KnigaRead.com/

Барб Хэн - Любовь с риском для жизни

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Барб Хэн, "Любовь с риском для жизни" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Поэтому ты решила пойти в адвокаты, чтобы помогать тем, кто оказался в подобной ситуации.

Люси кивнула:

– Сейчас я служу в департаменте шерифа. Когда мне было шестнадцать, у меня был безумно ревнивый бойфренд. Сначала я не имела ничего против, мне это даже льстило. По неопытности я считала: ревнует – значит, любит. Так продолжалось довольно долго. В конце концов мне это надоело, и мы расстались – как считала я. У него же были другие идеи. Он появлялся неожиданно, преследовал меня, угрожал моим друзьям.

В груди Сэди вспыхнул жгучий гнев. Мужчины не имеют права навязывать женщинам свою волю, особенно юным.

– Твои братья могли бы быстро его отвадить.

– Именно поэтому я им ничего не рассказывала. Мне не хотелось, чтобы они избили его. Я хотела доказать, что могу решать свои проблемы сама, и даже считала, что тут отчасти и моя вина. Я понятия не имела, на что он способен. – По щекам Люси заструились слезы. – Извини. Столько лет прошло, но я до сих пор как вспомню – так и расстраиваюсь.

Сэди погладила ее по руке.

– Если тебе тяжело говорить об этом, то не надо. Давай сменим тему.

– Нет, все в порядке. Просто в последнее время я стала чересчур эмоциональной из-за событий у нас в семье. Ну так вот, после этого случая я замкнулась, мне стало трудно общаться, особенно с мужчинами.

– Сколько, ты говоришь, тебе было лет?

– Шестнадцать. Он был моей первой любовью. Я была такая глупая…

– Может быть, маленькая и наивная, – поправила Сэди. – Глупая – это не про тебя.

Люси едва заметно улыбнулась, глядя в окно.

– Он похитил меня. Говорил, что изнасилует и убьет, чтобы другие парни больше не могли меня касаться, что я принадлежу только ему.

– Этот тип был сумасшедший.

– Да, наверное. Как я могла так долго этого не замечать? Ведь он мне всерьез нравился.

– Тут не угадаешь. Взрослые женщины все время попадают в истории куда хуже, чем твоя. Ты не должна себя винить, ты этого не заслужила.

Сэди заметила у нее небольшой шрам над правым глазом. Неужели этот негодяй избивал ее?

– Я часто повторяю это в беседах со своими подзащитными. Странно, к себе это трудно примерить. – Помолчав, Люси продолжала: – Моей семье он не понравился с самого начала. Но я была очень упряма, тайно бегала к нему на свидания. А послушай я тогда родных, могла бы сэкономить много здоровья. Мы с ним были совершенно разные. Наверное, меня привлек образ плохого парня. Мне казалось, что это внешнее, а внутри он хороший. Я ошиблась. Я на своем опыте убедилась, что не всякий плохой парень на самом деле добрый, как иногда показывают в кино.

– Все подростки совершают ошибки. Они не слушают старших, предпочитая учиться на своем опыте. Это часть процесса взросления.

Люси взглянула на нее, и по ее выражению Сэди догадалась, что она готова изменить тему.

– Я хочу, чтобы ты знала, что я понимаю твои страхи. Тебе пришлось пройти через настоящий ад. Ник говорил мне, что ты была совсем ни при чем, бандиты приняли тебя за другую женщину.

– Да, порой попадаешь в такие передряги, которые и в страшном сне не приснятся, – кивнула Сэди, чувствуя себя гораздо увереннее. – Это не в нашей власти.

У Люси зазвонил телефон. Она ответила и заговорила полушепотом. Сэди старалась не слушать, глядя в окно на их ухоженный двор. Вскоре Люси завершила разговор, сказав напоследок «Я тоже тебя люблю», сунула телефон в карман и снова обратила все внимание к Сэди.

– Это причина, по которой я в конце концов решила пройти курс реабилитации. Я не хочу терять его.

– Наверное, он того стоит.

– О да! Кстати, его зовут Стивен. – Люси сделала глоток кофе и улыбнулась. – Между прочим, у нас в округе много хороших парней. И если бы не Ник…

– Ты ничего такого не подумай, – сказала Сэди, – обо мне и Нике. Он возится со мной, потому что это его работа.

Но только почему так забилось сердце при упоминании его имени?

– Ладно, ладно, – Люси примирительно подняла руки, – не думаю.

Сэди была взволнованна, слыша, с какой теплотой и любовью Люси говорит о нем и о всей семье. Она понимала: случись что с одним из Кэмпбеллов, все встанут за него горой. В ее сердце будто проникли лучи горячего солнца, и там образовалась проталина. Отбросив тяжелые мысли, она спросила:

– Могу я быть с тобой откровенной? Люси кивнула.

– Сначала мне показалось, что ты настроена против меня.

– Нет, дело не в тебе лично. Я была ошеломлена тем, что Ник привез домой женщину – впервые после смерти его девушки. Это было давно, но он до сих пор страдает, будто потерял ее вчера. Он не любит об этом говорить.

– А что случилось?

– Ее сбил пьяный водитель. Ей не было и двадцати двух лет. Они собирались пожениться, но не успели… – Люси с опаской оглянулась и продолжила вполголоса: – И в это время года он бывает особенно грустен, потому что наступает годовщина…

– Я понятия не имела, – сказала Сэди, понимая, что слова тут бессмысленны. Какая это, должно быть, боль – потерять любимого человека! Бедный Ник! Как подумаешь, сердце обливается кровью. У них с Томом не было безумной любви. И была ли она вообще? Сэди уверяла себя, что у них более зрелые отношения. Конечно, она жалела об их расставании, но никакой сердечной боли это ей не причинило.

Ник хорошо умеет скрывать свои чувства. Наверное, он научился этому еще в детстве, наблюдая за страданиями их матери.

– Ах, как жаль!

– Поначалу он пустился во все тяжкие. Вернулся из армии и загулял. У него были десятки женщин, но ни одна не могла сравниться с Рейчел. Потом он успокоился, и в последние год-два вообще ни с кем не знакомится. Боюсь, как бы это не затянулось…

Люси не договорила, потому что в коридоре раздались шаги.

– Ладно, позже поговорим. – Она встала.

– Доброе утро. – Ник, взъерошенный и по пояс голый, вошел в кухню и сразу направился к кофеварке. Следом шествовал Бумер, виляя хвостом, как будто он дома.

В груди у Сэди защемило. Она встала и открыла дверь на улицу.

– Идем, Бумер, погуляем.

Бумер бесцеремонно прошлепал мимо.

Пока пес будет занят своими делами, она немного развеется. У нее болело сердце за Ника, пережившего такую утрату. Наверняка он понимает, что значит потерять все.

Глоток бодрящего утреннего воздуха и впрямь принес ей облегчение. На траве блестели капли дождя. Птицы распевали утренние гимны, над деревьями блистало теплое солнце. Повсюду, куда ни бросишь взгляд, царят покой и совершенство. Райское место. Удивительно, что она здесь впервые, но чувствует себя как дома. Возможно, такое впечатление сложилось у нее в тот момент, когда она увидела семью Кэмпбелл в сборе. Они могут сколько угодно дразнить друг друга, как Люк и Ник, но пусть кто-то чужой попробует повторить это, и ему не поздоровится.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*