Джеки Браун - Ближе к сердцу
— Если ты хочешь, — неуверенно ответила Холли.
Нейт знал, чего он хочет, и к еде это не имело ни малейшего отношения, тем не менее он уверенно кивнул.
— Думаю, мне стоит переодеться, — сказал Нейт, хотя сам не был уверен, что в его шкафу найдется что-то, кроме футболок, что не нужно гладить.
— Мне тоже стоит переодеться? — спросила Холли.
— Нет, ты и так прекрасно выглядишь. Просто дай мне десять минут.
Нейт поднялся наверх, быстро принял душ и, заглянув в зеркало, побрился, побрызгал на себя одеколоном и даже уложил волосы гелем, надеясь, что он поможет привести в порядок его непослушные кудри. Надев джинсы и чистую рубашку, он огляделся в поисках обуви. Сандалии и кроссовки не подходили для вечера в ресторане. У него где-то были ботинки, но где... Перерыв всю комнату, он нашел их под кроватью в компании грязных носков и клубочков пыли.
— Хорошо выглядишь, — сказала Холли, когда он наконец спустился вниз. — Мне кажется или я действительно чую запах одеколона?
— Я принял душ, — ответил Нейт, словно это все объясняло.
— Твои волосы тоже выглядят иначе.
— Послушай, я, конечно, не прекрасный принц, но все-таки я не всегда выгляжу словно бродяга.
— Кому нужны эти принцы, — едва слышно вздохнула Холли и повернулась к выходу. — Мы едем в «Дом рыбака»?
Нейт покачал головой:
— Нет, я подумал, что лучше поехать туда, где не так людно. На востоке острова есть довольно милое местечко «У залива». Там замечательная открытая терраса и вкусно готовят.
— Этот ресторан новый? — спросила Холли, садясь в машину.
— Да, довольно новый, — кивнул Нейт. — Он открылся лет пять назад.
Вероятно, дизайнер ресторана «У залива» стремился создать атмосферу деревенского шика. Само здание было построено в стиле работ архитектора Френка Ллойда Райта с высокими потолками и железной крышей. Повсюду висели горшки с цветами, клумбы начинались от самой парковки и вели к гостеприимно распахнутым дверям ресторана.
Они устроились на освещенной золотистым светом фонариков террасе с прекрасным видом на озеро. Официант принес им меню, а через минуту напитки: Нейт заказал пиво, а Холли бокал белого вина.
— Это действительно очаровательный ресторанчик, — с интересом оглядываясь по сторонам, сказала Холли. — Спасибо, что привез меня сюда.
— Да, здесь хорошо, — кивнул он. — А куда ты обычно ходишь в Моренсии? Ты до сих пор фанатка пиццы пепперони?
— Конечно, — рассмеялась она. — Но в Моренсии ее почти невозможно достать, по крайней мере, такую, какую продают здесь, в США. — Она наклонилась и шепотом призналась: — На мой шестнадцатый день рождения бабушка заказала для меня дюжину пепперони в техасской пиццерии и отправила в Моренсию.
— Вряд ли их успели доставить горячими, — усмехнулся Нейт.
— Они были замороженными, и я ела их каждое воскресенье в течение трех месяцев, — рассмеялась Холли.
— Значит, местные пиццерии тебе не по душе. Тогда где же ты ешь?
— Если я ем вне дворца, обычно это происходит на званых ужинах и приемах. Еда там, конечно, высшего сорта, но это все равно не то.
— Наверное, это нелегко.
— Это входит в мои обязанности. Мои родные и мои подданные ожидают этого.
— Что не делает их более приятными.
— Нет.
К столику снова подошел официант, чтобы принять их заказ. Они решили отказаться от закусок и начали сразу с салатов и супа дня.
Когда они снова остались одни, Нейт продолжил расспросы:
— А куда ты ходишь с Филиппом?
— Мы с Филиппом не слишком часто бываем в публичных местах, если, конечно, это не официальное мероприятие.
— Значит, вы ужинаете...
— Во дворце. И иногда...
— У него дома?
Холли кивнула и отвела взгляд:
— У него есть несколько семейных поместий в Моренсии и вилла на юге Франции.
Она говорила без всякого восхищения, но Нейту все равно показалось, что его голова сейчас взорвется. Он не собирался соревноваться с этим парнем. Ему незачем было это делать, но все же...
Нейт напомнил себе, что Холли не любит своего жениха, но это его не успокоило.
Сможет ли Холли жить без дворцов, яхт и вилл, к которым она привыкла с детства? Конечно, сейчас ей нравится простая жизнь на острове, но ведь она не знает, что значит жить так постоянно, семь дней в неделю.
Он не успел ничего ответить Холли, потому что неожиданно к их столику подошла полная, ярко накрашенная женщина лет тридцати. На руках она держала маленькую собачку, наряженную с большим шиком, чем некоторые голливудские звезды в день вручения «Оскара».
— Простите, что прерываю ваш разговор, — сказала она с сильным южным акцентом. — Но вы так похожи на принцессу Холлин Салдани!..
— Спасибо большое, — улыбнулась Холли, не пытаясь отрицать очевидное.
— Господи, вы даже говорите совсем как она! — воскликнула дама, восторженно всплеснув руками и чуть не уронив собачку.
Испуганный песик залаял, чем привлек ненужное внимание остальных посетителей к их разговору. Нейту стало дурно: вот и все, сейчас секрет раскроется. Холли же оставалась абсолютно невозмутимой.
— Хочу открывать вам свой маленький секрет, — заговорщицким шепотом обратилась она к женщине.
— Да? — с готовностью улыбнулась она, наклонившись к ней.
— Я работаю звездным двойником, — сообщила Холли, заставив Нейта поперхнуться от неожиданности.
— Вы, должно быть, шутите! — Глаза дамы расширились от удивления.
— Нет, и представьте себе, я неплохо на этом зарабатываю. Особенно нелегко пришлось, когда я отрабатывала акцент принцессы, — вздохнула она. — Я работала несколько лет, чтобы подражание было идеальным.
— Вы очень хороши. Я почти поверила, что вы и есть настоящая принцесса.
— Не хочу хвастаться, но мой агент говорит, что на данный момент я ее лучший двойник, — гордо заявила Холли, но Нейт видел, что ее глаза смеются.
— Так и есть, — закивала женщина.
— Спасибо за ваши слова. Мама тоже так считает, но она необъективна, ведь ее основная обязанность — поддерживать меня.
Дама с улыбкой кивнула и перевела взгляд на Нейта:
— Простите, что прервала ваш ужин. Я хотела попросить разрешения сфотографироваться с принцессой и взять автограф.
— Правда? Я так польщена, — просияла Холли.
— Но раз вы не она... — Щеки женщины запылали. — Конечно, мне в любом случае будет приятно с вами сфотографироваться.
— Думаю, вам лучше нацелить камеру на более достойные объекты, например на прекрасный закат и озеро.
— Хорошо, — с облегчением согласилась женщина. — Спасибо вам еще раз.