Джилл Брейди - Соло для любимого
— Возможно, что Оливер пригласит меня персонально.
— Вероятно, конечно, однако не очень реально. Оливер может предположить, что ты все знаешь о Бранде. Я думаю, вряд ли ему очень хочется, чтобы вы столкнулись друг с другом. Он лелеет и оберегает Бранду, словно она — хрустальная ваза.
— Так безумно он в нее втюрился? — прошипела Салли.
— Похоже, что именно так. Новая звезда, новая любовница. Ты ведь его знаешь. Оливеру время от времени требуется что-то новенькое.
— Если бы еще у этой девицы не было такого хорошего голоса, — сказала Салли.
— Оливер же ставит на качество. Чего удивляешься? Однако эту Бранду он стал бы продвигать, даже если бы ее голос был хуже.
Салли отпила глоток кофе.
— Она действительно живет у него?
— К сожалению, это так. Я хотела бы сообщить новости получше — увы. А почему ты спокойно не подождешь, пока эта афера не лопнет сама собой?
— Я должна увидеть эту Скотт. Просто обязана. Может быть, сумею немного подружиться с ней.
От изумления Русти уронила ложку.
— Подружиться? — повторила она. — Скажи, ты что, не в своем уме? Что у тебя в голове?
— Много чего, — улыбнулась Салли. — Возможно, сумею сказать ей пару нужных слов, как женщина женщине. Но сначала я должна завоевать ее доверие.
— Экс-возлюбленная беседует с нынешней. Вот Оливер-то порадуется. — Русти непонимающе покачала головой.
— В данном случае я исключаю Оливера из игры. — Салли погасила недокуренную сигарету. — Меня интересует только Бранда.
— Забудь о том, чтобы звонить Оливеру. И преподнеси ему сюрприз, появившись с Джеком. Поверь мне, это — лучший путь. Иначе весь твой план рухнет. И прежде всего, будь дипломатичной, Салли. Не делай ничего необдуманного. Оливер Ратбон — очень влиятельный человек в мире эстрады. И если он спишет тебя…
— И что? — вскинулась Салли. — В конце концов, я не новичок, который зависит от него. У меня есть имя в моем кругу. И без Оливера я не умру с голоду.
— Конечно, нет. Но я бы выбрала более простой путь. Зачем тебе липшие сложности?
— Я не могу избавиться от мыслей об Оливере, — вздохнула Салли. — В этом все дело.
— Он что, такой необыкновенный любовник? — поинтересовалась Русти, хотя отнюдь не была любопытной.
— Выше среднего. — Салли улыбнулась.
— Насколько я тебя знаю, ты имела много возможностей для сравнения, — заметила Русти насмешливо.
Салли откинула назад белокурые волосы.
— Назовем это опытом, — ответила она.
— Если бы тогда не было истории с Ральфом… — Русти ковыряла вафлю, которая застряла в бокале с мороженым.
— Каждый ошибается. Ральф — самая большая ошибка в моей жизни. Но что теперь поделать? Что было, то было. Я не могу ничего вернуть назад.
— Какому мужчине понравится, когда ему наставляют рога?
— Боже, ну и старомодный взгляд! Я не собственность Оливера, — возразила Салли.
— Никто не является ничьей собственностью. Однако этим ты обидела его. А Оливер не тот тип, который забудет такое.
— О'кей, он отплатил мне, сойдясь с Брандой. Но на этом ситуация могла бы быть исчерпана. Не исключено, что однажды мы сумеем снова начать с того места, где остановились.
— Ты прежде познакомься с Брандой Скотт, — посоветовала Русти.
8
Когда Бранда появилась в зеленом, как вода Нила, платье, все мужчины были ошеломлены. Платье удивительно сочетало в себе роскошь и элегантность. Разрез спереди доходил до колен. Матово отливающий щелк оставлял открытыми спину и плечи, но, несмотря на это, Бранда не нуждалась в корсаже. Материал поддерживался ее великолепным бюстом. Он был так вызывающе открыт взорам гостей, что у них перехватывало дыхание.
Оливер точно рассчитал выход девушки. Когда он знакомил ее с гостями, то был горд ею, как своим собственным произведением. Зеленое платье, декольте, рыжие волосы и исходившее от всего ее облика особое сияние делали Бранду самой обольстительной женщиной вечера.
Оливер пригласил издателей, главных редакторов, ведущих телевизионных программ, бизнесменов и журналистов. Бранда была не только звездой, она выступала также в роли хозяйки дома. И всем было ясно: руки прочь! Бранда принадлежит Оливеру.
Девушка наслаждалась тем, что находится в центре внимания, но все же ощущала волнение. Такого количества известных людей ей никогда не приходилось встречать на вечеринках. Но это была идея Оливера, и она понимала: так надо.
Внесли напитки. Все оживились. Бранда с восторгом впитывала комплименты, которые ей расточали. Однако то и дело поглядывала на Оливера, дабы убедиться, что она все делает правильно.
Вскоре после десяти появились Джек и Салли. Оливер не поверил своим главам. Он совсем не рассчитывал увидеть здесь Салли.
Белокурая певица была встречена радостными приветствиями и возгласами восхищения. Кто не знал знаменитую Салли Пил! Кроме того, она выглядела умопомрачительно в своих обтягивающих бедра брюках из черного креп-сатина и золотой с широким вырезом блузе поверх брюк, которая была завязана узлом на животе. В плоских золотых сандалетах на шнурках она казалась маленькой и хрупкой, что немедленно вызывало у всех мужчин желание защитить ее. Длинные гладкие волосы ниспадали на плечи.
Салли подошла к Оливеру и поцеловала его в щеку. Ее глаза сверкали, но он был на редкость спокоен.
— Хай, Оливер, — произнесла Салли. — Я вижу, ты удивлен моим появлением.
— Когда ты приехала в Нью-Йорк?
— Сегодня. Когда Джек попросил меня сопровождать его на этот вечер, я просто не смогла ему отказать. Сюрприз удался?
Оливер не ответил на вызов.
— Могу я тебе представить Бранду Скотт?
Салли разглядывала Бранду. Ее взгляды были подобны маленьким острым ударам кинжала. Но, протянув Бранде руку, почти сердечно улыбнулась.
— Я много о вас слышала, мисс Скотт.
— Называйте меня Бранда.
— О'кей. Мое имя вы знаете. Я просто очарована вашим исполнением «Субботней ночи». Это — фантастика! Твое чувство опять тебя не обмануло, Оливер.
— Это моя профессия, Салли. Что ты будешь пить?
— Бурбон с содовой, только не очень маленький.
— Я знаю твои аппетиты, — насмешливо улыбнулся он и отправился за напитком.
Салли посмотрела ему вслед.
— Потрясающий мужчина этот Оливер Ратбон. — Затем обратилась к Бранде: — Знает, как делаются дела. Здесь он неподражаем. Кроме того, умеет обходиться с красивыми женщинами. — Салли откинула назад волосы. — Говорят, вы хорошо с ним ладите.
Бранда почувствовала, что нужно быть очень осторожной. Несмотря на то что эта женщина вела себя так дружелюбно, почти сердечно, Бранда ей не доверяла. Салли и Оливер — это была старая история. А теперь она потеснила Салли. Какой женщине это понравится?