KnigaRead.com/

Барб Хэн - Любовь с риском для жизни

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Барб Хэн, "Любовь с риском для жизни" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Глядя, как Бумер прыгает и носится вдоль изгороди, не приходилось сомневаться, что ему тоже нравится на ранчо. Здесь не было ничего вычурного, экстравагантного, и все же место завораживало своей красотой и покоем. Повезло детям, которые тут росли.

Вернулся Бумер. Он притащил в зубах палку, которую положил к ее ногам. Сэди подняла ее и тут же бросила: на ладони остались пятна красной краски. Нет, это не краска… Сэди пригляделась получше. Кровь!

Бумер снова схватил палку.

– Брось! – Команда невольно прозвучала резче, чем она хотела.

Бумер оцепенел.

Отшвырнув палку подальше, Сэди взяла пса за ошейник и огляделась. Деревья, сарай, изгородь… Сердце с треском ломилось в ребра. Откуда кровь? Может быть, изо рта Бумера? Он поранил десны о палку? Сэди наклонилась, заглянула ему в пасть.

– Ты в порядке? – После осмотра на пальцах осталась кровь и слюна. – Ты поранился?

Бумер, конечно, не отвечал.

Внутри звенели тревожные колокольчики, по спине побежали мурашки. Сэди с тревогой озиралась по сторонам. Здесь кто-то есть? Прячется и наблюдает, выжидая подходящего момента, чтобы напасть?

Они вернулись в дом. Когда она открыла дверь и увидела Ника, который стоял у кофеварки, ей на миг полегчало. Снова стало тепло и спокойно, как под лучами утреннего солнца. Дверь со скрипом затворилась.

– Все в порядке? – Ник обернулся и внимательно взглянул ей в лицо.

– Да, все хорошо. – Сэди не хотелось признаваться, что она вздрагивает от каждого шороха, шарахается от каждой тени. Одно дело – осторожность, и совсем другое – фобии, которым ты позволяешь овладеть тобой. Она вымыла руки и налила в миску воды для Бумера. – Слушай, найдется, чем ему перекусить, пока я смотаюсь в магазин за кормом?

– Я сам съезжу в магазин. Сейчас сообразим что-нибудь ему на завтрак. – Ник заглянул в кладовую. – Кстати, хлеб очень вкусный. Мои братцы едва не умяли весь батон целиком. Хорошо, что я успел отщипнуть кусочек для тебя, они бы не оставили ни крошки. – На столе у плиты лежала обернутая в пищевую пленку горбушка.

Сэди налила себе еще кофе, взяла хлеб и стала завтракать. Ник, произведя инспекцию в кладовой, объявил:

– Нет тут ничего для нашего парня. – Сэди понравилось, что он назвал Бумера «нашим парнем». – Посмотрим в холодильнике.

Вошел Люк, протирая глаза.

– Я сейчас поеду в магазин. Что нам нужно?

– Корм для Бумера, – ответила Сэди и нахмурилась.

– Что случилось? – спросил Люк.

– Я сейчас только поняла, что у меня нет с собой ни гроша. Мой кошелек остался в сумке в пекарне…

– Не нужны тебе деньги, – сказал Ник, вынимая из холодильника кусок сырого мяса размером со среднюю сковороду. – У нас нашлось кое-что повкуснее, чем собачий корм.

Братья переглянулись, что не скрылось от внимания Сэди.

– Что такое? Что происходит? – тут же заинтересовалась она. – Я имею право знать.

Ник, поколебавшись, ответил:

– Я не хочу, чтобы кто-то заметил, что мой брат покупает в магазине корм для собак. С чего бы это? Люди сразу догадаются, что у нас на ранчо гости.

Нельзя допускать, чтобы сюда приезжали любопытные и задавали вопросы.

– Он прав, – поддержал брата Люк, глядя на Сэди, в лице которой отражалась буря эмоций. – Я удивлен, что Ник вообще позволил тебе взять с собой собаку.

Сэди охватила паника.

– Я без Бумера – никуда, – заявила она, чуть не плача. – Я не могу его бросить.

– Понимаю, но если трезво оценить ситуацию… – виноватым тоном стал объяснять Люк. – Собака – это проблема…

– Он спас нам жизнь, – пробормотала Сэди и взглянула на Ника, ища поддержки.

Ник кивнул.

– Пойми меня правильно: он хороший парень, но в критический момент он может нас выдать. Наши преследователи знают, что у нас собака.

Пусть умом Сэди понимала, что он прав, принять его точку зрения все равно не могла. Лишиться единственного спутника и друга – это для нее чересчур.

– Все может статься, но я Бумера не брошу. Он мне нужен. Пожалуйста, пусть он останется со мной.

– Разве я говорил, что ты должна его бросить? Я имею в виду, что его необходимо скрывать от посторонних глаз.

Сказав так, он потрепал Бумера по голове. Люк тем временем исчез в коридоре.

Неясное чувство омрачило лицо Ника. Сэди видела его таким в грузовике, когда он сказал, что послал человека за ее вещами. Что это? Сочувствие ее потере? Родство душ? Понимание, что собака – это единственный член ее семьи? Не имеет значения. Главное, он позволил ей остаться рядом с самым дорогим для нее на свете существом. И она, преисполненная благодарности, подошла к нему и обвила руками его шею.

– Спасибо.

Сэди чувствовала удары его сердца у своей груди – в том же бешеном ритме. Его руки легли ей на талию, и от близости его тела внутри у нее вспыхнул трепетный огонь.

Что и говорить, ее всегда привлекал Ник, даже в те дни, когда он считался кабинетным ученым-радиологом. И теперь, когда они познакомились поближе, ее тянуло к нему неудержимо.

– Не стоит благодарности, – ответил Ник своим глубоким баритоном, от которого все тело ее затрепетало.

Сэди попятилась, пытаясь собраться с мыслями и отстраниться от исходящего от него тепла и запаха цитрусового мыла. Ник был воплощенная мужественность. Интересно, не искрит ли вокруг них воздух, горячий и перенасыщенный химией?

Она вдруг вспомнила, что в любую минуту может вернуться Люк, страшно смутилась и обернулась. Шею залил жар.

Дабы совладать со смущением, Сэди вновь заговорила о Бумере:

– Вчера он был большой молодец. Ник откашлялся.

– Да, верно, но не он один. Он мог бы служить в полиции, да, приятель? Мы найдем способ его тут оставить. – При этих словах Сэди должна была испытать облегчение, ведь ее желание исполнилось. Но… в последние несколько минут ей вдруг захотелось большего. Всего. Будет ли у нее такой миленький домик, окруженный белой изгородью, и мужчина – в дополнение к собаке? Подходит ли Ник на роль мужчины ее мечты?

Ой! Она бежит впереди паровоза.

Между ними несомненно существует сексуальное влечение, но чувства? Не рано ли пока об этом говорить?

Входная дверь внезапно отворилась, и Сэди увидела невысокую женщину лет пятидесяти, с темными кудрявыми волосами, как у Ника. В руках она держала пакеты с продуктами.

– Мальчики, – позвала она, – помогите разгрузить машину! Вы помните, что у бабушки сегодня день рождения?

В ответ на ее просьбу из коридора выскочил Люк. Он прошел мимо и даже не взглянул на Ника и Сэди. Он уже говорил Нику, что тот нарушил инструкции, привезя свидетеля на ранчо. А теперь она практически вешается на шею Нику на глазах у его брата.

Ник представил Сэди своей матери. Прежде чем заговорить, она внимательно оглядела Сэди с ног до головы.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*