Джилл Брейди - Соло для любимого
Со стоном она притянула его к себе. Дрожа от возбуждения, девушка расстегнула штаны его пижамы и спустила их с бедер. Его член был горячий, сильный и возбужденный. И когда Оливер поцеловал ее и его язык вошел в ее рот, бедра Бранды сами раскрылись. Она больше не чувствовала ни усталости, ни нервозности. Она хотела только одного — чтобы Оливер глубоко вошел в нее. И он сделал это, осторожно и страстно. Они двигались в одном ритме, и их сердца бились в унисон. О, это дивное ощущение внутри, которое все усиливалось, приближаясь к взрыву, потрясшему все ее существо! Они одновременно достигли пика наслаждения, и стоны Бранды Оливер задушил поцелуями.
— Ты очаровательна, когда не в настроении заниматься со мной любовью, — промолвил Оливер, немного успокоившись. Теперь его поцелуи были мягкими и нежными.
— Как я могу тебе противиться! С тобой так чудесно, Оливер! Это прекраснее всего, что я когда-либо ощущала.
— Я чувствую то же самое. — Он откинулся в сторону и улыбнулся. — Ты женщина, которой нельзя насытиться.
Бранда села на кровати и отбросила спутанные волосы с лица.
— Если это не просто комплимент!
— Разве это не самое прекрасное, что можно сказать женщине, которую любишь? — воскликнул он.
— О, Оливер, ты просто чудо! — Бранда нагнулась к нему и поцеловала. Затем поднялась и прошла в ванную.
Когда она вернулась, Оливер держал две зажженные сигареты, одну из которых протянул ей.
— Ты теперь чувствуешь себя лучше, сладость моя?
Бранда тихо рассмеялась.
— Да, — призналась девушка. — Теперь я опять в согласии с самой собой. Чего, собственно говоря, и хотела.
— Все прошло блестяще. И дальше будет так же, Бранда. Но не думай больше об этом, хотя бы сегодня ночью.
— Прием завтра вечером, — раздумывала она вслух.
— Все будет в порядке. Холодные закуски заказаны, а об остальном позаботятся миссис Дорсет и ее сестра. Мы закатим фантастический вечер.
— Многие из приглашенных влиятельные люди, — вздохнула Бранда. — Ужасно! Скорей бы уж все было позади. Я имею в виду не только завтрашний прием.
Оливер, смеясь, заключил ее в объятия.
— Для этого я и устраиваю этот вечер. Не волнуйся, если я что-нибудь затеваю, то делаю это так, как надо. Ты станешь новой звездой, которую каждый захочет иметь в своем шоу.
— Радио, телевидение, пресса… Я просто схожу с ума. — Вид у нее был несчастный.
— Да, мне действительно кажется, что у тебя в голове все немножко перепуталось.
— Ладно, не хочу сейчас думать об этом.
Они затушили свои сигареты.
Бранда прильнула к Оливеру.
— Когда ты меня так крепко держишь и находишься так близко от меня, что может со мной случиться?
— Вот это верная позиция. Постоянно думай об этом, и все тогда устроится само собой. Ты знаешь, что можешь на меня положиться. Я принадлежу тебе. Я всегда буду с тобой. Так какие же проблемы, Бранда?
Салли прилетела в аэропорт Кеннеди в десять часов и взяла такси до Трам-Тауэра, где договорилась в кафе встретиться с Русти. Салли хотела точно знать, что там происходит с Брандой Скотт, прежде чем увидеться с Оливером.
Подруга уже ждала ее. Перед ней стоял бокал с мороженым и огромным количеством сбитых сливок, которые она с жадностью поглощала. Завидев Салли, Русти вскочила, чтобы обнять ее.
— Ты похудела, не правда ли?
Белокурая певица пожала плечами и села к столу. Она улыбалась.
— Чего ты ожидала? Такое турне здорово выматывает кишки. Не говоря уже о других вещах, камнем лежащих у меня на душе.
— Оливер, — догадалась Русти.
— Не только он. Что там с Брандой Скотт? Какие новости?
— Она выпустила свою первую пластинку, которая фантастически расходится. Бранда, похоже, станет новой звездой «Ратбон-Рекордс». Вот такие дела.
Салли нервно схватила сигарету. Когда подошел официант, заказала кофе.
— Она действительно так хороша? — спросила Салли.
— Что я могу на это сказать, Салли? Ты прекрасно знаешь, я нахожу тебя лучше. Но она вовсе не плоха. И что Оливер может из нее сделать, ты тоже себе представляешь.
— Они все еще спят вместе?
— Она живет у него, — нерешительно ответила Русти.
Салли уставилась на подругу.
— Такого он мне никогда не предлагал.
— Если хочешь знать мое мнение, то я не понимаю, что особенного он в ней нашел. Я никогда не стала бы утверждать, что Бранда красавица. Конечно, она хорошо выглядит. Но эти веснушки…
Салли невесело засмеялась:
— Дорис Дей они сделали всемирно известной.
— Господи, это же было сотни лет тому назад! — Русти вновь принялась за свое мороженое.
— Что же мне делать, Русти? — в отчаянии воскликнула певица.
— Ты все еще на коне, Салли. Посмотри только, как на тебя смотрят люди. Тебя узнают. Ты — звезда.
— Но уже не у Оливера Ратбона, — скривила рот Салли.
— Какая-то Бранда Скотт не может сбить тебя с твоей позиции. Единственное, что тебе нужно, это новая песня, которая станет шлягером.
— Увы, это в руках Оливера. Все лучшее теперь — для его новой любви. Где я могу увидеть эту девицу?
— Ты имеешь в виду непосредственно? — ухмыльнулась Русти.
Салли зло усмехнулась и стряхнула пепел с сигареты.
— Во всяком случае, я хочу с ней познакомиться.
— Пусть тебя пригласят на вечер, который сегодня устраивает Оливер. Будет традиционный прием с завсегдатаями подобных сборищ. Этот вечер организуется специально для Бранды. Мне очень жаль, что я должна тебе об этом говорить.
Салли загасила сигарету и тотчас же взяла другую.
Русти смотрела неодобрительно, покачивая головой.
— Прекрати нещадно дымить. Это отражается на нервах, влияет на голос, о других вещах я уж молчу.
— Сливки тоже не эликсир здоровья.
— Разумеется, я очень толстею, — засмеялась Русти. — Но при этом прекрасно чувствую себя. А курение — это совершенно другое дело.
— Господи, да перестань! Сейчас не время дискутировать на эту тему.
— Мне кажется, твои нервы находятся не в лучшем состоянии, дорогая.
— Это турне! — объяснила Салли. — Все шло наперекосяк. По радио я услышала Бранду. Мне кажется, что ее песню передавали слишком часто.
— Влияние Оливера.
— Как будто я об этом не знаю! Самое лучшее, это позвонить ему и сказать, что я вернулась.
— Преподнеси ему сюрприз сегодня вечером на приеме. — Русти задумалась. — И знаешь что? Позвони Джеку. Он все устроит. Джек сегодня будет там и, насколько мне известно, один. Он спокойно возьмет тебя с собой.
— Возможно, что Оливер пригласит меня персонально.