Карен Смит - Любовная мозаика
Пейдж тоже встала и снова потянулась к нему.
— Что произошло, Клэй? — Она взяла его за руку. — Я ничего не понимаю.
— Не надо, Пейдж. — В его голосе сквозили боль и отчаяние, объяснить которые Пейдж не могла. — Не заставляй меня сожалеть об этом больше, чем я сожалею теперь.
Состояние Пейдж было близко к истерике. Поведение Клэя, его странные слова привели ее в полное замешательство, граничащее с отчаянием.
— Да в чем же дело, Клэй? — воскликнула она. В ее глазах показались слезы. — Неужели ты не видишь, не чувствуешь, не понимаешь, что я хочу тебя?
Мужчина, заглянул в глаза женщины, и ему показалось, что он прочел в них признание в неподдельном, удивительном, глубоком чувстве.
— Ты не знаешь меня! — резко бросил он ей, ненавидя себя в эти минуты.
— Не моя в том вина, — собравшись с силами, ответила девушка. Ее лицо застыло, словно его покрыл холодный иней.
Клэй молчал, готовый провалиться сквозь землю. Он презирал себя, но мысль о том, что проявленная им сдержанность была во благо прежде всего ей, не позволяла ему перечеркнуть все и опять заключить ее в объятия.
А Пейдж душили чувство горечи, разочарования и обиды. Никогда еще ей не было так плохо. Дрожащими руками она подобрала с земли свой кружевной топ, с трудом застегнулась. Проделать то же самое с блузкой оказалось невозможным, потому что две самые необходимые пуговицы были оторваны. Тогда она завязала шелковые концы узлом под грудью. Учитывая, что на ней была юбка, а не джинсы, выглядел этот импровизированный костюм нелепо, но девушка не смутилась. Отряхнув с юбки налипшие травинки, она не оборачиваясь быстрым шагом пошла к своей машине.
На следующее утро Пейдж проснулась с тяжелым сердцем. Всю ночь она почти не смыкала глаз. Как все получилось унизительно, как мне горько, думала она. События вчерашнего дня накатили снова, лишая сил и желания встать. А ведь ее ждала куча дел. Главное, за что? Что я ему сделала? Она уткнулась в подушку, и хлопковая ткань вновь стала мокрой от ее слез.
Внезапно печальные размышления девушки прервал телефонный звонок. Нервы у нее были на пределе, и она вздрогнула. Что-то подсказывало ей, что звонил Клэй.
Она быстро откинула одеяло и побежала в холл. Розовая шелковая пижама не сковывала ее движений, а босые ступни щекотал приятный ворс ковровых покрытий.
— Пейдж? — услышала она в трубке радиотелефона. Девушка не ошиблась: это был Клэй.
Его голос был по-утреннему деловит.
Сжимая трубку руками, чуть живая от волнения, Пейдж вернулась в спальню и села на край кровати.
— Пейдж, алло, — повторил Клэй.
— Да-да, — наконец, опомнившись, отозвалась она.
— Я звоню вот по какому делу. Если ваши планы изменились, я мог бы поехать в Вестминстер один и закупить все необходимое для праздника…
Какое благородство, зло усмехнулась про себя Пейдж. Он великодушно дает мне возможность избежать нашей вынужденной деловой встречи. Но я не доставлю ему этого удовольствия…
— У меня действительно есть кое-какие планы на сегодня, и, как ни странно, они тоже связаны с походом по магазинам.
— Вот как, — поняв, что его переиграли, разочарованно произнес Клэй.
— Таким образом, — невозмутимо продолжала она, — я могу купить все, что необходимо для Дня независимости, но мне нужно записать размеры, цвета, фактуру тканей…
— Нет-нет, это исключено, — перебил мужчина. — Не поймите меня превратно, но вам это будет не под силу. Придется поехать вместе, — недовольно добавил он. — В конце концов, на нас рассчитывают, а две головы всегда лучше, чем одна.
— Я закончу работу в половине третьего. Если бы вы заехали за мной в поликлинику около трех, было бы очень удобно, — официальным тоном подытожила Пейдж.
— Меня это устраивает. До встречи, — отозвался Клэй.
Пейдж была довольна собой. Она с честью выдержала проверку на прочность, проявила себя, как настоящий хитрый игрок. Обидно было другое: Клэй не искал встречи с ней, и хотя это, возможно, шло в разрез с его истинными чувствами и желаниями, он мог это сделать, а она нет. В этом было его существенное преимущество.
Поездка по магазинам прошла ровно и даже обыденно. Закончив работу, Пейдж спустилась к автостоянке. Рэйнольдс был по своему обыкновению пунктуален и уже ждал ее. Они сухо поприветствовали друг друга и отправились в путь. Внешне девушка была само спокойствие, но внутри у нее все клокотало. Сидеть рядом с Клэем, смотреть на его красивые руки, легко лежащие на руле, исподтишка любоваться его лицом и делать вид, что между ними ничего не произошло, что они чужие друг другу, было выше ее сил. Стоило Пейдж закрыть глаза и вспомнить про их поцелуи и объятия, как у нее тотчас начинала кружиться голова, а тело пронизывала сладкая истома.
Клэй, похоже, справлялся с ситуацией легче, а может, он просто лицедей, искусный притворщик, думала Пейдж.
Наконец они подъехали к первому магазину. Рэйнольдс припарковался, и девушка выпорхнула из «блейзера», демонстрируя тем самым свою независимость.
Однако Клэй, от которого ничего не ускользало, ухитрился-таки обогнать ее и с подчеркнутой галантностью распахнуть перед ней дверь магазина.
Гигантских размеров строение состояло из сотни небольших магазинчиков, в которых можно было купить все, начиная от мебели и кончая продовольственными товарами.
Они заглянули в бутик, где продавались всевозможные футболки. Девушка, пытаясь вовлечь Клэя в процесс отбора, задавала ему вопросы, советовалась, но он оставался ко всему совершенно равнодушным. Когда дело дошло до выбора цвета, Пейдж захотелось хоть чем-нибудь вывести его из себя.
— Нам, пожалуйста, что-нибудь цвета фуксии в сочетании с желтым, — подчеркнуто громко сказала она продавцу.
Это сработало. Рэйнольдс недовольно поморщился.
— Или ты, дорогой, предпочитаешь что-нибудь другое? — ехидно обратилась женщина к Клэю.
Их взгляды встретились, и Пейдж едва не вскрикнула. Она не ошиблась, ей не померещилось: в его глазах полыхнуло неудержимое, страстное пламя желания. Девушка с трудом пришла в себя.
— Давайте что-нибудь нейтральное, — чуть слышно попросила она обескураженного продавца.
— Теперь — за воздушными шарами, — сквозь зубы процедил Клэй и зашагал в сторону лифта.
Шарики были навалены в два широких стеклянных цилиндра. Возле одного из них столпились дети, так что Клэю и Пейдж ничего не оставалось, как выбирать из второго. Когда их пальцы случайно соприкоснулись, Пейдж сделала взволнованное глотательное движение, а Рэйнольдс тотчас отдернул свою руку.