Зора Слоун - Шальные желания
– Ты не могла бы принести мне воды? Я ужасно хочу пить.
Девочка выглядела расстроенной. Она не хотела уходить в самом разгаре разговора, но не могла отказать Джин в ее просьбе.
– Ну, так просвети меня, почему я сошла с тротуара, – потребовала девушка у Лайзы.
– Недосягаемая, да? – усмехнулась Лайза. – Но ты не так запоешь, когда я все скажу профессору. Уж я знаю кое-кого, кто оказался рядом с тобой в тот день и подобрал твою сумочку.
Лайза сделала эффектную паузу, чтобы увидеть реакцию на свои слова. У Джин засосало под ложечкой.
– Там много чего было, – продолжала Лайза, – ручки, записная книжка, расческа… – Она остановилась на мгновение и торжествующе добавила: – И тест на беременность.
Джин побледнела.
– Ну и кто отец? – полюбопытствовала Лайза.
– Я не беременна.
– Сейчас уже, конечно, нет. Броситься под машину – все равно, что сделать аборт.
– Я и не была беременна.
– Думаешь, я в это поверю? – ухмыльнулась Лайза.
– А это уж не мое дело, – огрызнулась Джин, изо всех сил стараясь взять себя в руки.
– В таком случае, может быть, профессору будет интересно узнать, какую шлюху он пригрел в своем доме, – угрожающе протянула Лайза.
– Он плохо себя чувствует. Незачем его беспокоить.
– Да мне все равно, что думает по этому поводу старик, – объяснила Лайза. – Я говорю о Лансе. Разве он потерпит такую безнравственную особу, как ты, рядом со своей прелестной дочуркой?
– Тогда и мне придется рассказать о тебе, если уж на то пошло, – холодно пригрозила Джин.
– Что?! – воскликнула пораженная Лайза. – Мне нечего скрывать.
– Разве? – улыбнулась Джин.
– Ты прекрасно это знаешь, – прошипела Лайза. – Посмотрим, как ты запоешь, когда я все расскажу профессору!
– Рассказывай, – как можно безразличнее произнесла Джин, стараясь убедить себя, что ей все равно.
– И что же мне должны рассказать? – донесся от двери голос Диллона-младщего.
Ланс стоял, держа в руке стакан воды. Должно быть, он перехватил Дорри на кухне.
– Ну, я слушаю, – повторил он в полной тишине.
– О профессор, – плаксиво начала Лайза, – я бы не стала ничего говорить, но по колледжу ходят слухи…
– Слухи? – Ланс взглянул на Джин.
– О несчастном случае с Джин и о том, что явилось его причиной. И еще о…
– Обо мне? – предположил Ланс.
Ошеломленная Лайза открыла рот, но не нашла, что сказать.
– О том, что вам нельзя позволять мне находиться рядом с Дорри, – проговорила Джин. – Этот новоявленный Шерлок Холмс обнаружил, что я сделала тест на беременность перед аварией и якобы бросилась под машину, чтобы избежать последствий. Это полный вздор. Даже если бы я была беременна, то мы бы с моим парнем что-нибудь придумали.
Ланс как-то странно посмотрел на нее. Во всяком случае, благодарности в его взгляде не было.
– С каким парнем? – тут же спросила Лайза.
– Так, с одним из спортивной команды, – туманно ответила Джин.
– Можешь не объяснять, – оборвал ее Ланс. – Не думаю, что Лайзу это должно интересовать.
– Я просто хотела оградить вашу дочь от дурного влияния, – заявила Лайза.
– И что, ты предлагаешь мне проверять девственность всех, кто соприкасается с Дорри?
– Конечно! – воскликнула Лайза.
– Что ж, в таком случае, не откажешься ли ты пройти такую проверку?
– Я не это имела в виду! – взвизгнула Лайза. – Мне-то нечего скрывать. Я не делаю тестов на беременность, – добавила она, искоса взглянув на Джин.
– И все же, мне кажется, ты не все поняла, Я стою перед дилеммой: либо продолжать пользоваться твоими услугами и выкинуть Джин на улицу, либо уволить тебя, невзирая на слухи. Думаю, я предпочту последнее.
– Что? – Лайза растерялась. События явно развивались не по ее плану.
– Не волнуйся, я оплачу тебе моральный ущерб. – Ланс достал из кармана пиджака чековую книжку.
Лайза была вне себя. А Джин едва сдерживалась, чтобы не рассмеяться.
– Вот. – Он протянул заполненный чек. – Я рассчитываю на твою осмотрительность.
Побагровев, Лайза уставилась на чек, не зная, на что решиться. Победила жадность.
– Я… да, я не буду сплетничать.
– Вот и отлично, – улыбнулся Ланс. – Я покажу тебе выход.
– Спасибо, я знаю дорогу. – Лайза, гордо вскинув голову, удалилась, бросив на Джин взгляд, полный презрения.
Едва закрылась дверь, Джин спросила:
– Сколько ты ей дал?
– Достаточно, – коротко ответил Ланс.
– Тебе не следовало давать ей ни цента.
– Я не хочу, чтобы по колледжу ходили слухи о тебе, – заметил он, – тем более что сам стал их причиной.
– Я ни слова не собиралась говорить ей о тебе, – заверила Джин.
Рот Ланса скривился в усмешке.
– Разумеется, тебе проще было все свалить на незнакомца, чем признать связь с профессором истории.
– В общем да, – подтвердила Джин.
– Ну конечно, ты ведь считаешь меня пожилым человеком?
Зачем он говорит это? Ведь наверняка знает, как чертовски привлекателен.
– Ну что ж, стоит сообщить хорошую новость Дорри, – сказал Ланс. – Она с первого дня пыталась отделаться от Лайзы.
– Я ее понимаю, – тихо проговорила Джин.
– Лайза вполне нормальная девушка, – как бы, между прочим, заметил Ланс.
– Ну, еще бы! – Джин запрокинула голову, изображая Лайзу. – О профессор, я так обожаю вашу дочурку, что готова ее съесть.
– Да, здесь она переиграла, – согласился Ланс. – Но, во всяком случае, она старалась быть ласковой с Дорри, и гораздо больше, чем та заслуживает.
– Что? – Джин фыркнула. – Девочка ее вечно раздражала.
Брови Диллона удивленно поднялись.
– Правда? Почему ты мне об этом не сказала?
– А ты разве мне поверил бы? – усмехнулась Джин.
– Разумеется, поверил бы. Я всегда считал тебя поборницей правды.
Джин удивленно уставилась на него.
– Где Лайза? – послышался голосок Дорри.
– Отбыла искать лучшее место, – коротко ответил отец.
– Вот здорово! – Дорри не скрывала радости. – Значит, теперь Джин будет моей няней?
– Забудь об этом, – посоветовал Ланс. – Джин сама еще нуждается в уходе.
Казалось бы, он заботился о ней, но Джин была убеждена, что он ей просто не доверяет.
– Не хочу никого другого, – запротестовала Дорри. – Я и сама могу за собой присмотреть, а от Лайзы не было никакой пользы. Она лишь постоянно красила ногти и смотрела телевизор.
– Она несколько раз водила тебя в кино, – напомнил Ланс.
– Только для того, чтобы пообжиматься со своим парнем, – ошарашила его Дорри.
– Где ты набралась таких слов? Только не говори, что из моих книжек. Я скорее умру, чем напишу что-нибудь подобное.