Робин Эллиотт - Фонтан желаний
Поцелуй был долгим и страстным, и, когда Стил наконец отпустил ее, Меган вся дрожала.
— Как ты себя чувствуешь? — спросила она, переводя дыхание.
— Неплохо. Пожалуй, я тебя еще раз поцелую.
— Ни в коем случае. Так мы и к полуночи не пообедаем.
— Или вообще останемся без обеда, — усмехнулся он и снова потянулся к ней.
— Ну уж нет, — сказала она, уворачиваясь от него. — Я хочу есть. Да и тебе надо восстановить силы.
— А они мне понадобятся? — лукаво улыбнулся он, облокачиваясь на стол.
— Обязательно, Стальной Клинок. Я по тебе очень соскучилась.
— Как наша прекрасная Клара? — спросил он, глядя, как Меган накрывает на стол.
— Не беспокойся. Я вела себя как обычно, занималась делами. Правда, при каждом телефонном звонке у меня сердце уходило в пятки. А вдруг это Фрэнк Сэндз?
— Он бывал раньше в «Аллее памяти»?
— Нет, в тот раз он позвонил и пригласил меня на ленч.
— Осторожничает, не хочет светиться у тебя в магазине. Хотел бы я знать, что он замышляет. Скажи, в ближайшее время будут какие-нибудь особые аукционы? — Нет, только обычные.
— Проклятье, ну никаких зацепок. Следующий ход за Бодином, нам остается только ждать. В тот день, когда мы были в ресторане, ты сказала, что иногда выезжаешь за границу, чтобы что-то купить. Ты ездила куда-нибудь в последнее время?
— В Париж два месяца назад.
— Что? — спросил Стил, выпрямляясь.
— Там была выставка. Одна из моих клиенток оплатила мне дорожные расходы. На выставке были представлены предметы обстановки из фильмов с участием Анри Дюпона, знаменитого французского киноактера. Он недавно умер. Сами по себе эти вещи никакой ценности не представляют и интересны только тем, что связаны с Дюпоном. Но должна сказать, что на такие предметы существует огромный спрос.
— Ты что-нибудь купила?
— Да. Ситуация сложилась несколько необычная. Душеприказчики Дюпона согласились продлить выставку на некоторое время. Какие-то вещи будут проданы в Париже, какие-то купили американцы. То, что купила я, пройдет таможенный досмотр здесь, через торговый дом.
— А что ты купила?
— Миссис Моррисон в полном восторге. Это зеркало из эротического фильма "Le miroir magic".[3] Она просто помешана на Дюпоне. Весьма эксцентричная дама, но она мне нравится.
— Расскажи мне об этом зеркале, — попросил Стил.
— Ну, на мой взгляд, оно довольно безвкусное. Размер — восемь на десять дюймов, в раме, украшенной разноцветными драгоценными камнями. Искусственными, конечно. Возлюбленная Анри вела в фильме долгие разговоры сама с собой перед этим зеркалом.
— Интересно… — протянул Стил, глядя в потолок. — Очень интересно.
— Ничего особенного, — пожала плечами Меган.
После обеда Стил сложил посуду в посудомоечную машину, увлек Меган на диван и поцеловал ее. Потом поднял голову, взглянул на нее с нежностью и погрузил пальцы в ее струящиеся волосы.
— Я люблю, когда твои глаза такие, как сейчас, — сказала Меган. — Иногда они делаются такими холодными, далекими, даже страшно.
— Никогда не бойся меня, Меган. Я всегда буду заботиться о тебе, оберегать тебя и никогда не причиню тебе боли.
— Физической — да, не сомневаюсь. Но бывает и другая боль.
— Я знаю. Я никогда не заставлю тебя страдать. Я никого прежде не любил, Меган, и мне кажется, что я не все знаю о любви. Я привык быть один и ни перед кем не отчитываться. Мне это не нравится. Но стоило тебе задержаться немного, и я чуть с ума не сошел. Я считал себя вправе знать точно, где ты находишься. Вот так. Выходит, я требую от тебя того, чего сам не могу дать.
— Я думаю, все постепенно налаживается, если двое любят друг друга, Стил. Главное — взаимное доверие. Я тоже не влюблялась раньше, но уверена, что так оно и бывает. Мы с тобой пока новички.
— Мне так не кажется. У меня такое чувство, будто я знаю тебя всю жизнь. Просто я никак не могу привыкнуть к своей новой роли. Наверно, я пока не вполне понимаю, что это значит — любить…
— Соображай побыстрей, — посоветовала она шутливо.
— Меган, ты можешь говорить серьезно?
— Нет. Я люблю тебя, Стил, и мне ужасно нравится быть влюбленной. Мне от этого так тепло внутри. Давай просто любить друг друга и ни о чем не задумываться.
— Я предпочитаю все делать правильно.
— Стил, пойми, в любви нет никаких правил. Не губи нашу любовь. Мы только начинаем узнавать друг друга. Мы…
— Проклятый телефон, — сказал Стил, снимая трубку. — Дэннер.
— Это Кейси. Один из наших, Рик Талли, выполнял особое задание и…
— Да?
— Стил, нам только что сообщили, что он погиб.
— Я сейчас буду, — коротко ответил Стил и, бросив трубку, поднялся.
— Стил, что случилось? — спросила Меган.
Стил торопливо проверил револьвер и вложил его в кобуру.
— Что? — переспросил он. Глаза его гневно сверкали.
— Ты уходишь?
— Да. Ты доберешься до дома?
— Конечно. Если хочешь, я останусь здесь и дождусь тебя.
— Меня, скорее всего, не будет всю ночь. Лучше езжай домой.
— Хорошо. Это Кейси звонил?
— Да, кое-что случилось. У меня нет времени на объяснения, Меган, — сказал он, торопливо поцеловал ее и натянул куртку. — Позвоню, как только будет возможность. Пока.
— Пока, — тихо сказала она, когда дверь за ним захлопнулась. — Береги себя, детектив Дэннер. Прошу тебя.
Проехав некоторое расстояние, Стил ощутил боль в мышцах лица: челюсти свело судорогой, оттого что он слишком сильно сжал зубы. Рик погиб. Вот так это и бывает, думал Стил, качая головой. Полицейский целует жену на прощанье, выходя из дома, и не знает, вернется ли.
— Проклятье… — пробормотал он.
В полицейском участке творилось что-то невообразимое. Стил пробрался сквозь толпу и нашел Кейси.
— Как это случилось? — бросил он резко.
— Неизвестно, — ответил Кейси. — Никаких улик. Задержанные молчат.
Стил шумно вдохнул и уставился в потолок, пытаясь справиться с душившим его гневом. Рик мертв. От него ничего не осталось. Ни жены, ни детей. Ничего. У него не было сына, который продолжил бы его род. Зачем он жил? А если бы он был женат? Его жена была бы сейчас убита горем, она осталась бы совершенно одна. Меган…
Господи, а что, если бы это случилось с ней? Если бы его убили и она осталась бы одна, может быть, с ребенком на руках? День за днем, ночь за ночью, всегда одна…
— Стил, — сказал Кейси.
— Да, — отозвался Стил. — Я слушаю тебя.
— Мы готовы к решительным действиям. Ты с нами?
— Не сомневайся. Боже мой, это ужасно.