Дебора Тернер - Солнце для любимой
Девушка тут же забыла о раздражении. Все ее тело мгновенно напряглось в ожидании страстного поцелуя, но он только осторожно приложил губы к ее лбу. Стефи судорожно вздохнула и в мучительной истоме подняла к нему голову, вдруг поняв, что если он сейчас не поцелует ее как тогда, в лесу, она сделает это сама. Словно предупреждая ее движение, Клайв наклонился и прикоснулся к уголку ее рта, а потом, отведя назад выбившуюся прядь волос, нежно провел губами по ее шее. Девушка задрожала и, закрыв глаза, вцепилась руками в его предплечья. Она почувствовала его горячее дыхание, а потом ощутила, как Клайв слегка прикусил зубами мочку ее уха. Это было совсем не больно, но она снова вздрогнула, как от электрического разряда, тихо застонала и, порывисто обняв его за шею, прижала его голову к своей. Так они стояли, тяжело дыша, пока Клайв наконец не нашел ее губы.
Пьяный запах жасмина сводил с ума, и Стефи совсем потеряла голову. Они целовались в этой волшебной темноте, и девушка уже чувствовала, что больше не сможет жить, не сможет дышать без его сильных рук, без его нежных слов, без его губ, дарящих ей такое невыносимое блаженство.
Вдруг где-то рядом послышался шум машины. Клайв оторвался от ее рта, снова легко чмокнул в лоб и проговорил тихо, но твердо:
— Я провожу тебя до дверей.
Стефи поняла только, что он собирается покинуть ее. Сначала девушка просто этому не поверила, но он разжал объятия, мягко взял ее за руку и повел к крыльцу. В следующее мгновение Стефани осознала, что идет за ним, как маленький ребенок. Она резко высвободилась, понимая с ужасом, что сейчас заплачет навзрыд, и произнесла сдавленно:
— Благодарю тебя, я умею ходить сама.
Но он дошел с ней до двери и, дождавшись, пока она отопрет ее, сказал ровным голосом:
— До свидания, Стефи, спокойной тебе ночи.
Девушка ничего не ответила, а просто шагнула в темный коридор и закрыла дверь за собой. Она услышала его шаги, потом звук заводящегося мотора и шум отъезжающей машины. Она присела на корточки около порога и закрыла лицо руками.
Как он мог уйти? — думала она. Если он чувствовал то же, что и я, он не мог так спокойно проводить меня до крыльца, пожелать спокойной ночи и уехать. Значит, он просто играет со мной.
А ведь тогда, пять лет назад, он делал то же самое: ласкал и целовал ее, доводя до исступления, а потом привозил домой, желал доброй ночи и уходил. Она каждый вечер надеялась, что сегодня все изменится, что он попросит ее остаться с ним. Но всякий раз наступал момент, когда Клайв мягко говорил ей, что пора домой.
Стефи встала и, не понимая, куда идет, отправилась в ванную. Там она долго стояла и в растерянности смотрела на себя в зеркало, но изображение расплывалось перед ее глазами. Наконец девушка решительно открыла холодную воду и, зачерпнув полные ладони, окунула в них горящее лицо. Она содрогнулась от контраста температур, но снова набрала полные пригоршни и заставила себя еще раз туда окунуться.
Потом она вытерлась полотенцем и снова взглянула в зеркало.
— Интересно, — спросила она вслух, — если бы я пригласила его остаться, он бы остался? — Она тут же насмешливо оборвала себя: — Но ты его не пригласила. Какой смысл теперь гадать об этом? Да, а что это ты говоришь сама с собой? Ты превращаешься в старую деву. Пора заводить кошку.
Стефани вдруг почувствовала ужасное отвращение к себе. Она поняла, что необходимо немедленно взять себя в руки, иначе она просто не сможет заснуть. Девушка с неприязнью посмотрела еще раз в зеркало, потом с какой-то гадливостью стащила с себя одежду, швырнула ее в корзину с грязным бельем и встала под душ. Она немного постояла, собралась с духом и выкрутила холодный кран на полную мощность. Поток воды обжег ее тело, она вскрикнула, но заставила себя терпеть.
— Это тебе за глупость, за наивность, за безответственность, — произнесла она громко. — Не нужно было с ним встречаться, не нужно было с ним никуда ездить, не нужно было с ним целоваться!
Наконец Стефани почувствовала, что начинает замерзать, и выключила воду. Она дотянулась до полотенца и стала с ожесточением растирать свое тело. Потом она надела халат и снова поглядела в зеркало.
— Ну что, Стефани Уильямс, пора признаться себе, — сказала она, обращаясь к своему отражению. — Ты хочешь Клайва Стэнворда. Нет, ты не просто его хочешь, ты сходишь по нему с ума, ты вешаешься ему на шею, ты пожираешь его глазами, ты сама лезешь к нему целоваться. Ты мечтаешь переспать с ним и не способна больше думать ни о чем другом.
Но попытка сделать себе выговор привела к обратному эффекту — она опять с горечью почувствовала, как все ее существо затрепетало, а в груди тяжело забилось сердце. Сейчас ей казалось, что она ощущает боль в каждом сантиметре своего тела. Она поняла, что это боль неудовлетворенного желания.
Интересно, мама так же относилась к Роджеру Уильямсу? — подумала она с горечью. Ведь что-то заставляло ее жить с ним столько лет и терпеть его холодность и издевательства.
Чувствуя ужасную тоску и пустоту внутри, Стефани вошла в комнату. Там она в растерянности оглянулась по сторонам, потом быстро подошла столу, достала из ящика свой дневник и ручку и села на стул.
В тяжелые минуты жизни она привыкла отвлекаться с помощью творчества. Сейчас девушка решила описать их сегодняшний поход в Национальный парк с точки зрения натуралиста. Ей удалось моментально погрузиться в работу, так что она очнулась только через час. Но, перечтя то, что она написала, Стефани пришла в ужас: вместо описания природы у нее получился эротический рассказ.
Я точно схожу с ума, подумала она, отшвыривая дневник. Меня начали мучить сексуальные фантазии. Это действительно наваждение!
Стефи решила, что этот день пора заканчивать. Она скинула с себя халат, надела ночную рубашку и залезла под одеяло. Но стоило ей закрыть глаза, она тут же увидела лицо Клайва. Стефи в ярости сдернула одеяло и подскочила на кровати.
— Господи, ну что же мне делать? — простонала она.
А ведь ты уже сегодня могла с этим покончить, ответил ей насмешливый внутренний голос. Нужно было только быть немного посмелее. Тогда ты уже сейчас могла бы заниматься с ним сексом. А потом выкинуть его из головы навсегда.
Стефи открыла глаза и оглядела свою комнату. Потом она зажгла свет и еще раз внимательно осмотрела все вокруг. Нет, эта обстановка решительно не вязалась в ее представлении с образом элегантного Клайва Стэнворда. Она вдруг рассмеялась. Даже ее кровать была настолько маленькой и узкой, что мужчина такого размера не поместился бы на ней и один, уж не говоря о них двоих.