго любовался Кирсти, на которую из окна падал свет луны. Только сейчас он понял, что хочет провести с ней всю жизнь.
Наконец он тихо встал и прошел в свою комнату, которая показалась ему пустой.
Когда Кирсти проснулась, она потянулась, чтобы почувствовать около себя Лусио. Но его рядом не было, и она все вспомнила. Ночью он повез Симону домой.
Она долго ждала его, но потом усталость взяла свое, и она уснула. Смогла ли Симона затащить его в свою постель? Кирсти совсем не хотела об этом думать.
Когда она спустилась к завтраку, Лусио сидел за столом и пил кофе. Он выглядел бодрым и отдохнувшим. Очевидно, провел хорошую ночь.
– Доброе утро, Кирсти, – сказал он. – Как себя чувствуешь? Выглядишь лучше.
Он встал и хотел обнять ее, но она оттолкнула его.
– Я в порядке. Она села за стол.
– Тогда в чем дело? – спросил Лусио.
– Дело в том, – холодно ответила она, – что я хочу вернуться домой. Мы уже слишком долго гостим у тебя.
Его лицо потемнело.
– Можно узнать, почему ты приняла такое решение?
– А для этого нужна причина? Я считаю, что нам уже пора. У меня есть дела.
– Думаю, дело не в этом. Вчера ты была такой счастливой на празднике, потом все изменилось. Что я такого сделал? Или сказал?
Кирсти покачала головой, не желая говорить ему о беседе с Симоной. Он подумает, что она ревнует, а это не так. Просто она не собирается задерживаться в его доме и наблюдать за развитием отношений сладкой парочки.
– К тебе это не имеет отношения. Ты не забыл, что у меня свой бизнес?
– А ты подумала о Ребекке? – резко спросил он. – Она разве хочет уезжать?
– Я ее не спрашивала, – ответила Кирсти, – и не собираюсь. Просто скажу ей, что пора возвращаться домой.
– Я надеюсь, ты не собираешься увезти от меня дочь навсегда? – Его голос дрогнул.
– Конечно, нет. Ты можешь видеться с ней, когда захочешь. Я же не настолько жестокая.
Сама она больше не собиралась проводить с ним время. Пусть достается Симоне!
– Но ты все же отвергла мое предложение о замужестве. – (Кирсти снова кивнула, чувствуя неловкость.) – И не хочешь мне сказать – почему?
Его пальцы подрагивали, и Кирсти поняла, что он волнуется.
– Потому что не вижу в этом смысла. Вот и все.
– Почему? – требовательно спросил он. – Ты же понимаешь, что мы подходим друг другу.
– В постели да, – жестко произнесла она, – и больше нигде. Я не хочу иметь мужа, который будет работать двадцать четыре часа семь дней в неделю. Я хочу, чтобы он уделял время мне и всегда был рядом с дочерью. – И быстро добавила: – Я вижу, что сейчас ты отложил работу, но это только потому, что ты хочешь быть рядом с Беки. Однако дела уже ждут тебя. Будет лучше, если мы уедем, пока Беки не разочаровалась в тебе.
Он молча смотрел на нее, словно проникая взглядом в самую душу. Кирсти с опаской ждала, что будет дальше.
– Какое внезапное решение, – сказал он. – Я думал, что вы останетесь на все лето.
– Возможно, тебе просто показалось. Я не помню, чтобы обещала тебе это. Мы уже и так слишком долго гостим у тебя.
– Ты имела в виду, что это ты слишком долго гостишь у меня? – заметил он. – Мне жаль, что ты так говоришь. Я действительно думал, что…
– Если я пустила тебя в свою постель, это еще не значит, что я изменила о тебе мнение, – перебила его Кирсти. – Это был просто секс. А сейчас я хочу уехать.
Она видела, что его глаза потемнели, и сильнее вжалась в свое кресло.
– Ты пожалеешь, что так сказала, Кирсти, – сказал он, вскакивая на ноги. – Очень пожалеешь. – С этими словами он вышел из гостиной.
Кирсти несколько минут не могла прийти в себя. Для нее будет облегчением уехать и больше не видеть его.
Лусио никогда не сможет быть с одной женщиной. Это его образ жизни, к которому он привык, но она не будет играть по его правилам. Как только она купит билеты, они с Беки уедут.
Она допила кофе и поднялась в свою комнату.
Сняла трубку телефона, но не услышала гудка. Первой мыслью было, что Лусио вывел его из строя. Кирсти пошла в его кабинет, но не нашла там Лусио. На кухне его тоже не оказалось. Мариэтта разъяснила ей:
– Он уехал минут десять назад. Не сказал, куда он, но на нем просто лица не было.
– Почему не работает мой телефон? Мариэтта нахмурилась.
– Я не знаю… – Она подняла трубку аппарата на кухне и недоуменно покачала головой. – Надо вызвать мастера.