Сьюзен Барри - Соната любви
Мелани решительно вмешалась в разговор:
— Но это смешно! Диксон обещал завезти мои вещи тем вечером. И если бы не он приехал, то кто-нибудь мог запросто зайти ко мне в гости. Мать Бетти Кларк, например.
— Но ты битый час пролежала на полу, пока сэр Люк не обнаружил тебя!
— О-о… ну… да, — вынуждена была признать девушка. И добавила с извиняющей улыбкой: — Довольно жесткий пол.
Инга вновь вступила на сцену.
— Кстати, Люк, дорогой, — нежно проворковала она со своим изысканным шведским акцентом. — Зачем ты поехал к мисс Гренджер в коттедж? Она покинула нас, как ты сам мне сказал, следуя минутному импульсу. Ты считал ее поведение неразумным… или даже обескураживающим, как мне казалось. — Беспрерывно хлопая ресницами, она уперла в мужчину пристальный взгляд зеленых глаз, в которых скользило любопытство. — И, тем не менее, ты не поленился съездить к ней и убедиться, что она неплохо разместилась в своем коттедже! Зачем? После того, как она отказалась от помощи?
Сэр Люк слушал с легкой усмешкой на губах.
— Могу ответить тебе так: я не люблю незавершенные истории, — наконец произнес он. — Коттедж когда-то был частью имения. Я хотел передать его во владение мисс Гренджер подобающим образом. — Мужчина взглянул на Мелани. — К тому же мне казалось, что она поспешила с переездом. Я волновался.
— Волновался? Из-за поспешного переезда или из-за мисс Гренджер? — медово-сладким голосом поинтересовалась Инга.
Миссис Ларсен встретила слова дочери с неодобрением, в то время как сэр Люк улыбнулся.
— Из-за мисс Гренджер, — без смущения признал он. — Я получил доклад о состоянии коттеджа от моего агента тем днем. И боялся, что мисс Гренджер затаскает меня по судам, ежели крыша дома вдруг обрушится.
— Что вполне могло произойти, если вы так ничего и не предприняли бы, — вновь завелся Мартин. — Этот коттедж — один из худших на территории аббатства. Я не могу взять в толк, почему сэр Джеймс выбрал именно его для Мелани.
— Он не выбирал. Это сделала я, — вступилась за покровителя девушка.
— Из-за роз вокруг дома? — с ехидной усмешкой поинтересовался сэр Люк.
Мартин не унимался. Он решил выяснить все опасности, подстерегающие Мелани, пока была такая возможность. Юноша впервые встретился лицом к лицу с новым владельцем Вроксфорда. И то, что он увидел, ему решительно не понравилось. Сэр Люк оказался не простым сельским парнем, как Мартин, которому не требовался агент, дабы узнать, что крыша дома представляет опасность для жильцов. К тому же этот новый баронет отвратительно повел себя с Мелани, вынудив девушку перевести лошадь в другую конюшню и оспорив ее несомненное право на пианино, заверенное завещанием прежнего баронета.
Приняв воинственную позу, Мартин пошел в наступление.
— А как насчет пианино, Мелани? — спросил он. — Ты пришла к какому-нибудь соглашению с сэром Люком? В коттедже некуда его поместить. А тебе наверняка захочется играть на нем время от времени. Давай перевезем пианино ко мне, на «Ивовую ферму». Я присмотрю за ним… как присматриваю за твоей лошадью.
Его глаза орехового цвета метали молнии, когда Мартин устремил свой взор на владельца поместья.
Сэр Люк ответил прежде, чем Мелани сумела вставить слово. Они пока даже не касались темы пианино.
— Мисс Гренджер может играть на пианино здесь, в аббатстве, когда пожелает, — возвестил баронет учтиво. — Я буду последним, кто позволит оказаться пианино в коттедже… пусть даже оно там уместится, в чем я сильно сомневаюсь. И раз уж вы взяли на себя заботу о лошади, не думаю, что вам захочется беспокоиться еще и об инструменте. — С вежливой улыбкой на губах и с вызовом во взгляде он повернулся к девушке.
— Да какая разница, перевезем мы пианино сейчас или после… — Юноша не рискнул продолжить.
Послышался звук гонга, приглашающий гостей к ленчу. Инга подошла к Мартину и с ласковой улыбкой на устах пригласила его присоединиться к ним.
— Даже если мисс Гренджер отправится наверх в свою комнату, у вас нет причин не остаться. Я не права? — спросила она.
Ее светлые волосы переливались на солнце золотым дождем.
Загипнотизированный взглядом зеленых глаз, юноша долго молчал, а потом словно очнулся.
— Полагаю, нет, — ответил он. И только тогда осознал, что Мелани не будет присутствовать со всеми за столом. — Но почему вдруг мисс Гренджер должна отправиться наверх? — в который раз с гневными нотками в голосе обратился он к хозяину дома.
Тот не стал подтверждать приглашение мисс Ларсен. Возможно, считал такой ход само собой разумеющимся.
Сэр Люк даже не потрудился ответить юному Вайдалу. Он склонился над Мелани, взял ее на руки и внес через французское окно в библиотеку.
— Я прослежу, чтобы поднос с ленчем доставили сюда, — сказал сэр Люк на пороге. — Убежден, здесь тебе будет спокойнее и удобнее, нежели в столовой с остальными.
Мужчина осторожно опустил ее на мягкий диван, усыпанный маленькими, пухлыми бархатными подушками.
— Здесь тебя никто не побеспокоит. Можешь свободно вытянуть ноги, не опасаясь, что кто-нибудь о них споткнется.
Сэр Люк отступил на шаг и наблюдал за девушкой, не скрывая улыбки. Мелани последовала совету и удобно развалилась на подушках, расслабившись. И не вполне сознавая, что делает, она одарила мужчину теплой, полной благодарности улыбкой.
— Все хорошо? — мягко поинтересовался он, прежде чем вернуться к гостям на террасе.
— Чудесно, — ответила девушка, расслабленно вздыхая.
Интересно, подумала она, останется, в конце концов, Мартин на ленч или нет?
Позже она обнаружила, что Мартин принял приглашение мисс Ларсен. Но вот решил он зайти попрощаться с Мелани или нет, девушке так и не довелось узнать. К тому времени, как ленч в большой столовой Вроксфордского аббатства подошел к концу и гости собрались в гостиной за традиционным кофе, Мелани уже отставила поднос с едой и, несмотря на данное сэру Люку обещание не предпринимать ничего подобного, похромала в коридор. А оттуда добралась до своей комнаты, охая от боли.
Она страшно устала, пока сумела, наконец, добраться до старой детской. Пришлось приложить массу усилий, чтобы взобраться вверх по лестнице. Трость в этом случае была абсолютно бесполезна. Мелани пришлось приседать и затем прыгать со ступеньки на ступеньку на одной ноге. Достигнув верхней площадки лестницы, девушке оставался еще путь в два коридора. Но она преодолела его, невзирая на боль. Неудивительно, что Мелани чувствовала себя унылой и впервые в жизни опустошенной. Она с огромным облегчением опустилась в кресло и вытянула ноющие ноги.